Тёплая погода стояла весь сентябрь и октябрь, но холода неминуемо обрушились на Хогвартс с первыми днями ноября. Температура резко и стремительно упала ниже нуля, и студенты в замешательстве не понимали, куда делись последние солнечные деньки. По крайней мере, младшекурсники с разочарованием и обидой доставали из чемоданов шапки и шерстяные шарфы, не желая потом оправдываться перед родителями и получать оплеуху за прогулки налегке. Иное дело старшие — привыкли к внезапным переменам погоды за годы обучения в волшебной школе.
Гарри встретился с Гермионой, не смотря под ноги, спускаясь с Совиной башни, чуть не врезавшись в девушку. Он давно не получал письма от Сириуса, и это его немало волновало, ибо в прошлом он писал о странности происходящего и его подозрениях, а точнее о полном непонимании попадания его имени в Кубок Огня. «Общаться письмами слишком опасно, Гарри, и я уверена, что твой крёстный это понимает», — пыталась оправдать Блэка Гермиона, идя бок о бок с Гарри.
Окрестности школы словно потускнели, вода в озере приняла стальной оттенок, и единственными красками были тёмно-рыжие, коричневые листья, шуршащие под ногами. Ветер несильными порывами кружил листики в своём круговороте, разгоняя в разные стороны. Почти не прекращаясь уже который день, капал мелкий дождь. Погода склоняла к тоске и неприятному апатичному настроению. В воздухе витало одиночество с привкусом уходящего счастья.
— Гарри, прекращай медитировать, тебе нужно сосредоточиться на учёбе, потому что экзамены для тебя никто не отменял. Холодно, давай внутрь, — девушка растрясла Поттера, который внимательно изучал листву под ногами.
Атмосфера в Большом зале абсолютно не сочеталась с дождливой серой погодой, придавая настроения студентам. Потолок принял окрас яркого жёлто-красного заката, освещая пространство чуть приглушённым светом псевдо-солнца. Вечером в воздухе летали тихие свечи и настроение действительно поднималось. Гарри сразу уловил крепкий запах пряностей и пергамента. Многие делали домашние работы прямо здесь, наспех дописывая листы с докладами, понимая, что ночью это будет сделать затруднительно.
— Гермиона, ты моя спасительница, садись скорее! — в глазах подскочившего Рона при виде подходящей девушки с Гарри появилась плещущаяся надежда. Он битый час сидел со свитком по зельеварению и почти отчаялся до прихода подруги. Уизли усадил Грейнджер рядом с собой, смотря умоляющим взглядом.
Гарри усмехнулся, наблюдая, как меняются эмоции на лице подруги: от непонимания до осуждения и принятия. Она правда устала помогать Рону, но отказывала лишь в крайних случаях, видя, как тот увлечён своим Квиддичем. К тому же девушка чувствовала симпатию к пока что лучшему другу.
— О, этот припёрся, — Рон поднял голову и прошипел, смотря на открытые двери Большого зала с ехидной полуулыбкой.
— Рон! Если будешь отвлекаться, то дописывать всё сам будешь! И успокойся, я чётко помню, что Малфой не подсекал тебя, — она с укором развернула парня обратно к работе. Уизли злился, считая, что на сегодняшней игре Малфой толкнул его и не дал словить квоффл*. Но судья этого не заметил, так что все претензии Рона были прерваны на полуслове.
Гарри, услышав знакомую фамилию слизеринца, машинально развернулся и уставился на Драко. Тот пришёл в вечной компании Пэнси и Забини и, чуть замешкавшись, будто потерявшись, огляделся по сторонам. Паркинсон, вздохнув, дёрнула его за край рукава мантии. Малфой мигом вернул холодное выражение лица, поняв, что слишком расслабился. Драко гордился, что ему так легко «держать лицо»: сдержанность и умение скрывать эмоции — особые прелести рода Малфоев. И Драко подмечал, что именно ему эта способность была нужнее других.
