Примечание
В тёмном сердце океана,
Под неистовой грозой,
Жертвой бури очень давней
Спал фрегат почти седой.
Будто звери, бились волны,
Разрываясь и рыча,
А фрегат лежал покойно,
Словно узник, и молчал.
Было б очень одиноко
В целом море не найти
Маяка в тумане око,
Хоть далёко впереди —
Но фрегату в этом деле
Уж немного повезло:
В старом корабельном теле
Провидение дало
Друга-принца, сына моря,
И на видимом просторе
Он один живой душой
Проносился над волной.
Только конь — морской конёк —
Принца своего берёг,
Да служил опорой-правдой,
И скакали они славно
В диком шторме по волнам,
По ревущим бурунáм.
Морские игры, игры рока,
Охота, битвы, монстры, клад,
Ценнейшие из всех наград
По нраву пурпуре высокой:
Тщеславен, горд, ревнив наш принц.
Из всех ему знакомых лиц
Он мог послушать лишь одну,
Что как мойрал была ему.
Но дух не слушал никого,
И детский дерзкий взгляд его
(Как будто он — сам моря бог),
Казалось, рассмотреть не мог
Любого, бывшего не им;
Особенно к цветам земным
(Бургунди, жёлтая, нефрит —
Всех низшекровками клеймит)
Питал надменное презрение.
Хотя такое поведение
«И сердцем было и душой» —
Их отражением, вернее, —
А всё-таки в известной мере
Бывало ролью и игрой.
Он недолюбливал друзей,
И многие — его в ответ;
Заполнить кем-то поскорей
Хотел квадранты он — и свет
Как будто принца отвергал, —
Но тот меняться не желал.
Он, как актёр в театре, драмой
Наполнить мог пустынный зал,
Страданий терпких панораму
Во всей красе бы показал, —
Но чувство, кажется, иное
Он опасался открывать,
Не то что поделиться с тою —
Себе же в мыслях признавать.
Возможно, алое влечение
Серьёзным было в этот раз:
Росло мгновение за мгновением,
Сияя, как морской алмаз,
Манило дружбой и заботой,
Манило страстью и теплом,
Ложилось бледной позолотой
На тень души и вечный стон.
И он хранил такое чувство,
Как тайну даже для себя, —
И в миг, когда всё видел тусклым,
Мечтал в печали корабля.
Но столь же сильной, как надежда,
Бывала ненависть к земным.
Теперь принц Эридан, как прежде,
Хотел устроить свой режим:
Стереть с планеты жизнь на суше,
Разбить все улья низших каст,
Из моря — с высоты — разрушить,
Всё чётче делая контраст
Меж «ржавой кровью» и «элитой»,
«Отбросами» и «красотой».
Высокомерие с обидой
Мешал в желании герой:
Обидой на непонимание
(А может, превосходство в чём?).
Гиперболически страдание
Росло и сердце жгло огнём;
И всё фантазии клубились,
Как дым, слепя глаза и дух…
И гнев ещё в нём не потух,
И жалость всё не истощилась
К себе за чувство красоты
И за червовые мечты.
Казалось, он бы сам наверно
Сказать не мог, о чём грустил,
Что он любил в себе безмерно,
А что пороком находил;
Во что он верил, как в квадранты,
А что — «фальшивка», вздор и ложь,
Что нормой было или странным,
Что метким, точно острый нож.
Одно всегда он твёрдо знал,
Что море — власть, земля — вассал.
…
Однажды после долгой ночи
Театра Flarp'а и побед
С прибоя вглубь меж волн и кочек
Спешил неясный силуэт.
Тьма расплывалась в океане,
Смывая разноцветный след
И пряча в водной толще раны
Зверей, идущих на обед
Ужасному морскому монстру,
Чей голос — пытка, ярость — казнь,
Чей вид, пожалуй, хуже солнца,
Как море, ненасытна пасть.
То, верно, худший из возможных
Существ-хранителей морских;
С земным и то не так уж сложно
Мириться было бы для них.
