// how I love the way you move and the sparkle in your eyes //

***

     Фрэнк не отводил взгляда от сверкающей вывески. Он практически целую неделю проходил мимо этого магазина косметики, постоянно рассматривая расклеенные около входа рекламные плакаты, но никак не решаясь зайти. Парень был абсолютно влюблён в витрину, по всему периметру которой находились маленькие лампочки, меняющие цвет с определённой (не выводящей из себя) частотой, которые очень нравились Айеро. Именно они привлекли внимание Фрэнка в первый раз, когда он покупал свой любимый кофе с соевым молоком в кофейном островке, находящемся прямо напротив магазина. Косметический определённо открылся здесь недавно, потому что Айеро не мог не заметить этих огоньков раньше, ведь, чёрт возьми, никто в мире и не догадывается, как сильно Фрэнк любит мерцание и яркие цвета. Ладно, ещё парень помнил, что на этом месте раньше была лавочка с французским мылом, ведь он дарил своей бабушке целую корзинку такого на прошлое Рождество.  

     Если быть до конца откровенными, Фрэнк заглядывался не только на огоньки. Сквозь стекло можно было рассмотреть часть торгового зала, стеллажи с косметикой и лавирующих между ними консультантов. Один из таких консультантов произвёл на Айеро сильное впечатление, выглядя просто потрясающе со своими огненно-красными волосами и макияжем, напоминающим образ Дэвида Боуи в клипе Life on Mars.  

     Таким образом, Фрэнк провёл уже пять дней, поглядывая в сторону магазина, когда приходил за своим кофе, который, к слову, раньше покупал не чаще раза в неделю. Айеро считал необходимым действовать под прикрытием, поэтому он наблюдал за красноволосым консультантом предельно аккуратно, находясь в очереди у кофейни и ожидая свой заказ. Фрэнк не хотел выставить себя некультурным зевакой, пялящимся на чертовски привлекательного накрашенного парня, у которого был явный талант в нанесении макияжа, так как его образы всегда были запоминающимися и великолепно исполненными; ну, это если верить суждениям ничего не смыслящего в этой сфере Фрэнка, который наблюдал за парнем с расстояния в четыре метра. Что хуже, Айеро не хотел показаться пугающим сталкером, ведь объект его наблюдений вполне мог оказаться главой какого-нибудь семейства, верным мужем и тридцативосьмилетним отцом трёх детей. Нет, вероятность такого развития событий была мала, потому что красноволосый парень не тянул на тридцать восемь (но всё ещё мог быть чьим-то мужем и отцом), но Фрэнк действительно не хотел выглядеть как зависимый от подглядываний извращенец.

 

***

     Фрэнк не видел консультанта из косметического уже два дня. У того, скорее всего, были честно заслуженные выходные. Айеро огорчался, когда не мог выискать красноволосую макушку в передвигающемся за стеклом потоке людей, и, по правде говоря, это его слегка напрягало. Фрэнк грустно вздыхал, совсем не замечая из-за своей тайной миссии немного ехидную улыбку бариста.  

     Роберт Брайар, как было написано на бейджике, раскрыл увлечение Айеро на третий день, когда отследил направление взглядов Фрэнка, которые следовали строго по маршруту перемещений продавца из соседнего магазина. Мечтательное выражение лица Фрэнка было довольно милым, поэтому Боб покачивал головой и едва заметно улыбался.

 

     — Один чёрный с соевым молоком для Фрэнка, – бариста поставил кофе на стойку перед клиентом, замечая унылое настроение покупателя и зная точную тому причину. – Знаешь, моя подруга когда-то работала в магазине косметики с графиком пять через два.

     — Эм, это очень интересная информация, спасибо, – Фрэнк непонимающе нахмурил брови, забирая стакан со своим кофе со стойки выдачи.  

     — Я это к тому, что кто-то, кого ты ищешь, вполне вероятно появится здесь завтра, чувак, – Боб пожал плечами, протирая стойку после приготовленного заказа.

     — Спасибо за справку, – теперь, когда его прикрытие было под угрозой разоблачения, Айеро здорово напрягся. – Ты наблюдательный. Тебя, случаем, назвали не в честь одной из зверюшек из Крутых бобров?

     — Я практически уверен, что эту зверюшку зовут Норберт, а не Роберт, – Брайар слабо хихикнул, наблюдая за комичной защитной реакцией Фрэнка. – А ещё я родился задолго до выхода этого мультфильма. Но да, согласен, мы оба довольно привлекательные и харизматичные блондины.      

