Примечание
Fall Out Boy — Church
Нью-Йорк. Октябрь, 2005 год.
«С момента моих последних записей прошло слишком много времени.»
Фрэнк крутит ручку в руках, пытаясь сформулировать мысль. Действительно, последний раз дневник он открывал после воскрешения Джамии. В последующих событиях на это просто не хватало времени.
— С чего бы начать, — шепчет про себя Айеро, начав погрызывать колпачок. — О, знаю.
«В октябре 2005 года Джерарда выгнали из церкви…»
Джерарду пришлось давать успокоительное. Фрэнк подумывал и о снотворном, но не рискнул смешить эти два лекарства. Все же вскоре ему удалось уложить Уэя спать, пережитые потрясения выматывали.
На часах было около девяти вечера. Фрэнк беспокойно мерил шагами кухню. Ситуация сложилась, мягко говоря, дерьмовая. Он, на самом деле, удивлен, что в их квартире еще не появился Майки. Впрочем, ангел не заставил себя долго ждать.
— Как прошло знакомство с родителями? — бодро раздалось за спиной. Уэй-младший расположился за столом, лениво ковыряя вилкой стоящие на нем тарелки с нетронутой едой. — Неужели ты так плохо готовишь, что никто не решился есть?
— Во-первых, это готовил Джерард, и очень даже вкусно, — фыркнул Фрэнк. — А, во-вторых, подожди минутку, сейчас кое-что покажу.
Фрэнк возвращается в столовую, где еще пару часов назад он и Джерард накрывали ужин. Убирать все со стола пришлось раньше планируемого. Конверт со всем содержимым остался лежать на подоконнике, куда его закинул Фрэнк, чтобы под ногами не мешалось. Айеро быстро хватает его и возвращается на кухню, передавая конверт ангелу. Майки хмурится, рассматривая содержимое. А после и читая постановление.
— Какую крысу мы пытаем на это раз? — холодно спрашивает он, поднимая глаза на Фрэнка.
— А это еще предстоит выяснить. Это принесли ваши родители. Не представляю, почему оно вообще пришло на их адрес.
— Скорее всего, Джерард указывал адрес еще до того, как переехал. Вот письмо и пришло не к нему, — вздыхает Майки. — Как он?
— Плохо. Напоил успокоительным, чтобы хоть как-то унять истерику, уложил спать. Не представляю, что делать дальше. Все же церковь для него многое значила.
— Он справится, я надеюсь. — От Фрэнка не ускользают нотки сомнения, что промелькнули в голосе Майки. Он невесело усмехается.
— Надо узнать, кто все это наснял. Есть идеи?
— Точно не кто-то из нас. Может тот жнец? Да нет, он не мог столько материала достать за это время. Врагов у него вроде нет. А у тебя?
— В этой жизни я особо никому не мешал, скажем так, Фрэнк Айеро появился незадолго до одиннадцатого сентября. Враги из остальной жизни по большей части мертвы, а если и не мертвы, то в глубокой старости. Может, это кто-то из прихожан?
Теория подтвердилась. Когда через день Джерард появился в церкви, примерно за час до начала воскресной службы, там уже был новый священник. Фрэнк видит, как все ниже опускаются плечи Уэя от удивленных взглядов, что его сопровождали. Прихожанам никто не объяснил такую внезапную смену священнослужителя. На подходе к подиуму, к нему подбежал Рэй, спрашивая, что вообще происходит.
— Я тут больше не работаю, — пустым голосом ответил Джерард, проходя дальше, направляясь в комнату за основным залом, где оставались некоторые его вещи. Стоящий у трибуны мужчина презрительно фыркает вслед. Фрэнк останавливает Торо от следования за ним.
— Что случилось? — уже у него спрашивает Рэй.
— В общем, Джерард еще не кому не говорил, но его отстранили от работы. Наложили запрет на проведение служений. Из-за… — Фрэнк осекается. — Из-за того, что он в отношениях со мной, — тише добавляет он.
— Но как кто-то узнал об этом?
