Он вышел из разрыва в пространстве словно самый обычный арранкар. Вот только им совершенно точно не был и, как оказалось позже, человеком он тоже был не совсем в полной мере. Гарри, как представился зеленоглазый мужчина, был Магистром Смерти, волшебником, и пришел он из другого мира. Урахара сразу заинтересовался им, его историей и, конечно, природой.
Нет, он не думал, что его исследовательский интерес перейдет в нечто другое, и взаимная симпатия претерпит такие изменения. Гарри был необычен, чем-то похож на самого Киске. Правда, не так же хитер и пер он, в основном, напролом, но иногда в глазах мелькала какая-то такая искра, которая заставляла вспоминать, что вот этот мужчина, ведущий себя как дитя, пережил, по его словам, не малое.
Но говорил Гарри мало. Что сильно огорчало исследователя. Нет, пришелец никогда не увиливал и всегда говорил правду без подтекстов, почему-то при этом потирая свою руку, где тянулся шрам-надпись. Надпись была очень странной и вызывала истинное недоумение: "Кто смог нанести этому созданию хоть какой-то вред?"
Рассмотреть удалось только ночью, когда вымотаный исследованиями и жарким марафоном Гарри уснул. "Я не должен лгать".
Это, несомненно, был английский. И утром, когда в ответ на осторожные вопросы панамочника взгляд Гарри станет больным, а ответы вымученными, он отступит. Более не вызнавая о взаимоотношениях Гарри с его миром, потому что отчего-то стало и самому больно от ответов и от взгляда... кого? Любовника? Предмета исследований?
Честно говоря, Урахара не хотел его кому-то показывать, спрятал даже от тех, кто жил рядом. Гарри, сначала, не особо возражал. Он, удивительно, мог обращаться в зеленоглазого, с черной шерстью, припорошенной, словно серебром, сединой кота. Его не хотелось отпускать даже в таком виде. Порой, смотря на то, как кота наглаживает Уруру, спрятать Гарри хотелось еще больше.
Увы, но волшебник был похож на него и, поулыбавшись сперва, да поотмахивавшись на эти притязания... он дал по морде. "То, что я сплю с тобой, не дает тебе права меня запирать." И Урахара, удерживаемый непроявляющейся ранее силой, немного пожалел, что Гарри был похож на него и в этом.
Спустя пару минут, когда бущующий смерч смел очередную скалу, взгляд Гарри смягчился, буря утихла, а мужчина был освобожден от невидимых пут. "Извини, не сдержался." "Прости, я забылся." Они произнесли это вместе и спустя час Гарри был представлен работникам магазинчика Урахары.
Первая прогулка Гарри по городу принесла небольшие проблемы и море восторгов от него. Когда он взахлеб рассказывал о своем столкновеннии с большим уродливым духом, Урахара мысленно соглашался с, упомянутым как-то вскользь, Снейпом, что считал Гарри ходячим магнитом для проблем. "Как ты его победил?" "Ну как и все некроманты. Отправил обратно за грань." Урахара задумался и утянул парня в лабораторию.
Оказалось, что пришелец умеет удерживать духов, отправлять их за, как он сказал, грань. Проверить, попадает ли спасенный дух в Готей стало делом первой важности. Гарри отмахнулся от исследований, что было странно, и подозрительно быстро ушел.
***
Урахара тихонько проник в их комнату и аккуратно присел рядом с Гарри. Отсутствующее выражение лица явно было частым явлением, ибо смотрелось совершенно органично, насколько вообще это может так выглядеть.
- Я почувствовал давление, - он перевел взгляд с половицы на панамочника.
- Это обычное...
- Нет, - Гарри позволил себе перебить любовника, - это было после ухода духа и это было давление со стороны вашего <i>мира</i>.
- Что бы тогда это значило? - вопрос был пропитан недоумением.
- Предупреждение.
- Предупреждение?
- Да, - напряженно произнес Гарри, - это было предупреждение, чтобы я не мешал ходу истории этого мира...
***
После того случая, гость перестал выходить куда-либо и часто погружался себя. Урахара беспокоился, хоть и не подавал виду, да еще и этот мальчишка Куросаки, будь он неладен! Отхватил часть энергии Рукии! Чем они вообще думали? О чем думала сама Рукия, так подставляясь? Одни вопросы...
Через неделю Гарри пришел в себя. "Я узнал границы дозволеного мне. Ничего страшного." Урахара не стал узнавать как, видно, что тот не хотел об этом говорить. Да и у самого панамочника было не все в порядке. Готей зашевелился. Что-то назревало.