Гарри открыто наблюдал, как Малфой прошествовал к своему месту, крутя в тонких пальцах свою палочку. А когда он поднял взгляд на самого Гарри, тот осознал, что, говоря простым языком, пялился на слизеринца. Хмыкнув, он быстро повернулся к друзьям, сделав вид, что что-то активно с ними обсуждает. Драко вскинул брови и усмехнулся такой реакции гриффиндорца, но не удивился. В последнее время Поттер настойчиво избегал стычек и даже простых встреч с Малфоем. Драко казалось, тот даже на совместные со Слизерином уроки шёл иным путём, либо бессовестно опаздывал.
«Неприятно. Поттер смеет игнорировать меня. Почему он избегает меня?» — есть разом расхотелось, но больше Драко волновало то, что ему неприятно отношение Гарри. Волновало, потому что, по сути, Поттер никем ему не был, кроме как ненавистным врагом, во что Драко уже вторую неделю настырно заставляет себя верить. Без сомнения, раньше это так и было! Поттер — его враг, не сказать по правде, что такой уж и ненавистный… но их соперничество было чем-то привычным, правильным. А сейчас Поттер отказывался даже отвечать на колкие фразы, брошенные Малфоем. В последний раз, когда ему удалось вывести Гарри на эмоции, Драко приобрёл опыт пребывания в шкуре хорька. Повторять бы это особо не хотелось.
— Что это с ним? — Блейз пихнул Пэнси в плечо, кивая в сторону хмурого Малфоя.
Тот неподвижно, облокотившись о руку, смотрел куда-то перед собой. Куда-то на Поттера, мотавшего головой и смеющегося с Гермионой и Роном. «Только этого не хватало», — он стиснул зубы, запихивая неприятную боль в груди куда подальше. Слава Мерлину, Поттер его не замечал и с улыбкой улёгся на стол, подложив руки под голову. Гарри ходил в тёмно-красном свитере крупной вязки, под которым скрывалась белая рубашка. Нет, раньше он однозначно не видел Поттера в этом свитере, и тому однозначно шло. «Красивый». Глаза Драко с прозрачно-серых стали практически стальными и холодными.
— Страдает от неразделённой любви, — отмахнулась Паркинсон, чтобы её точно услышал Драко, и хихикнула, когда тот дал ей неслабый, но дружеский подзатыльник. — Ой, да ладно, Драко-о, — но парень встал со своего места, широко взмахнув мантией, и решительно отправился из Большого зала, оставив друзей обсуждать его странное поведение.
«Ни от чего я не страдаю, тем более от…» — он запнулся и пихнул ботинком камешек. «О, да за что мне вообще эти мысли!» — в подземельях было холоднее, он уселся на диване у камина, прижав к себе зелёную подушку. Драко так и уснул, совершенно забыв, что не сделал ни одного предмета на завтра и точно получит письмо-выговор от отца.
В гостиной Гриффиндора после ужина практически никого не было, кроме Гарри и Гермионы, сидящих у камина прямо на полу. Девушка обсуждала с другом его последний разговор с крёстным. Вечером тот связался с Гарри через камин, объяснив, что письма просматривают и так рисковать сейчас лучше не стоит. К чему-то внятному они так и не пришли, а определить виновного в участии Гарри в Турнире было невозможно. Обвинять можно многих, мотивов полно, а точно сказать нельзя без доказательств и каких-то весомых зацепок. Постепенно беседа о Сириусе сошла на нет, и Гермиона принесла горячий зелёный чай, чтобы максимально согреться.
— Знаешь, когда я говорила просто не обращать на выходки Малфоя внимания, я имела в виду не отвечать на оскорбления и поползновения в твою сторону, а не открыто его избегать, Гарри. Я думаю, он это заметил, и уверена, придумает что-то изощрённое.
— Я не избегаю его. С чего ты взяла? — Гарри отвёл взгляд в сторону, внимательно рассматривая ковёр и ища что-то важное в его ворсинках.