Насмешливо жестокой силой
Была ирония судьбы,
Когда чудовище дарила
И с ним опасные труды
Милейшей девочке из троллей
И другу лучшему её
(Хоть этот зверь ему позволил
Помочь ей и бывать вдвоём).
Теперь к ней друг спешил с добычей
Дорогой долгой, непривычной —
И тут увидел, как волна
Высокий камень обошла,
Потом ещё раз, сделав круг,
Потом спиралью шумной вдруг
Взвилась над камнем; изнутри,
Как тельце тоненькой змеи,
Зажглись пурпурные огни —
Мгновеньем позже ослепили,
Вдруг белой вспыхнули звездой
И вместе с дерзкою волной
Во тьме тот камень утопили.
Хоть выровнялась гладь морская,
Но в сердце неприятный страх
И ярость тихо прорастали,
Как в тёмных и жестоких снах
Без мягкой слизи восставанны —
И тотчас принц решил нырнуть,
Чтоб в место глубже заглянуть.
И он увидел мрачный вход:
Огромный океанский грот
Из глины, соли и камней,
Таящийся, как хитрый зверь,
Дремал среди сплошных теней.
Дышал он холодом и тайной
И звал к себе, как чей-то дух,
Смеялся тёмными глазами,
Ждал путника — а может, двух.
Наш Эридан был храбрым принцем:
Загадку захотел решить,
Исследуя — повеселиться
И клад с Фефери разделить.
И позже перед чёрным зверем
Они стояли, чуть робея,
Ища хоть блики света в нём;
Гадали, что таит проём.
И первым принц вошёл, ступая,
Принцессу будто прикрывая:
Вдруг тёмный ком внутри живой,
Нечестно манит жертву в бой?
Как в мёртвой зоне океана
Здесь было глухо и гнетуще,
Здесь словно всё жило обманом,
Который воду делал гуще,
Который дно спускал всё ниже
И стены придвигал всё ближе.
Но тихим оставался мрак —
Друзья ускорили свой шаг,
Как вдруг — секунда или две —
И в металлической трубе
Они летят куда-то вниз.
Под ними только серый диск,
К нему потоки прижимают
И путь обратно закрывают.
Спускаться страшно было в бездну:
Что глубоко под дном морским,
В конце прохода из железа
Секретом странным и глухим
Могло лежать, не зная света,
И точно ни одной души?
Хотел ли кто-то тайну эту
Ответа неспроста лишить?
Никто не мог об этом знать;
Но под напором тьмы и моря,
В тревожном и шипящем хоре
Предчувствий, принц из полных сил
Принцессу за руку схватил,
Как будто в страхе потерять.
***
На сырую и пыльную плитку,
Где по трещинам плесень росла
И куда по бесчисленным ниткам
Проливалась морская вода,
Из прохода два тролля упали
И теперь рядом с диском лежали,
А над ними тянулись лучами
Десять труб от прохода-дыры.
Водный столб разделялся на части:
Из широкой трубы, как из пасти…
Хуже! — словно из мерзкой норы
Водяные струились питоны,
Попадая в ловушки пещер;
Протекали с мистическим стоном
То в едва ли открытую щель,
То в окошки немного крупнее
И со ржавчиной, скрытой в тени…
И от центра бежали скорее
В диком шуме и страхе они.
В этом жутком техническом зале,
Словно в старом забытом подвале,
Влажный воздух и пыль в облаках,
Как в безжалостно жёстких цепях,
Без просчёта держали дыхание,
И огромным казалось старание
Для того, чтобы дальше идти, —
Но без этого здесь не найти
Ни ответов и ясных разгадок,
Ни причины быть залу в глуби.
На Альтернии нужен порядок,
И принцесса должна знать о том,
Что скрывает их собственный дом:
Без того для наземных друзей
Океан стал опасней и злей.
Проходя вдоль дрожащего света
От светильников в строгих стенах,
Нарушая десятки запретов,
Что шептали рассудок и страх,
К силуэту они приближались.