— Мы пока не знаем…
— Фрэнк, мы уходим, — его прерывает голос Джерарда. Он стоит перед ними, держа в руках коробку с собранными вещами. Видимо, кто-то постарался, сложив все заранее. — Подержи, я забыл кое-что еще.
Он передает коробку Фрэнку и вновь поднимается на подиум. Джерард подходит к трибуне. Стоявший за ней священник даже не шелохнулся, от чего Уэю пришлось его практически толкнуть, чтобы добраться до полочки внутри стойки и достать оттуда библию.
— Не хотите покаяться, мистер Уэй? — спрашивает его священник, слишком громко. Кажется, его слова услышала вся церковь, отчего шепот среди народа только возрастает. Это «Мистер Уэй», вместо привычного «Отец Уэй» противно режет слух.
Джерард ничего не отвечает. Молча разворачивается и уходит. Фрэнк следует за ним.
— Нельзя допускать, чтобы такая мерзость появлялась в церкви, — раздается откуда-то справа мужской голос, когда они проходят меж рядов скамеек. Джерард замирает.
— К чему вы это? — отвечает Фрэнк, выискав глазами говорящего.
— К тому, что подобные ему не должны иметь права говорить слово Божье.
— Рэй, не мог бы ты отвести Джерарда в машину, пока я разберусь кое с чем? — В ответ на это Рэй кивает и подталкивает Джерарда вперед, уводя из здания церкви. — А вы, смею предположить, знаете, кто виновен в том, что его отстранили? — задает вопрос Фрэнк.
Айеро знает, что сейчас ему никто не солжет. Еще один небольшой демонический фокус. Так же знает, что глаза его сейчас вновь стали красными, что, кажется, пугает всех прихожан, особенно сидящую ближе к нему бабушку.
Через несколько минут Рэю приходиться звонить Линдси и просить ее отвести Джерарда домой. В то время, как Фрэнк остался в церкви, все еще пугая прихожан красными глазами, дожидаться приезда полиции. Оказывается, что именно этот человек сделал большинство фотографий. Несколько ему прислали знакомые. Поэтому Фрэнк совсем не жалеет, что разбил ему лицо. Для полного счастья осталось только явить церкви свое истинное лицо, чтобы они потом в это здание заходить боялись. От этого его останавливала лишь мысль, что Джерард такое поведение бы не одобрил.
***
Нью-Йорк. Декабрь, 2005 год.
«После этого все стало только хуже…»
Следующие месяцы Джерард только больше угасал. Нарастала апатия, периодически появлялась бессонница. Большую часть времени он проводил, не выходя из квартиры. Линдси и Рэй проводили с ним время по мере возможности, чаще в те моменты, когда Фрэнк отсутствовал на работе. Но все же у них были и свои дела. Проведенное в одиночестве время было губительным.
Настроение не поднимало ничего, какие бы попытки не были предприняты. Прогулки и поездки не отвлекали от мыслей о церкви. Даже с приближение рождества ничего не поменялось, хотя раньше Джерард это праздник очень любил. Особенно праздничные службы.
— Джерард? — Фрэнк вошел в спальню. Увиденное, в общем-то, не удивляло. Джерард лежал неподвижно уже который час. Кажется, этой ночью он снова не спал. — Позавтракай сегодня, пожалуйста. Еда на столе, — сказал он. Уэй ничего не ответил, хоть и точно слышал его.
Снизившийся аппетит был еще одним бонусом зарождавшейся, или уже затянувшейся, депрессии. Фрэнк и без весов уверен, что Джерард скинул минимум килограмма три. Очень часто, возвращаясь домой, Айеро обнаруживал, что еда, оставленная им утром на столе, оказывалась в холодильнике, нетронутая. При этом Джерард не прекращал готовить для них двоих, словно все было в порядке. Иногда даже казалось, что все начинало налаживаться, но периоды подъема длились в лучшем случае три дня.