— А то я не заметила. Вы как две кукушки, и это забавно. Он на тебя пялится буквально всё время, — она снисходительно улыбнулась, а Гарри поджал колени под себя и вздохнул, понимающе и настороженно смотря на Гермиону. Интересно, чем она ещё его порадует. — Ты же не из-за вашей вражды его избегаешь?
— Ты о чём? В смысле, конечно из-за неё, — Гарри тряхнул головой, убирая растрёпанные волосы назад. Сердце забилось быстрее, и Поттер мельком облизнул сухие губы.
— Да? Наверное, мне показалось, — Грейнджер поднялась на ноги и, пожелав другу спокойной ночи, удалилась в свою комнату, оставив Гарри обдумывать сказанное в одиночестве.
«Ничего подобного. Совершенно ничего подобного! …О, я правда так подозрителен?» — до него дошло осознание: он был похож на идиота, разворачиваясь на сто восемьдесят каждый раз, когда видел впереди идущего или даже просто стоящего с кем-то Малфоя. Пожалуй, вести себя так всю неделю было перебором. Не съест же он его в конце концов! Гарри уткнулся носом в рукава свитера, вдыхая приторный запах корицы и пепла. Он сонно прикрыл глаза и сразу распахнул. Нет, это надо же? И как теперь избавиться от картинок воспоминаний? Дёрнул же чёрт Грейнджер заговорить о Малфое. «Перестану избегать… Снова отвечать придётся. А если этот хорёк снова на Грюма нарвётся? Больно надо… — он усмехнулся, вспомнив лицо Малфоя после превращения из Хорька в человека. — Запомню навсегда. Такое нельзя забывать».
Но ничего весёлого не было. Мерлин, совсем ничего! Вот только осознать, что этот надменный дурак ему небезразличен, в преддверии третьего испытания, когда нужно полностью сосредоточиться на подготовке, не хватало. Поттер задремал, блуждая в своих противоречивых мыслях, пытаясь не думать о Малфое, что лишь больше мучило его. Потому что просто взять и выбросить из головы образ Малфоя невозможно. Оставалось только не позволять мыслям беспорядочно роиться в голове. «И чем я заслужил это?» — Гарри протёр глаза, понимая, что всё ещё сидит у камина и ему порядком жарко, а в голове всё ещё эти мягкие платиновые волосы и чертовски восхитительные гипнотизирующие глаза. Нет, он не касался Малфоя, но думал, что, должно быть, его кожа холодная, как фарфор, и такая же хрупкая. «Думаю как девчонка». Он поднялся и понуро поплёлся к себе.
Первое, что с утра почувствовал Гарри — холод и мурашки по телу от лёгкого ветра, проникшего в комнату через приоткрытые окна. Как обычно, во сне он остался без одеяла. На удивление, из-за штор пробивался солнечный луч. «Может, день будет вовсе не плохим», — он понял, что в нём есть силы и энергия быть активным. Прекрасное настроение и его бодрый настрой передались Рону, ворвавшемуся в комнату и радостно сообщившему, что Гарри благополучно проспал завтрак. А будить его никто не стал, чтобы дать выспаться.
— Ты вернулся в начале первого, чувак. Но ты не расстраивайся, я тебе бутербродов принёс, — друг передал ему завёрнутые в салфетки бутерброды с колбасой.
— Сшашибо, — благодарно кивнул Гарри, уже приступив к завтраку. — А что у нас первое?
— ЗоТИ* на улице, — заметив удивление на довольном лице Гарри, который сейчас с набитым ртом уставился на Рона и был похож на хомяка, Рон объяснил:
— Грюм решил, что нам нужна практика на свежем воздухе, — он чуть замялся, а потом, нахмурившись, отчеканил: — Со Слизерином.
— Отлично, — Гарри надел свой красный свитер, выправив воротник рубашки наружу. Рон замер, прикидывая, расслышал ли Гарри его последние слова. — Что? Мне нужны тренировки перед третьим испытанием. И всё равно с кем, хоть со слизеринцами, — Рон покачал головой, ожидая Гарри, и они отправились на урок.