     — Что ж, а я практически уверен, что мне всё равно, – Фрэнк в испуганно-отмахивающемся жесте поднял руку, уже собираясь уходить домой тщательно подумать над новым способом безопасной слежки.

     — Парень, слушай, я не собираюсь выдавать тебя и твои зарождающиеся вуайеристические наклонности, – Боб насмешливо поднял свои светлые брови, – просто хотел устранить твою паническую атаку до её появления, а ещё дать совет начать уже хоть как-то действовать.  

     — Здорово, я ещё не получал жизненных наставлений в кофешопах. Вам стоит ввести такую услугу в меню, ну, или хотя бы продавать печеньки с твоими афоризмами и предсказаниями, – Айеро нервно покусывал свою нижнюю обветренную губу, размышляя над словами бариста. – Правда, спасибо ещё раз за кофе и отдельная благодарность за совет, Боберт, но я бы не хотел обсуждать свои пугающие сталкерские замашки с незнакомыми людьми. Подумай, ты можешь стать следующей жертвой.

     — Ага, но я знаю твоё имя и смогу составить точный фоторобот в полиции, если придётся, – Бобу определённо понравилось общаться с этим парнем, он чувствовал, что Фрэнк был той ещё занозой в заднице, но эта заноза была довольно забавной. Брайар проникся романтичной историей тайного воздыхателя и надеялся, что когда-нибудь его новоиспечённый, как думал сам Боб, приятель сможет раскрыть свою симпатию консультанту. – Решать, конечно, только тебе, но я видел, как на твоего красавчика заглядываются покупатели и покупательницы.  

 

     Айеро в этот раз машинально оглянулся в сторону соседнего магазина, рассматривая торговый зал в последний раз перед уходом. Он кивнул Бобу, кинул пару долларов в ведёрко для чаевых и молча удалился из торгового центра, выглядя при этом глубоко задумавшимся.

 

***

     Фрэнк был настроен решительно. Он был уверен в своих силах. Сегодня он собирался наконец зайти в этот проклятый косметический магазин. Айеро тщательно продумал каждую мелочь. Фрэнк зайдёт внутрь, найдёт там сногсшибательного консультанта, твёрдо подойдёт к нему, узнает его имя, вероятнее всего с помощью бейджика, а потом убежит домой страдать от своих чувств и полученной капли новой информации... Именно так звучал его наполовину готовый и полностью провальный план.

     Как бы то ни было, парень уже подходил ко входу в торговый центр. Нужно ли быть самым внимательным человеком на свете, чтобы заметить взволнованное состояние Фрэнка, его нервные телодвижения и странные подпрыгивания через каждые несколько шагов? Конечно, а ещё для этого достаточно просто иметь глаза. Например, стоило Айеро показаться в поле зрения, Боб сразу же отвлёкся от своих важных дел, если важными делами могут считаться перебирание бумажных пакетиков с сахаром и раскладывание их в специальной корзинке по известному одному только Брайеру принципу (там определённо учитывается создаваемый сахаром уровень шуршания и оттенок белизны самого пакетика). Бариста ухмыльнулся, когда понял, что Фрэнк направляется не к его ларьку, и мысленно пожелал парню удачи.  

     Айеро, добираясь до магазина, не сбил никого на своём пути, что уже считал маленькой победой. Сделав первый шаг внутрь помещения и пройдя через металлодетекторы, Фрэнк глубоко вдохнул в попытке взять свои эмоции под контроль.

 

     "Серьёзно, какого хрена? – думал парень, нервно хлопая себя по бёдрам и немного покачиваясь с пятки на носок. – Он вообще может оказаться каким-нибудь фриком, почему я так переживаю?".

 

     Фрэнк с любопытством оглядел всё пространство вокруг, сталкиваясь с приветливыми лицами девушек-консультанток. Айеро обрадовался и выдохнул с облегчением, когда заметил красноволосую макушку рядом с каким-то стендом, заставленным разноцветными баночками (весь магазин напоминал Фрэнку большой стенд с разноцветными баночками). Фрэнк помялся секунду-другую, но в итоге пошёл в сторону так сильно заинтересовавшего его парня, мысленно отмечая, что макушка того была, естественно, привлекательной, но отставленная пятая точка от склонённой в поиске чего-то позы тоже очень понравилась Айеро.