Ни рождество, ни новый год в этот раз они не праздновали. Фрэнк пытался хоть как-то задать атмосферу, развесив украшения по квартире и поставив елку, но все было напрасно. Джерард пустым взглядом наблюдал за переливами огоньков. У Фрэнка опускались руки.
— Хватит, — произнес он, нарушая тишину за обеденным столом. — Это так больше продолжаться не может. Я больше не верю ни единому твоему «Я справлюсь с этим сам». Джерард, ты не замечаешь, что ты не справляешься. Я понимаю, что это большое потрясение, но так продолжать нельзя. Позволь помочь тебе.
— Как ты мне поможешь? Вернешь время вспять? Сотрешь память об этих фото, чтоб отозвать приказ? Может у тебя есть еще какие-то демонические фокусы в запасе? — раздраженно отзывается Уэй, сильнее сжимая в руке вилку.
— Джерард. Я не виноват в том, что тебя отстранили от службы. Ровно, как и ты в этом не виноват.
— О нет, я как раз таки виноват, не стоило мне…
— Что не стоило? Не стоило тогда пытаться помочь мне? Не стоило начинать эти отношения? Не стоило принимать меня демоном? Что не стоило, Джерард? — Джерард ничего не ответил. Лишь сжал губы в тонкую полоску. Он так и не поднял глаз от тарелки. — У всех бывают трудности. И не все могут справиться с ними самостоятельно, как пытаешься сейчас ты. У тебя как минимум прогрессирует депрессия. Я думаю, тебе стоит пообщаться с психологом. Я уже нашел подходящего, и, если ты согласишься, мы съездим к нему завтра.
Поиск подходящего специалиста, по правде говоря, выдался тем еще аттракционом. Оказалось, что найти в Нью-Йорке человека, что сможет и нормально проработать с Джерардом его проблемы, и спокойно будет относиться к его ориентации и вероисповеданию, не так-то и просто. Еще одного предложения конверсионной терапии Фрэнк бы не выдержал.
Джерард дал согласие через несколько часов. Со следующего дня он начал посещать психолога. Сначала в компании Фрэнка, для моральной поддержки, после сам. Через некоторое время стал виден прогресс. Постепенно пропадали апатия и сонливость. Возвращалась былая продуктивность. Налаживались и их отношения.
***
Нью-Йорк. Апрель, 2006 год.
«В церковь Джерард вернуться так и не смог, но мы нашли выход…»
К началу весны Джерард начал попытки поиска работы. Обосновывал он это нежеланием сидеть у Фрэнка на шее. Правда все походы по собеседованиям заканчивались лаконичным: «Мы вам перезвоним». Никто не перезванивал. Многих потенциальных работодателей смущал факт, что раньше Джерард работал в церкви. К сожалению, образование в семинарии тем и было рисково, что кроме церкви нигде не было нужным.
— Подумаешь, не получается, — говорил Фрэнк. — Найдешь еще работу, не срочно же надо. И вообще, почему бы для начала не походить на какие-нибудь курсы или то-то в этом роде?
— Какие например? — Джерард не отрывался от газеты, в который выискивал новые вакансии. Эта картина Фрэнку умилительно напоминала осень две тысячи первого, когда он точно так же искал для себя должность учителя.
— Может быть художественные? Майки рассказывал, что ты посещал художественную школу в детстве. И я видел рисунки на полях твоих блокнотов. Сможешь иконы сам писать.
— Они все платные, — возражал Джерард, однако идея с иконами его повеселила.
— Солнце, деньги — не проблема! — Фрэнк вскинул руки вверх, чуть не опрокидывая чашку с чипсами, что стояла рядом. — Я же демон! Могу позволить себе все и даже немного больше. Плюс такую квартиру сложно было бы не только приобрести, но и содержать на одну учительскую зарплату.
— Я уже понял, что у тебя что-то вроде безлимитной карточки. Зачем ты вообще продолжаешь работать тогда?