Профессор встретил учеников во дворе перед входом в школу. Далеко решили не отходить, главное — свободное пространство. Окрестности замка обволакивал нежный утренний туман, ещё не развеявшийся полностью, но уже полупрозрачный. Группа студентов спускалась с холмов к озеру. Хоть и было морозно, но пока сильного ветра не наблюдалось, а влажные листья шуршали под ногами и липли к ботинкам. Тем, кто останавливался отряхнуться и перевязать шнурки, приходилось догонять остальных, бегом спускаясь по холмам, чуть не сбивая других — возникали трудности с остановкой. Воздух был чистым и пах солью и мокрой землёй.
Гарри, споткнувшись о какую-то корягу, упал, уперевшись ладонями в землю. Адреналин пустился к сердцу, и Гарри выдохнул, отряхивая испачканные руки прямо о брюки, не заботясь об их чистоте. Сбегать по холму вниз оказалось опасно, его тянуло разогнаться, но, поняв, что тогда поскользнётся на листьях, Гарри затормозил. Поттер выставил руки вперёд и врезался в кого-то из ребят, благо, устояв на ногах и не потащив человека за собой. Он отдышался и понял, что держится за плечо «нечаянной жертвы».
— Фух, простите, пожалуйста, ещё немного и… — виноватая улыбка сошла с его лица, и он замер, поняв, в кого он, чёрт возьми, врезался!
— Поттер, ты совсем рехнулся? Угробить меня захотел? — оценивающий взгляд Малфоя прошёлся по всему Гарри, остановившись на его свитере, который смотрелся контрастно с серостью окружающего мира и формой студентов. На холоде было не определить, от мороза покраснел Поттер или… Малфой выглядел по-настоящему ошеломлённым. Мгновение он молча стоял, а потом брезгливо и резко скинул поттеровскую руку с плеча.
— Ещё раз прости, Малфой, — Гарри неуверенно развернулся и примкнул к Рону и Гермионе, пару раз оглядываясь на слизеринца.
«Это Поттер сейчас… извинился передо мной?» — Малфой хлопал ресницами, смотря тому вслед.
Но его сразу дёрнули Пэнси и Забини, не давая отстать от класса, ведь они уже пришли на поляну перед берегом, встав толпой напротив профессора Грюма. Гарри не слушал, прокручивая в мыслях стычку, если это можно так назвать. Они не разговаривали уже неделю или больше, и сейчас его охватила ностальгия по их прежним, конечно, неприятным и ненавистным, но таким… привычным, что ли, встречам и даже дракам. Однозначно, Драко умел превратить разговор в конфликт. Гарри вздохнул, решив, что стоит включиться в работу.
Ужасно детские заклинания! Неужели профессора все-таки поймали на преподавании непростительных заклятий и теперь он не решается давать что-то минимально опасное? Но в процессе Грюм разрешил тренировать отталкивающие и ударные чары, которые известны четвертому курсу (однако, по его мнению, ученики должны были знать и усложнённую программу). Гарри без проблем справился с отработкой чуть быстрее других, уложив Невилла за два заклинания, но его перехватила Гермиона, не давая передохнуть.
Ранее ясное, вселяющее надежды на более или менее солнечный день, небо затянули облака. А ветер в разы усилился. Гарри поёжился и обнял себя руками, согреваясь. Он отошёл к невысокому дереву, чьи ветви широко раскинулись в стороны, опустился на землю и не беспокоился, что его потребуют вернуться к тренировкам. Нет, он выполнил свою часть и решил отдохнуть. В голову просились непрошеные мысли, как демонята, создающие сомнения о его умениях и шансах победить в Турнире. Гарри закинул голову назад, оперевшись на ствол дерева. Ветер взъерошил его волосы, а стекла очков покрыли мелкие капельки дождя. Гарри снял их и протёр о свитер, надел и встретился с любопытным взглядом Драко.