 

***

     Джэрард Уэй, двадцатичетырёхлетний продавец-консультант в косметическом магазине, расставлял баночки с рассыпчатым пигментом для глаз на предназначенные для них полки, даже не сверяясь с оттенками, потому что уже выучил расположение каждого наизусть. Он значительно сильнее обычного сжимал свободную от пигментов руку в кулак, борясь с приступом гнева, вызванного тем, что его день с самого начала не задался. Чего уж там, с момента своего пробуждения Джерард был вынужден сталкиваться и разбираться со всяким дерьмом. Сначала он очень больно ударился головой о спинку кровати, когда потягивался ото сна, потом лишился завтрака, залив свои хлопья прокисшим молоком, а после опоздал на автобус до работы, потому что был вынужден во второй раз чистить зубы из-за противного привкуса во рту от съеденных раннее вкусностей. Уэй опоздал на работу всего лишь минут на пятнадцать, но ёбаный менеджер всё равно выставил ему штраф, отказавшись выслушивать оправдания Джерарда про всякие порчи и ретроградные Меркурии (это прямая цитата Стива, ёбаного мененджера, который считает себя чертовски забавным).  

     Джерард уже несколько раз проделал дыхательную гимнастику. Он знал подобные упражнения для борьбы со стрессом достаточно хорошо, часто таким образом успокаивая своего младшего брата-паникёра. На самого Джерарда они, видимо, не действовали. Уэю почему-то казалось, что сегодняшний день ещё планирует какую-нибудь грандиозную подставу, чтобы окончательно его добить. Неужели ёбаный Стив со своей астрологической бредятиной в чём-то прав?

     Из размышлений о планетах и проклятиях Джерарда вытянул тихий кашель, раздавшийся за его спиной. Обернувшись, Джерард увидел перед собой низковатого парня. Он выглядел смущённым, что однозначно выдавали слегка порозовевшие щёки и бегающий взгляд. А ещё, как подумал сам Уэй, он выглядел мило и напоминал потерянного щеночка. Слегка взлохмаченные каштановые волосы, немного растянутый кардиган и рваные джинсы только помогали ассоциативному ряду Джерарда (странные замашки творческих людей, собаки же не носят одежду, пф). Частично скрытые на шее за отросшими волосами, но открытые на запястьях и коленях татуировки парня наоборот ломали его невинный образ, добавляя ему очков к шкале сексуальности.  

 

     "Либо день начинает налаживаться, – подумал Джерард, – либо за мной послали самого горячего демона из всех возможных".

 

***

     — Я могу Вам чем-то помочь? – спросил и ярко улыбнулся Джерард, имя которого Фрэнк узнал благодаря бейджику, как и предполагал Айеро в своём Самом Великом Плане (мысленно Фрэнк сделал пометку позже придумать Плану какое-нибудь более солидное название).

 

     Ох, вот теперь Фрэнк точно попал. Он понял, что не хочет никуда убегать и плакать из-за собственной глупости; по правде говоря, у него не особо бы получилось куда-то убежать со своим коротким замыканием в теле и кашей в голове.  

     Когда он наблюдал за Джерардом на расстоянии, Фрэнк уже считал красноволосого великолепным. Сейчас же, когда дистанция между ними сократилась с четырёх метров до двух шагов, у Айеро не хватало слов, чтобы описать всё очарование консультанта. Звание самых красивых глаз из всех, что Фрэнк когда-либо видел, теперь принадлежало глазам Джерарда, они были наполнены светом и такими живыми искорками. Сегодня макияж Уэя ограничился только тёмно-фиолетовыми тенями и лёгким оттенком персиковых румян на скулах, губы были подкрашены прозрачным блеском и лично для Фрэнка выглядели очень соблазнительно. В общем и целом, Айеро был отправлен в полный нокаут привлекательностью Джерарда.

 

     — Э-э, да, наверное, д-да, – нарушил затянувшуюся из-за гляделок тишину Фрэнк, проклиная своё заикание, которым он никогда раньше не страдал. – Я хотел выбрать кое-какую косметику.

     — Вы ищите что-то конкретное или нет? – консультант обвёл Айеро оценивающим взглядом, но всё ещё продолжал очаровательно улыбаться, что, должно быть, являлось хорошим знаком.