— Хах, здесь на самом деле забавная история. Помнишь, когда мы встретились, я сказал, что работаю учителем истории? — Джерард кивнул. — Я солгал. На тот момент я нигде не работал. Точнее, сразу после этого пришлось искать вакансии, и вот я здесь. А сейчас на кого я этих детей оставлю? Не, рано еще увольняться, мы еще экзамены не сдали.
— Но зачем?
— Возможно, я планировал встретиться с тобой еще раз, надо было соответствовать, — с каждым словом голос Фрэнка становился все тише.
— Я буду гореть в аду за то, что так тебя люблю. — Джерард отбросил газету и притянул Фрэнка к себе для поцелуя. — Но это того стоит.
— Майки пробьет тебе билет в Рай по блату.
Художественная школа, где проводились занятия не только для детей, к их удаче, располагалась не так далеко от дома. Очень скоро их квартира заполнилась множеством альбомов, папок с листами, разнообразными красками и иными принадлежностями. И по большей части куплены они были Фрэнком.
И пока с работой дела не вязались, Джерард находил утешение в рисовании. Оспорить приказ о запрете деятельности у него, к сожалению, не получилось. Только нервы и время зря тратил.
— А может, ну ее, церковь эту?
— Что ты имеешь в виду? Лучше уточни, пока я не треснул тебе поварешкой по лбу, — спокойно отвечает Джерард, продолжая помешивать суп.
— Я к тому, что если ты не можешь попасть вот в эти официальные храмы, то может стоит открыть свою? Вроде тех, что в загородных районах?
— Т-ты это сейчас серьезно? — Джерард на мгновение замер, после чего обернулся, неверяще смотря на Фрэнка.
— Да? То есть, если бы ты хотел этого. Мы могли бы переехать, начать с начала, так сказать. Конечно, приход там будет небольшой, да и придется повозиться со зданием, документами, но ведь оно того стоит? Ты бы проводил службы, я бы нашел школу поближе к дому и устроился туда, как раз с классом сейчас экзамены сдадим и нормально. Что скажешь?
— Звучит, как сон. Слишком прекрасно. — Он грустно улыбается.
— Кто сказал, что мы не можем превратить этот сон в реальность?
С этого разговора все и началось. Подходящее место они находят спустя полтора месяца разъездов по районам города и его окрестностям. Район оказывается стереотипно-американским, как те, что часто любят показывать в фильмах и сериалах. Здание, что там продавалось, раньше было как раз церковью. Это новость сильно обрадовала Джерарда. При разговоре с хозяином выяснилось, что еще два года назад службы в нем вел его отец, но тот состарился и отошел от дел. Перенять церковь было некому, вот здание и выставили на продажу. На участке располагался двухэтажный жилой дом и само здание церкви, имевшее отдельный вход и огороженное от основного участка небольшим белым забором. Проходя по комнатам, Джерард уже мысленно представляла, как можно будет все это обустроить. По слою пыли было заметно, что помещения долго простаивались и не использовались.
Решение о покупке было принято единогласно и без долгих раздумий. После подписания всех документов, Фрэнк решил, что целесообразнее будет нанять бригаду рабочих, чтобы привести в порядок внешние фасады дома и провести ремонт внутри. При этом клятвенно заверил Джерарда, что обустраивать церковь тот будет, как и хотел, самостоятельно.
Ремонт дома полностью завершился к середине лета. Обновленным он стал выглядеть гораздо лучше. Правда теперь следовала бесконечная череда езды по мебельным магазинам для покупки шкафов, диванов и прочей так необходимой утвари.
Дело оставалось за церковью, в которой из ремонта разве что полы поменяны. Тут на помощь собралась вся их компания.
— Впервые вижу демона, занимающегося обустройством церкви, — комментирует Брэндон, наблюдая за Фрэнком, методично водящим валиком по стене. К слову, Ури здесь был единственным не при деле.