И правда, просто любопытным, без тени презрения и ненависти. Поймав ответный взгляд, Малфой тут же оскалился и гордо вскинул голову, поправляя белую аккуратную рубашку, но не отвернулся. «Мерлин, он же в одной рубашке, заболеть хочет, что ли?». С утра Гарри также хотел одеться полегче, но благо холодный ветер дал ему понять ошибочность его намерений. Да и Рон посоветовал не верить солнцу. «Замёрз, наверное», — Гарри осёкся, не позволяя себе сочувствовать врагу, но…«Ну, Малфой и Малфой, что, не человек теперь?» — он снова посмотрел, как Драко явно недовольно чертыхнулся, о чём-то говоря с подошедшей Пэнси, а потом обиженно ткнул её в бок, сложив потом руки на груди и почему-то косясь на него, Гарри.
— Драко, ты придурок, потом будешь лежать у Помфри с температурой, — Паркинсон назойливо обошла его, чтобы быть в поле зрения, и издевательски добавила: — Вместо своего квиддича.
— О, отстань от меня. Утром было солнечно, я подумал… — он надул губы, как ребёнок, и, не желая дальше оправдываться перед подругой, отошёл в другую сторону.
В сторону Гарри. Решительно и по-малфоевски плавно. Гарри ничуть не заботило плохое расположение Драко, он с интересом проследил за ним взглядом.
— Хреновый день, да, Поттер? — он бросил пренебрежительный взгляд на растерявшегося Гарри, который хотел было подняться, но Малфой жестом осадил его. — Да успокойся, я не опасен, — он устало качнул головой, сжимая руками края рубашки. А Гарри понял, что он нервно посматривал на профессора, занятого судорожным объяснением чего-то Невиллу.
— Малфой, что тебе…
— Тебя побесить хочу, не понятно? — он усмехнулся, а Гарри показалось, что Малфою просто надо на ком-то выместить обиду и злость. Что ж, нашёл грушу для битья, пожалуйста. Гарри закатил глаза, готовясь к потоку оскорблений, но их не последовало. Драко просто замолчал, стоя спиной к нему, что-то обдумывая и будто забыв, что тут рядом сидит Гарри Поттер.
— А зачем меня бесить? — «нет-нет-нет, ты же обещал не говорить с ним». Гарри чуть подался вперёд, надеясь, что в него не кинут каким-нибудь заклинанием и Драко не решит отработать на нём «остолбеней».
Драко смотрел на медленные, почти бесшумные волны, накрывающие тускло-жёлтый песок светлого берега и местами выкидывающие на него мелкие ракушки и тёмные камешки, тут же утягивая их обратно с собой. В воздухе висело напряжение, сосредоточившись вокруг Малфоя.
— А зачем тебе избегать меня? — ухмыльнулся Драко, как-то по-своему грустно, буквально чувствуя, как Поттер открыл было рот, чтобы что-то возразить, но не смог. — Или ты думаешь, это так незаметно? — парень опустил голову. «Это он сейчас меня упрекнул?» — Поттер дёрнул бровями и опёрся рукой о мокрую землю у корней дерева, снизу вверх пялясь на Драко. — Если скажешь, что не избегаешь, я тебе врежу, честное слово. Хватит, это так по-детски, — он скривился и обернулся к Гарри, но не смотрел на него.
— А ты меня разглядываешь всё время. Это не по-детски? — сладкое предчувствие, что мирно это не закончится, кольнуло Поттера под сердцем.
— А чего ты такой красивый? — Драко завис, осознавая, что сейчас ляпнул, и покраснел, прикрыв рот рукой.
— Что? — Гарри сдвинул брови и рукой зачесал волосы назад, вникая, не послышалось ли ему, и выжидая, что Драко что-то добавит, чтобы его слова хоть немного напоминали оскорбление, а не чертов комплимент.