В разбавляемой слегка полутьме
Снова трубы толпой возвышались
Над чредой разноцветных огней.
Слишком сильно и долго знакомой
Эта гамма была для друзей:
Так на касты делили всех троллей
От бургунди до синих кровей.
Лишь четвёртая лампа погасла,
Как таинственных лаймов судьба,
И гнетущая в яви опасность
Мысль Фефери когтём начала
Пробирать, и цепочки суждений,
И цепочки густых сожалений
Расползались, как змеи в гнезде,
Как кровавые струи в воде.
Принц глядел с удивлением жарким,
Что под рёбрами билось теперь,
А желание пульсом неярким
Просыпалось, как яростный зверь.
И с восторгом глухим и звериным
Он приблизился к древней машине;
На едва освещённой панели
Он прочёл то, что внутренно ждал
(Высшекровные тролли хотели
Под контролем своим удержать
Всех, чья кровь позволяла лишь землю
Обустроить, едва подчинив;
Их врождённая ярость не дремлет
В благородно-ужасной тени,
Пусть хоть в сотне кругов обернётся
Их планета со свитой из лун,
Меж пурпурных и фуксий найдётся
И тиран, и безумец, и лгун).
Самым слабым усилием воли,
Самым быстрым движением рук
Он из касты любой всех мог троллей
По желанию едкому вдруг
Превратить в пыль былых оборотов,
В прах надежд каждой малой души,
Чтоб без прежней огромной заботы
В океане элите их жить.
В пожирающем пламенном взгляде,
В затаённом дыхании в груди
Был отчётлив лишь тот беспорядок,
Что вид власти в руках наводил
В мыслях принца; но знала Фефери:
В превосходство их крови он верит —
Не упустит и случай такой
И обрушит волной роковой
Он свой гнев на леса и на скалы,
На жильцов самых дальних полей.
Может, даже следа не оставит
Десяти сухопутных друзей…
…
Как много сил душевных уходило,
Чтоб усмирять смертельные шторма
Мечтаний принца! Сколько накопилось
Внутри неё отравы — тут с ума
Сойти немудрено. Она справлялась.
И только потому она держалась,
Что фуксии наследовала трон —
И обещал правдивый шанс ей он
В заботу превратить все унижения,
Остановить жестокое правление.
Но здесь, сейчас решает всё момент,
И друга нужно увести скорее:
Одуматься негодник не сумеет,
Того был знак — едва скрываемый смех.
Она подходит к принцу осторожно,
Под бархатным плащом его ладонь
Находит и рывок его тревожный
Слегка дрожащей ласковой рукой
Удерживает, взгляд поймав взбешённый.
И говорит, что, может быть, оно —
Устройство казни гневом осуждённых —
Течением времён повреждено.
Но Эридан не хочет отступать —
И лишь сильнее жаждет испытать.
Тогда она о тролле вспоминает,
Что другом даже Эридан зовёт,
Надеясь, что привязанность земная
Хоть к одному их всех убережёт.
И, кажется, тот вздрагивает тихо,
Уже не рвётся свой устроить суд,
Но мечутся ещё в безумном вихре,
В неистовом волнении ревут,
Как буря, поглощавшая фрегаты,
Как сотни шумных демонов крылатых,
Как брызги крови — искры и огни
В глазах, не понимающих вины.
Терпение принцессы угасает,
Но говорить Фефери продолжает
О том, что жизни всех земных слоёв —
Ответственность, как фуксии, её,
Что их хранить и помогать несчастным
Её мечта и королевский долг,
Как будущий хранитель этой власти,
Она прощать не будет произвол
Расправ жестоких над невинным троллем,
Где в гемоспектре он бы ни стоял.
И если этого не хочет принц запомнить, —
Она сейчас же разрывает их мойрал.
В молчаливом неверии парень
Обернулся к подруге своей;
Когти трещин на сердце прервали
Оглушающее забытье…
Погружённый в туманные мысли,
Жар обиды он гонит к ногам.
В тишине от огней они быстро
Прочь идут, чтобы выход искать.