— Лучше бы помогал, а не языком молол, — фыркнул в ответ Айеро. — И вообще. — Он развернулся к Брэндону и вручил ему валик и банку с краской. — Теперь и ты занимаешься обустройством церкви. Стену надо докрасить и желательно так, чтобы я потом не переделывал. Пойду посмотрю, что там у Джерарда и Рэя с лавками складывается. — Фрэнк ушел в сторону своего парня, оставив Брэндона озадачено смотреть на валик в руке. Капля краски, срываясь с него, падает аккурат на лакированный ботинок Ури, заставляя того выругаться.
Тем временем с другого конца церкви раздается громкий вскрик Джерарда. Бурная реакция последовала на весьма спокойны рассказ Рэя о произошедшем за время, пока Джерард и Фрэнк были заняты переездом. А точнее на факт отношений Торо и Брэндона.
— Пожалуйста, скажи, что мы говорим о разных людях. И ты совсем не о том черте, что пытается покрасить стену вместо Фрэнка. Где, кстати, он сам? — Джерард осматривается по сторонам.
— У тебя за спиной, — отвечает ему Айеро, заставляя вздрогнуть от неожиданности.
— Ты знал про это? Про то, что торит твой дружок?
— Конкретизируй. Он много чего вытворяет.
— Он стал менее навязчивым после того, как я согласился с ним встречаться, — вмешивается в их разговор Рэй, поясняя. — Плюс, я пока не вижу минусов. Начнет надоедать — оболью святой водой. И ты, кажется, рассказывал, что кресты оставляют на них следы?
— Да, есть такое, — отвечает Джерард, пряча глаза. Фрэнк на автомате хватается за шею, как раз за то место, где у него след от креста, перекрытый тату со скорпионом.
— Кошмар. Как же сложно быть гетеросексуалом в вашей гомо-компании, — тяжело вздыхая, произносит Майки, проходя мимо них с коробкой. Фрэнк прыскает в кулак.
— Гомо-компании? А как же Джамия? — спрашивает Джерард, но Майки уже отошел.
— Да у них с Линдси здесь самые здоровые отношения, без драм и выяснения того, что кто-то демон, — отвечает ему Рэй.
— А когда они успели…?
— Сам не понял, просто в какой-то момент Линдси сообщила, что они встречаются, это было недели две назад. — Торо пожимает плечами.
— Вот как.
Из всего происходящего Джерарда немного озадачила холодность со стороны соседей. Не то чтобы он ожидал приема с распростертыми объятьями, но порой их отношение казалось враждебным. Причину он все-таки выяснил, разговаривая с соседкой. Миссис Джонсон оказалась милейшей женщиной лет пятидесяти.
— Хорошая церковь была, — говорила она. — Когда кресты снимите? — Джерард перевел взгляд на кресты, что располагались на фасаде и крыше здания.
— Зачем? — искренне удивился он.
— Ну, как же, кресты были на церкви, зачем же вам оставлять их, если служб тут больше не будет. Ты не удивляйся так, что местные к вам с Фрэнком немного настороженно относятся, — миссис Джонсон перевела тему, не дожидаясь ответа Джерарда. — В эту церковь многие наши ходили. Мы вот тоже. Правда сын в последние месяцы, когда она еще работала, отказываться начал, мол скучно ему там. А тут вы появляетесь и выкупаете здания. Многие надеялись, что она все начнет снова работать. Но ты не беспокойся, все к вам привыкнут.
Джерард решил не раскрывать карт и не рассказывать о том, что они изначально планировали открывать церковь. Более того, неизвестно когда это еще произойдет. Хоть ремонтные работы и подходили к концу, их ожидала бумажная волокита по регистрации.
***
Нью-Йорк. Август, 2006 год.
«Главное событие этого лета заключалось вовсе не в переезде…»
К концу июля Фрэнк и Джерард начинают бегать по инстанциям и заполнять бесконечный поток документов. Через какое-то время все эти бумаги стали сниться в кошмарах. И все же церковь вышла достаточно уютной. Место стало излюбленным для посиделок всей компанией.
В один из таких дней, когда все вновь собрались в здании церкви, произошло то, чего никто не ожидал. Джерард ворвался внутрь, прерывая бурную дискуссию.
