Глава 31

Ночь прошла спокойно. Меня не пытались ни отравить, ни проклясть, ни даже пырнуть кинжалом. Хотя я в принципе не представляю, какая первокурсница нападёт на обладательницу полукнизла. Косолапус хоть и был, по моему скромному мнению, очаровательным котом, но это не мешало ему нападать на всё, что угрожает мне. Ну, кроме дементора…

На каникулах я часто бегала в джинсах и с хвостом, но придётся отвыкать. Джемма уже успела мне напомнить, что я как бы леди.

Распустив слабую косу, с которой обычно спала, я получила слегка завитые волосы, часть которых закрепила на затылке. Пора понемногу привыкать ходить с распущенными волосами. По мнению тётушки Мюриэль, такую шевелюру нельзя скрывать.

Лапус, увидев, что я собралась, спрыгнул с моей кровати и деловито потопал к двери. Наверное, будет весь день бродить по школе, устанавливая господство над территорией. Весь в меня.

 — Не ожидал, что ты кота заведёшь, — сказал Декстер, глядя на Лапуса, невозмутимо идущего рядом со мной. Кот решил проводить меня на завтрак.

 — Он сам завёлся, — фыркнула я. — Мой Косолапус — весьма самостоятельный мальчуган.

Во время завтрака часть слизеринцев демонстративно делали вид, что падают в обморок, чтобы подразнить Поттера. Что примечательно, насчёт моего самочувствия никто не заикался. Эти шутки не вышли за пределы гостиной.

К нам подсела Джемма и зашуршала свитками, отыскивая наши экземпляры расписания.

 — Так… Стоп! Тут какая-то ошибка, — озадаченно произнесла девушка. Я аккуратно выцепила из её рук один из свитков, который принялась изучать. Через моё плечо расписание читал Декстер.

 — По пять-шесть пар в день! — в ужасе воскликнул парень. — А жить-то когда?

 — Действительно, — покачала головой я. — Но если ходить только на два дополнительных предмета, то жить можно.

 — Дополнительные предметы вводятся только с третьего курса, — возразила староста.

 — На нас Флитвик опыты ставит, — фыркнул Харпер, щедро накладывая на свою тарелку сосиски с помидорами.

 — Не только он. Декан Равенкло спелся с Гризельдой Марчбэнкс, — сказала я, намазывая паштет на жареный тост.

 — Откуда ты знаешь? — удивился внимательно слушающий нас Нотт.

 — У Невилла, который Лонгботтом, бабушка хорошо дружит с госпожой Марчбэнкс, — ответила я. — Мы с экзаменатором неплохо пообщались на дне рождения Нева.

 — Кто бы мог подумать, что у Лонботтома окажутся такие связи! — удивился Малфой, даже отвлекаясь от передразнивая обморочного Поттера.

 — Каждый волшебник является кладезью талантов. Главное — их вовремя заметить, — философски заметила я, намекая на Хагрида, к которому Драко относится с предубеждением.

 — Давайте лучше решить, какие предметы выберем, — предложил Декстер.

 — Мне нечего решать, — хмыкнула я. — Брат сдавал двенадцать СОВ, и от меня родственники ждут того же.

 — Заучка, — бросил Харпер.

 — Пошёл ты, — беззлобно ответила я. Бёрк был в своём репертуаре, поэтому обижаться на него смысла не было.

У нас ещё расписание было составлено по-божески, как говорит Холли. По одной паре каждого дополнительного предмета в неделю, что позволяло без проблем находиться на всех парах. Ради любопытства я попросила у Драко расписание третьего курса и немало удивилась. Сегодня первой парой у них было прорицание, магловедение и нумерология. И как, спрашивается, ходить на занятия тем, кто собирается сдавать СОВ по всем предметам? Бред какой-то…

Отзавтракав, мы пошли на защиту от тёмных искусств, которая стояла первой парой. Мы с Луной заняли вторую парту, а на первую сели Холли и Оливия. Я этот подвиг повторять не решилась, памятуя прошлогодний опыт. За нами уже по традиции расселись Декстер с Харпером.

Новый профессор вошёл в класс ещё до звона колокола.

 — Добрый день, — поприветствовал он нас. — Надеюсь, вы не против, если мы начнём немного раньше, чтобы успеть познакомиться и решить организационные моменты?

Против мы не были. По крайней мере, так мы сразу могли понять, чего стоит этот преподаватель.

 — Меня зовут Ремус Люпин, — представился профессор защиты. — Как вы уже поняли, в этом году я буду преподавать ЗОТИ. Я учился на Гриффиндоре, был старостой. После окончания школы я долго изучал волшебных существ, и это, собственно, моя главная специализация.