— Ничего. Забудь. Заткнись. Не смей говорить. Поттер, — Драко вспылил, пытаясь не размахивать руками. Он глубоко дышал и, в конце концов, сложив руки на груди, повернулся к озеру и поёжился, когда новый порыв ледяного мятного ветра обдал его.
— Ты замёрз? — неожиданно для самого себя поинтересовался Гарри, он осознал, что сказал это вслух, и тон получился слишком взволнованным, потому что Малфой вздрогнул, ожидая явно не такого ответа на просьбу заткнуться. «Гермиона была права», — Гарри улыбнулся краешком губ.
— А я жаловался? — парень изогнул бровь, таким холодным голосом ответив Поттеру, словно тот не просто спросил его, а оскорбил до глубины души. За спиной послышалось какое-то мешкание и неуклюжее пыхтение. Малфой обернулся прежде, чем Поттер положил руку ему на плечо.
—Засунь свою гордость себе в задницу, Малфой, — Гарри улыбнулся опешившему Драко и вручил ему что-то красное, пихнув прямо в грудь, чем заставил отшатнуться назад. Тот перехватил двумя руками вещь и наблюдал, как довольно усмехнулся Поттер. — Я же вижу, что ты замёрз, хотя бы не дрожал уж, — Гарри пристально и по-доброму, отчего Малфоя залил лёгкий румянец, смотрел тому прямо в глаза, а потом поспешил пойти прочь от всё ещё пребывающего в прострации парня.
—Поттер!..
—Да мне нормально. И да, я избегаю тебя, потому что ты красивый, Драко. А ещё, оказывается, идиот, — он проговорил это весёлым голосом, сложив руки за голову, как будто отдыхающий, пройдя эти пару шагов задом наперед.
Малфой остался стоять у берега озера один, понимая, что урок закончился и Поттер ушёл за остальными студентами. Драко расправил красный свитер Поттера, пялясь на него с минуту и ощущая ладонями, что тот ещё не остыл. Мягкий, крупного плетения и очень тёплый. Драко сглотнул, сжал губы, чтобы не улыбнуться. Он, замешкавшись, прижал свитер к себе, обнимая, выдохнул, не понимая, почему так приятно. «Это же подарок?» Он втянул носом запах овсяного печенья и до ужаса сладкого и крепкого зелёного чая и улыбнулся шире.
На ужине Гарри был в прекрасном настроении. Слушал историю Гермионы о том, как Снейп обвинил её в написании работ для Рональда, и смеялся, наблюдая, как девушка отчитывает Рона и клянётся больше никогда в жизни не помогать ему ни с какими заданиями, говоря, что слово в слово писать её цитатами — это уже наглость! На душе было тепло, но где-то глубоко почему-то скреблись кошки, на секунды стирая улыбку с лица Гарри. Он сидел в своей рубашке, грея ладони о кружку малинового чая.
— Надеюсь, он заболеет и пропустит квиддич, — рыкнул Рон, исподлобья наблюдая за вошедшим в Большой зал и сжимая кулаки словно только ради того, чтобы Гермиона забыла о своей обиде и принялась успокаивать его.
Гарри мгновенно оглянулся в сторону входа, и его пробила приятная горячая дрожь. Драко появился в непривычном для него красном свитере, а вокруг него крутилась Пэнси и о чём-то заинтересованно расспрашивала, а Малфой отмахивался и увиливал от ответа, но еле заметно улыбался. Панси перевела взгляд с друга на Гарри, который тут же принялся усердно ковыряться в своей тарелке, и снова посмотрела на Драко. Сделав для себя выводы, она задорно что-то шепнула Малфою. Он взглянул на стол Гриффиндора и, встретившись с Поттером глазами, поправил воротник.
— Гарри, мне кажется, или у тебя есть такой же свитер, как у Малфоя? — Гермиона нахмурилась.
— Тебе показалось, — Гарри расплылся в улыбке и принял решение больше никогда не избегать Драко.