— Вы когда-нибудь видели священника с красными волосами? — с порога заявил он, обращая на себя внимание. — Теперь видели. — Джерард пропускает сквозь пальцы свои волосы, окрашенные в яркий алый цвет. С последней стрижки они успели отрасти до плеч.
— Вау, — протянул Фрэнк. — Очень круто, — он выразил мнение всех в этом зале.
Никто не ожидал, что Джерард решиться на такой шаг, как покраска волос. Учитывая, что в их паре за все неординарное отвечал Фрэнк. Айеро, к слову, прическу не менял, так и ходил с выбритыми и выкрашенными в темно-красный висками, стабильно подкрашивая и подравнивая длину.
В тот же вечер, когда все друзья разъехались, Джерард проходил между ровными рядами скамеек, пробегаясь пальцами по их спинкам. Витраж, которым заменили стекло в маленьком окошке над дверью, отбрасывал на пол яркие блики благодаря попадающим на него лучам закатного солнца.
— Джерард, — позвал его Фрэнк, заставляя обернуться. Айеро только вошел в церковь и размеренным шагом двигался к нему. — Мы сегодня кое-что обсуждали, до того, как ты ворвался со своими шикарными красными волосами. Смотри, если ты больше не работаешь и в официальной католической церкви, то работает ли обет безбрачия? — спросил он.
— Хм, даже не задумывался. Технически, по документам это нигде не закрепляется. Обет безбрачия не имеет юридической силы, он дается, как обещание служить только церкви и Богу. Но, думаю, да, раз уж из церкви меня выставили, в нем особо нет смысла. Вообще, я начал его нарушать еще когда согласился встречаться с тобой.
— Технически, ты не соглашался, ты это предложил, — подловил его Фрэнк.
— Да, верно. А к чему вы это обсуждали?
— Видишь ли. — Фрэнк секунду мнется, после чего вытаскивает руки из карманов. — Джерард Артур Уэй, ты выйдешь за меня? — спрашивает он, опускаясь на одно колено. В руках у него раскрытая бархатная коробочка с тоненьким серебряным кольцом в центре.
— Боже, Фрэнк. — Джерард широко распахивает глаза и прикрывает рот рукой, не веря услышанному. — Да, конечно, да! — восклицает он.
Фрэнк надевает кольцо ему на палец и поднимается на ноги, чтобы поцеловать своего уже не парня, а жениха.Чуть позже он разошлет СМС Линдси, Рэю и Брэндону с текстом: «Он сказал: «Да».
На следующий день оба получают множество поздравлений. Среди которых аккуратно проскальзывает вопрос о том, где они собрались регистрировать брак. Все же в Нью-Йорке однополые браки разрешены не были. Ответ находится в соседнем штате: Массачусетс, где их легализовали еще два года назад. Правда с подачей документов на получение брачной лицензии они почему-то не спешат. Джерард замечает, что Фрэнк начинает вести себя как-то нервно и дергано. Закрадываются мысли, что Айеро успел передумать и пожалел о решении сделать ему предложение.
— Фрэнк, что-то случилось? — спустя неделю наконец решается спросить Джерард.
— Мне надо уехать, — тут же выпаливает Фрэнк, испуганно смотря на Уэя.
— Что? Почему? — голос Джерарда звучит растерянно.
— Помнишь, еще до того, как мы начали встречаться, я уезжал? — Дождавшись утвердительного кивка, Фрэнк продолжает. — Я ездил в зоны боевых действий, нужна была подпитка. И ее хватило на это время. Но сейчас я снова начинаю чувствовать голод, и мне надо уехать до того, как он начнет влиять на мое поведение. И это все очень не вовремя, я только сделал тебе предложение, я не хочу оставлять тебя сейчас, а это как минимум на несколько месяцев.
— Так, ладно, — Джерард облегченно вздыхает. — Я уж было решил, что ты передумал с предложением.
— Что? Как ты мог вообще такое подумать?