 — У меня вопрос, профессор, — подняла руку Эви.

 — Задавайте, мисс… — Люпин замялся, не зная, как обратиться.

 — Уайт. Эвелина Уайт, — представилась гриффиндорка. — Если ваша главная специализация — волшебные существа, то почему вы не преподаёте УЗМС?

 — Хороший вопрос, мисс Уайт, — кивнул Люпин, прохаживаясь вдоль кафедры. — Видите ли, на УЗМС изучают существ, которых так или иначе можно одомашнить. Но есть ещё множество созданий, смертельно опасных для волшебников и не поддающихся приручению. Также не следует забывать про существ, имеющих неживую природу. Кто-нибудь может привести примеры?

 — Боггарт, — сказала Оливия.

 — Дементор? — предположил Колин.

 — Инфери, — хмыкнула я.

 — Отличные ответы, — похвалил профессор. — А теперь я хотел бы попросить каждого из вас сказать пару слов о себе.

Как будто мы вот так сразу начнём выбалтывать все свои секреты. Если послушать, то мы образцово-показательный класс: все как один любят читать и учиться. Ну и до кучи квиддич, рисование, рукоделие и фотографию. Но Люпин улыбался так, словно не замечал наши прилизанные ответы. Вместо этого он решил начать своеобразный опрос.

 — Вчера я пообщался с другими преподавателями и узнал, что в прошлом у вас были проблемы с профессором Локхартом, — произнёс Люпин, скрестив руки за спиной. — Чему вы научились в прошлом году?

 — Писать доклады, — не сильно тихо произнесла я. Сидящий во втором ряду Себастьян заржал, да и остальные захихикали.

 — А ещё читать книги, — поддержала Мирта.

 — И участвовать в постановках, — закивала Эви. — Видели бы вы, как виртуозно Салливан сыграл вампира!

 — Это всё? — удивился Люпин.

 — Если вас интересует, чем мы научились у Гилдероя Локхарта, то на этом действительно всё, — хмыкнул Декстер.

 — Что вы имеете в виду? — преподаватель смерил моего одноклассника напряжённым взглядом типичного гриффиндорца.

 — Мы учились сами, — ответил Стивен.

 — И много выучили? — теперь Люпин обвёл нас всех взглядом.

 — С десяток боевых заклинаний, — сказала я, смотря в глаза преподавателю.

 — Довольно много, — оценил учитель.

 — Мы бы поспорили, — певуче произнесла молчавшая до этого Луна. Я скорее по инерции, чем сознательно, принялась пояснять, что имела в виду Лавгуд.

 — Мы бы выучили намного больше. Знаете ли, угроза окаменения — отличая мотивация. Но мы много времени потратили, чтобы всем поставить щиты.

Люпин удивлённо крякнул и принялся читать вводную лекцию.

Я открыла толстую тетрадь, сняла колпачок с ручки и поняла, что профессор почему-то замолчал. Подняв голову, я пыталась понять, что так смутило Люпина. И не только я… Мы все недоуменно переглядывались. Пока не дошло: все как один достали разнообразные тетради и ручки, в том числе перьевые. Магловские. А у нас на шестнадцать человек десяток чистокровных.

Похоже, мы все единогласно решили, что как минимум в планах записывания информации маглы продвинулись намного дальше волшебников. Ну а мы не враги себе, чтобы мучиться на куче лекций с чернилами и промокашками.

Первая пара учебного года прошла спокойно. Домашнее задание Люпин не давал, что не могло не радовать.

По пути на гербологию наш курс пересёкся с классом Дреда и Форджа, направляющимся на защиту. Близнецы заговорщицки мне подмигнули и быстро сказали, что нам нужно встретиться после пар. Мне ещё нужно у них забрать свой деньрождественский подарок и обсудить исследования.

Спраут ни капли не изменилась за лето. Всё такая же добрая и весёлая, декан Хаффлпаффа позволила нам рассесться на лавках у теплиц, где провела устный опрос, выясняя, что в наших головах задержалось с прошлого года.

Я завалила вопрос про паффопод, но реабилитировалась знанием заклинаний и рассказом о ядовитой тентакуле. Тентакулу я изучила вдоль и поперёк на каникулах. Исключительно из коммерческого интереса. Один стручок — целых десять галлеонов! Я не прочь реквизировать несколько штук из теплицы и посадить растение, к примеру, на втором этаже сторожки. Если не налажать с заклинаниями и удобрениями, то следующим поколениям Наследников не придётся думать, откуда взять деньги.

Осталось только придумать, как раздобыть стручки, при этом не попасться и не испортить отношения со Спраут. Близнецов, что ли, подключить в обмен на будущие поставки сырья? С другой стороны, как я им объясню, где буду выращивать эту фасоль?

