Пора идти

Примечание

Спонтанное возвращение к любимому пейрингу спустя долгое время и, как результат - такой вот полусонный набросок. х) Совершенно не связанная по смыслу, но совпавшая по атмосфере песня, стоявшая у меня на репите на протяжение всего процесса работы: SATICA - Honey Whiskey

     — Пора идти. 

      Над самым ухом негромко прозвучал знакомый ему хрипловатый голос, тёплым дыханием коснувшись шеи и едва заметно взъерошив волосы у виска. Тодороки прекрасно знал это. Прекрасно понимал. Но — не вслух — хотелось остаться ещё на минуту, на короткий миг.

       Солнце, истекавшее кроваво-красными дорожками заката, утопавшее в солёной морской воде подобно одинокому сияющему судну, не хотелось оставлять. В лицо мягко подул свежий ветер (которым, казалось, невозможно было вдоволь надышаться), отбросив двухцветные пряди со лба. Где-то в вышине крикнула чайка. За ней, немного погодя, подала голос другая, будто зовя за собой, в бескрайние дали, где внизу — вода, вода, а над головой — бесконечный лазурный простор. 

      Романтика — это не про них двоих. 

      Бакуго, пробурчав сквозь зубы «только зря теряем время», замолчал, с задумчивой сосредоточенностью продолжив мерить шагами холм, позади напарника. Напарник. Они завершили своё геройское задание несколькими минутами ранее, и у них оставалось немного времени, чтобы перевести дух. Не то, чтобы кому-то из них это было жизненно необходимо. Бакуго — никогда не уставший, Тодороки — никогда не нуждающийся в отдыхе. 

      Это то, что знали люди. Знали, основываясь на собственных впечатлениях и суждениях. Но кто сказал, что это непреложная истина?

       Шото, с взглядом, устремлённым на гибнущее в кровавой бойне дня и ночи светило, набрал полную грудь морского воздуха, медленно выдохнул. Он почувствовал, как напряжённые мышцы постепенно стали расслабляться — медленно, почти неощутимо. Но тем и ценен долгожданный отдых — его прозрачным ощущением. Обернувшись на парня позади себя, Тодороки встретился с ним взглядом. Слегка уставший, по привычке деланно безразличный, холодный и разноцветно-прямой — и слегка уставший, по привычке деланно колючий, уверенный и красно-выжидающий.

       Проходит секунда, две секунды молчаливого противостояния, и Кацуки, фыркнув, сдаётся и занимает место рядом с Шото на склоне холма. Волен был выбирать любое, но садится ближе, по левую руку. Так привычнее обоим.

       Бакуго, заложив руки за голову, с шумом выдыхает и падает на землю, лениво прикрыв веки. Всё равно уйти быстро теперь не получится. Он переводит взгляд на спину Тодороки, всё ещё задумчиво глядящего вдаль. В складках его геройского костюма поблёскивают алые закатные лучи, и оттого синий оттенок почему-то кажется почти чёрным. Теория цвета — это явно не к Бакуго. А где мысли половинчатого — одному морю известно. Обычно и Бакуго тоже, но не сейчас, когда разноцветные глаза обращены к угасающему солнцу.

       Наконец Шото, точно так же подложив руку под затылок, тихо опускается на прохладную землю, оказавшись рядом с Кацуки (которому больше не во что втыкать). Теперь солнце на краю горизонта видно обоим. Шото, закрыв глаза, мерно дышит, прислушиваясь к отдалённому плеску волн о каменистый берег. Кацуки косится на парня, лишь чтобы раздражённо бросить, что на голой земле спят только полные идиоты — и залипает. 

      У Тодороки самое обычное лицо, и Бакуго не слишком ясно, отчего на него — на Тодороки — вешаются все девочки из соседних агентств. Грудь Шото ритмично вздымается и опадает, но ресницы ещё дрожат — точно не спит. Ресницы, быть может, длинноваты. Но, когда смотришь ему в глаза, замечаешь совсем не ресницы, а целый клад в глубине тёмных зрачков. Клад чего-то тёмного, искристо-лучистого, сокровенного, пылающего, мучительного, закрытого от глаз посторонних на сотню треклятых ржавых замков. Но Бакуго уже, вроде бы, давно не посторонний. Он уж и готов бы срывать эти замки — хоть голыми руками — но те, один за другим, упали сами по себе.

       Тодороки, видимо, почувствовав на себе неотрывный изучающий взгляд, приоткрывает левый глаз и смотрит в ответ, как кот, ничего не говоря. В этот раз Бакуго глаз не отводит. Продолжает смотреть — потому что ещё не закончил цепочку неспешных мыслей. «Пора идти, половинчатый» — выдыхает он негромко, уже не так настойчиво, как в первый раз. Шото даже бровью не ведёт — как и Бакуго. Продолжает смотреть — потому что ещё не закончил. 

      У Тодороки кожа лишь слегка бледнее обычного — Бакуго не раз сравнивал со своей. Вокруг левого глаза у него алеет шрам от ожога, по которому его узнаю́т все кому не лень. На ощупь (из того, что помнят пальцы Бакуго) шрам, кстати, не такой жуткий, каким выглядит — со временем рубцы успели сгладиться. Волосы у Тодороки, что ни говори, выглядят совсем нелепо, с этой их наследственной двухцветностью, хотя пропускать их сквозь пальцы, признаться, приятно. 

      Его губы чуть тоньше, чем могли бы быть. 

      Их, на самом деле, так удобно целовать.

Примечание

(25 апреля 2020, 13:47)