— Не важно. Если тебе надо уехать, хорошо. Лучше сделай это до того, как начнешь сходить с ума. Кольцо за это время никуда не денется, а мой ответ не изменится. Главное, обязательно вернись.
— Ты уверен? Тут еще все эти документы по церкви, справишься сам?
— Да. Запрягу Рэя и Линдси помогать, если что-то случиться.
Джерард помнит записи, что прочитал в дневниках Фрэнка и знает, как голод будет на него влиять. Он в любом случае не смог бы помешать Фрэнку, удерживать его силой не было смысла.
Фрэнк улетает, или просто телепортируется, Джерард не уверен на этот счет, уже на следующий день. Все, что он знает, так это, что Фрэнк направляется в Иран. Без его присутствия дом заметно пустеет. Больше никто не гремит тарелками на кухне, не притаскивает все больше материалов в его художественную мастерскую, коробки с вещами из прошлого Фрэнка так и остаются нераспакованными. Первое время Джерард не хочет признавать насколько одиноко он себя чувствует. Насколько ему не хватает Фрэнка.
Так проходят август, сентябрь и октябрь. Джерард успевает получить все необходимые разрешения для того, чтобы объявить церковь вновь рабочей. Однако не спешит ее открывать. Чувствует, что не может это сделать до возвращения Фрэнка.
К этому моменту краска на волосах тускнеет. Джерард едет в салон, чтобы освежить цвет, менять его пока не хочется. По возвращению домой чувствует, что что-то изменилось. Стук от падения какой-то вещи в комнате заставляет вздрогнуть. ОН на цыпочках пробирается к двери, обдумывая, как будет справляться с пробравшимся в дом грабителем. Но открыв дверь застывает в проходе.
— Я вернулся, — с улыбкой сообщает Фрэнк. — И, если ты не возражаешь, в твое отсутствие я подал документы на брачную лицензию.
Джерард еще с минуту стоит, не двигаясь и удивленно смотря на Фрэнка. Не верится, что он правда вернулся и стоит сейчас перед ним совершенно реальный. Вскоре Уэй отмирает и бросается к Фрэнку, чтобы сжать в объятиях. Вслушиваясь в чужое сердцебиение он понимает, что их разлука наконец прекратилась.
— Да, я тоже очень рад тебя видеть.
После возвращения Фрэнка время словно начинает течь быстрее. Они и заметить не успевают, как получают лицензию. А это значит, что они могут ехать в Бостон для заключения брака. Пышную свадьбу с голубями и лимузинами решают не устраивать, однако не собраться после этого с друзьями не имеют права. Так как отношения с родителями не восстановились, Джерард отправляет им письмо, в котором оповещает о свадьбе. Без приглашения, без просьб благословения. Благословение он получает от Майки, ему этого достаточно.
По приезде в Бостон они успевают прогуляться и посмотреть город, прежде чем отправиться в церковь. Джерард смотрит на алтарь и стоящего рядом священника. Он и подумать не мог, что когда-нибудь будет вот так вот идти рядом с любимым человеком. В паре минут от заключения брака. Свидетелями с его стороны выступают Линдси и Рэй. Майки сидит в первом ряду, незримый для глаз людей. Со стороны Фрэнка были Брэндон и Джамия.
Джерард с замиранием сердца слушает речь священника. Вот они обмениваются клятвами, а после и кольцами. Звучит заветное: «Объявляю вас мужем и мужем».
— Теперь ты официально Джерард Айеро, — шепчет ему Фрэнк, прежде чем поцеловать.
Всю следующую ночь и день они празднуют. Правда в этот раз Джерард старается контролировать количество выпитого им алкоголя, все еще помня события Рима. Проснуться на утро в свадебном платье где-нибудь в бостонском фонтане ему не хочется.
Возвращаются в Нью-Йорк они два дня спустя. Джерард наконец открывает церковь для посетителей. Надевать сутану вновь как-то непривычно, после столь долгого перерыва. На газоне перед церковью, так, чтобы было видно проезжающим машинам, они ставят билборд с надписью: «Выбери, кто твой папочка: Бог или Сатана? Служба каждое воскресенье в 11:00»
***
Нью-Йорк. Май, 2007 год.