На второй паре по гербологии мы пересаживали мандрагоры, выглядевшие, словно покрытые корой младенцы. Отвратительно, в общем.

Из-за плотных наушников я ничего не слышала, а значит, было время подумать. Монотонно выдёргивая из земли рассаду, которую затем следовало переместить в горшок побольше и засыпать землёй, я занималась окклюменцией. Мне это весьма нравилось — умственные упражнения давались легко. А тут главное — погрузиться в полумедитативное состояние.

Сигнальные искры, выпущенные Спраут по окончанию пары, стали для меня неожиданностью. Я несколько увлеклась с пересадкой под упражнения по защите разума и заработала в копилку факультета десяток баллов. Харпер отпустил пару шуток про огородников, за что получил-таки от меня смачный подзатыльник, пока мы шли на обед.

Я не успела даже положить себе на тарелку яйца по-шотландски, как нас принялись расспрашивать, что за зверь такой Ремус Люпин.

 — Препод как препод, — пожала плечами я.

 — Специализируется на волшебных тварях, — добавил Декстер, выуживая из корзинки несколько гренок.

 — А ещё он гриффиндорец, — сказал Харпер. Сидящие рядом студенты скривились. Ну да, очередной преподаватель с Гриффиндора, который явно недолюбливает Слизерин. Надеюсь, у него не будет, как у Маккошки, шляпу сносить из-за соревнования факультетов.

После обеда мы направились к выходу из замка, столкнувшись там с третьим курсом.

 — О, у вас тоже уход за магическими существами! — воскликнул Невилл, замахав рукой.

 — УЗМС начинают изучать только на третьем курсе! — как обычно встряла Грейнджер.

 — Просто мы настолько гениальные, что для нас сделали исключение, — высокомерно заявила Эвелин, тряхнув шевелюрой цвета вороного крыла. Гермиону подруга терпеть не могла за её вечные попытки влезть в любой разговор, чтобы показать себя самой умной. Да ещё и Макгонагалл вместо того, чтобы заниматься своими прямыми обязанностями, вовсю потакала своей любимице.

Слизеринцы засмеялись, а Гермиона задохнулась от возмущения. Ответить ей было нечего, потому что Эви не сказала ничего такого, что могло бы обидеть. Гарри нахмурился, но не вмешивался, а Рон вообще усмехнулся. Опять умудрился поцапаться со своей подругой?

Хагрид повёл нас вдоль лесной опушки к загонам для животных. Мы все встали вдоль изгороди, и преподаватель велел нам открыть книги. Под ворчание Малфоя, не знавшего, как обезвредить учебник, я полезла в свою сумку. Противная книга клацнула страницами, но я успела приложить её невербальным ступефаем.

 — Открыть учебник совсем просто… Нужно погладить по корешку, — объяснил Хагрид таким тоном, будто объяснял, почему светит Солнце.

Я встряхнула оглушённую книгу, мысленно соглашаясь с возмущающимся Драко. Очень сомнительная идея — рекомендовать подобное учебное пособие без подробной инструкции. Хотя надо тормознуть Малфоя, потому что смущённый Хагрид уже начал сбиваться. Но Поттер меня опередил, вполголоса посоветовав своему недругу заткнуться.

 — Школа летит к чертям, — негромко возмущался Малфой, стоя недалеко от меня. — Чему этот олух может нас научить?

 — А чему тебя мог Локхарт научить? — возразила я. — Я весь прошлый год таскалась по Запретному Лесу и могу с уверенностью сказать, что всех местных обитателей наш лесник отлично знает.

Драко скептически хмыкнул, но решил взять смысловую паузу. Поттер с уважением взглянул на меня и шепнул «спасибо», на что я лишь дёрнула плечом. Не для его благодарности старалась.

Хагрид привёл гиппогрифов. Намётанным взглядом я поняла, что он выбрал самых спокойных из обитающих при школе. Лекцию я слушала только краем уха. Дождавшись кивка лесничего, я решительно перемахнула через изгородь. Ко мне присоединились Луна, Холли и не в меру любопытный Колин. Из третьего курса вызвалась вечно влипающая в неприятности гриффиндорская троица.

Пока ребята осторожно осматривали гиппогрифов, я подошла к Нокс, которой поклонилась. Аспидно-вороной гиппогриф был самой спокойной самкой, на которой я периодически каталась.

Когда Нокс поклонилась в ответ, Хагрид наградил меня десятью баллами.

 — Собираешься покататься? — спросил лесничий, отвлекаясь от лекции и наблюдая, как я снимаю с животного ошейник.