     — Нет, на самом деле н-нет... – Фрэнк чувствовал себя неловко, поэтому нервно теребил пальцами рукав своего немного уродливого кардигана, ведь, конечно, он умеет подбирать наряды с целью произвести хорошее впечатление. – Я ещё не имел никакого опыта в общении с косметикой, поэтому думаю, мне нужно что-то базовое, наверное? Что-нибудь для глаз, бордовое и с блёстками, можно не совмещать. И какую-нибудь чёрную подводку с драматичным эффектом, чтобы она прикольно размазывалась от слёз.  

     — Вау, у Вас отличный вкус, – Джерард хихикнул от описанных предпочтений этого горячего клиента, начиная вспоминать все подходящие под указанные критерии отбора товары.

     — Фрэнк, зовите меня Фрэнк, пожалуйста, – Айеро нервно откашлялся, но был доволен, что не запнулся хотя бы в собственном имени.

     — Хорошо, Фрэнк, я помогу Вам подобрать какие-нибудь однушки бордовых теней, с блёстками и без, а потом мы вместе проведём тест и выявим самую панковскую подводку в этом магазине, – Джерард расставил по местам оставшиеся банки с пигментами, а после жестом руки пригласил Фрэнка к следующему стенду, к другим разноцветным баночкам.

 

***

     Джерард считал себя превосходным консультантом, поэтому быстро смог подобрать для Фрэнка пару однушек хороших теней. Они идеально подходили по оттенку, хорошо растушёвывались и при этом не теряли свою яркость (что было необходимо помнить при подборе косметики для новичка, если Вы не хотите испортить всё его впечатление о макияже в целом), и вполне недорого стоили. К ним Джерард предложил приобрести акционный набор из трёх неплохих кистей, которые тоже замечательно подходили для тех, кто только начинал знакомиться с макияжем; первая кисть была немного плосковатой — для удобного набора и набивки теней на веко, вторая была мягкой и пушистой и предназначалась для растушёвки, а третья была предназначена для подводки.  

     К выбору подводки, как Джерард и предупреждал, эта парочка подошла с большей креативностью. Уэй предложил Фрэнку нанести пару мазков разных подводок на запястье, а потом побрызгал на них из пульверизатора жидкостью для снятия макияжа. Они действительно искали абсолютного лидера в области прикольных потёков.  

 

     — Ну, давай же, капля номер один, я болею за тебя, – поддерживал своего фаворита Уэй, – покажи мне всю свою драму, детка.

     — Да нет же, третья явно течёт быстрее и оставляет более насыщенный след, – Фрэнк рассматривал свою руку так, будто на ней действительно происходило какое-то феерическое шоу. – Вторая вообще водостойкая, как ты допустил её до соревнований?

     — Оу, уж прости, я просто хотел добавить больше участников, – Джерард закатил глаза, но улыбка всё равно выдавала его игривое настроение. – Что ж, думаю, я надолго запомню этот эксперимент. Один раз я проверял стойкость разных помад поцелуями, но это было не так уж и забавно.

     — Как жаль, что я не выбираю помаду, – ляпнул Фрэнк, не особо задумываясь о произнесённых словах. Ну, как говорится, сначала он не понял, а потом до него как дошло. Кажется, даже кончики ушей Фрэнка в мгновение порозовели. – То есть, я хотел сказать... Я...

     — Знаешь, если ты не против, мы могли бы испытать мою... – Джерард улыбнулся своей самой привлекательной улыбкой и приподнял одну бровь, как бы говоря, что сам он только за.  

     — Эм, да, конечно, мы могли бы, – Фрэнк активно закивал головой, уже не собираясь упускать такую отличную возможность поцеловаться с Джерардом, раз тот сам предложил. – В чисто научных целях или как?

     — В целях узнать, как хорошо ты целуешься, Фрэнк, – Джерард уже даже не пытался сдерживать свой смех. – Я не могу заняться этим прямо сейчас, потому что мой ёба... замечательный менеджер ходит где-то рядом, но мы можем сделать это после моей смены. Я заканчиваю за час до закрытия торгового центра, мы могли бы сходить куда-нибудь вечером, если ты хочешь?

     — Конечно! – от радости голос Фрэнка стал немного писклявым. Айеро не до конца понимал, точно ли это не сон, поэтому он до боли укусил себя за внутреннюю сторону щеки. – Я зайду за тобой к концу смены.

 

***

     Фрэнк вылетел из магазина косметики с небольшим брендированным пакетом и широчайшей улыбкой на губах. Боб, завидев своего приятеля таким счастливым, решил всё-таки предложить своему начальству добавить в меню печеньки с самодельными предсказаниями.