«Жизнь не просто начала налаживаться. Она стала во много раз лучше. Правда, я и представить не мог, что Джерард предложит это. Но сказать, что я был против, значит солгать.»
Фрэнк вновь устроился учителем истории в местную школу. Здесь, в отличие от прошлой, никто не знал о том, что он демон. На самом деле, он думал, что дети из его класса его просто боялись. Какого же было удивление Фрэнка, когда еще в конце учебного года он объявил, что увольняется. Он и подумать не мог, что его будут просить остаться. И все же, добираться до школы из нового дома было бы проблематично, а телепортироваться по каким-то закоулкам каждый день у него не было желания.
Открытие церкви вызвало удивление среди всех соседей. И так как с Джерардом и Фрэнком до этого никто особо не общался, новость по их району пролетела через миссис Джонсон. На следующее утро Джерард разговаривал с ней, объясняя столь внезапное открытие церкви. Тогда-то он и рассказал, что место они выкупали именно с этой целью, а сам он заканчивал семинарию. Обрадованная соседка разнесла эту новость всем.
В самом начале многих смущала слегка провокационная надпись на входе. Но все же люди в церковь шли. Более того, молодость и неформальный внешний вид Джерарда привлекали и молодежь. Кажется, он был прав, когда говорил, что священника с красными волосами еще никто не видел.
Не обошлось и без неловких моментов. В тот период с прихожанами церкви они только знакомились. В общем количестве их набралось чуть меньше сотни. Об их статусе касательно друг друга никто не знал, повода рассказывать не было.
— Все же как хорошо, что вы сюда приехали, — говорила миссис Джонсон. Стоящая рядом с ней женщина согласно кивала головой. — Я заметила, что вы женаты, — она обратилась к Фрэнку, указывая на его кольцо. — Что же вы прячете от нас свою жену? Никогда не видела вас рядом с какими-нибудь девушками. — Джерард удивленно слушал ее слова, переглядываясь с Фрэнком.
— Кхм, об этом, — Фрэнк прочистил горло. Он взял руку Джерарда в свою и поднял вверх, демонстрируя кольца. — Мы в браке.
— А я сразу говорила, что они не просто друзья, — прищурившись, сказала женщина, чьего имени Джерард так и не запомнил. Обращалась она больше к миссис Джонсон, нежели к ним. — Вы сильно не волнуйтесь, у нас более-менее лояльное общество. Нормально относятся к таким, как вы.
Джерард в ответ на это отшутился. Однако страх того, что ситуация повториться и в этой церкви места ему не будет, возвратился. Эта новость, в отличие от предыдущих, не разлетелась. Даже спустя несколько месяцев многие и не догадывались об их семейном положении.
Новая церковь и это общество Джерарду нравились намного больше, чем прошлая. Из-за небольшого количества прихожан и того факта, что они все, по большей части, соседи, царила дружественно-семейная атмосфера. Все всех знают. Все всем готовы помочь.
Эта мысль у Джерарда впервые появляется, когда он наблюдает за людьми в здании церкви. Служение уже закончилось, однако они не спешили расходиться. Собирались в группки и общались между собой, обсуждали службу и накопившиеся новости. Здесь были совершенно разные люди. Старики, подростки, молодые пары и семьи с детьми.
Джерард смотрит за тем, как дети бегают по зданию и прячутся за лавками, играя. Он думает, что неплохо было бы обустроить в церкви небольшую детскую зону, чтобы родители могли завлечь малышей на время службы.
После эта и подобные мысли возвращаются. Он все чаще замечает, как Фрэнк возится с детьми в зале. Проходит примерно месяц, прежде чем он озвучивает их Фрэнку в один из воскресных вечеров.
— Фрэнк, — зовет он и ждет, пока Айеро вернется к нему за обеденный стол. — Давай усыновим ребенка.