 — Не в этот раз, — отмахнулась я. — Лучше познакомлю с ней своих друзей.

Хагрид дал добро. Конечно, это было не очень педагогично, но полувеликан знал, что я не буду дурить.

Я погладила Нокс по клюву стального цвета и отвела её в сторону, где столпились мои одноклассники. Холли, привычная к животным, правда, магловским, первая вызвалась подойти к гиппогрифу.

Наши по очереди знакомились с Нокс, которая вела себя на диво флегматично, слегка наклоняя голову, после позволяя себя погладить.

 — Хочу домой гиппогрифа, — восхищённо шепнул Колин, гладя мощный клюв.

Над нашими головами пронёсся Поттер верхом на Клювокрыле. Я же поддалась на уговоры ребят и оседлала Нокс, успокаивая её, чтобы наш папарацци мог нас заснять. Хотя яркая вспышка гиппогрифу не понравилась. Пришлось скормить ей тушку кролика, чтобы задобрить.

Только Нокс доела, как раздался душераздирающий крик. Я обернулась и увидела, как Хагрид оттаскивает Клювокрыла от Малфоя, падающего на землю.

Вот же Мордред!

Не говоря ничего приличного, я оставила Нокс рядом с Луной и поспешила на помощь к товарищу. Растолкав зевак, я опустилась на колени рядом с парнем, мантию которого насквозь пропитала кровь.

Как ни странно, я знала, что делать. Когда Абраксас смахнулся на дуэли с гриффиндорцем и его зацепили Секо, Том озаботился изучением нужного заклинания.

 — Вулнера санетур, — прошептала я, ведя палочкой над самой глубокой раной, из которой толчками лилась кровь. Под действием заклинания порез сначала перестал кровоточить, а потом очень медленно начал затягиваться, однако мне не хватило сил довести чары до конца. Я окончательно выдохлась. Мне на помощь поспешила Мирта, магловскими бинтами бодро перевязавшая пострадавшему руку.

Чувствуя знакомые неприятные ощущения, я приложила к носу платок с охлаждающим заклинанием. Это заметил Хагрид, привязавший всех гиппогрифов. Подняв бессознательного Малфоя, он велел мне идти в Больничное крыло. Вяло отнекиваясь, я встала и пошатнулась. Меня умудрился за плечо поймать Гойл.

Поблагодарив парня, я согласилась с тем, что мне лучше бы посетить мадам Помфри.

Под конвоем из своих одноклассников я вернулась в замок. Мне пришлось посидеть на кушетке и подождать, пока медиковедьма обрабатывает ранения Драко. Вслушиваясь в бормотание Помфри, я поняла, что она лечит пострадавшего тем же заклинанием, что и я. Правда, мне не хватило сил, чтобы завершить начатое.

 — Что произошло? — спросил Снейп, резко врываясь в Больничное крыло. Пришедший в себя Драко лишь бессвязно стонал от шока, поэтому внимание декана переключилось на меня. Я сбивчиво объяснила, что случилось, но мой рассказ был неполон: я так и не поняла, почему на Драко напал гиппогриф. Клювокрыла я знала, он был весьма спокойным и покладистым животным.

Мой рассказ прервала Помфри, машущая передо мной палочкой и бормотавшая диагностические заклинания. Коварный Снейп сдал меня с потрохами, сообщив, что вчера мне тоже было плохо. Женщина всплеснула руками, споила пузырёк кровевосполняющего зелья и дала отвод от занятий на завтра.

На ночь меня даже собирались оставить в Больничном крыле, но я воспротивилась, сообщив, что у меня в субботу отбор в команду. Пока мы с Помфри спорили, в помещение влетел взволнованный донельзя Люциус Малфой.

 — Что случилось с моим сыном? — резко спросил мужчина, внимательно осматривая Драко.

Я тихо вздохнула и принялась повторять свой рассказ, на середине которого прибежала Паркинсон, начавшая голосить, что Хагрида нужно немедленно выгнать из Хогвартса. От её воплей у меня сразу разболелась голова, и я, зашипев, сжала ладонями виски. Даже ослабевший Драко здоровой рукой схватился за голову.

Мадам Помфри решительно выставила Панси за двери. Я облегчённо выдохнула и продолжила рассказывать, не забыв резюмировать, что Хагрид подробно объяснил как следует обращаться с гиппогрифами, а Клювик так себя никогда не вёл.

Лорд Малфой только презрительно поджал губы и сообщил медиковедьме, что забирает сына на обследование в Мунго. Ох, чую, что быть скандалу…

Помфри даже было нечего возразить. Она только вздохнула и сообщила мне, что пришлёт вечером с домовиком необходимые зелья, тем самым отпуская меня восвояси.

Содержание