А подарки должны быть полезными

Драко заскрежетал зубами, увидев, как Гарри замер на пороге Большого зала, а потом с предвкушающей улыбкой направился прямо к слизеринскому столу. В руках он бережно нёс небольшую дырявую коробочку.       

— Что за... — выдохнул откуда-то сбоку Забини, и Драко кинул на него хмурый взгляд.       

— Привет, Малфой, — вежливо произнёс Гарри, остановившись возле него.       

Драко выпрямился, стараясь не обращать внимания на остальных слизеринцев.       

— Здравствуй, Поттер, — небрежно бросил он с видом а ля "меня никто и ничто не волнует, что тут такого, с гриффиндурцем поздороваться".       

— Что это лев забыл в нашем благородном серпентарии? — лениво протянула Паркинсон, вызвав этой фразой пару надменных смешков.       

Гарри не обратил на неё внимания. Вместо этого он протянул Драко коробочку.       

— Что это? Очередное творение ваших рыжих недоумков? — по понятным причинам Драко не спешил брать что-либо из поттеровских рук. Ни для кого не было секретом, что младший Поттер тесно сотрудничал с близнецами Уизли, у которых, в свою очередь, была своеобразная репутация самых отбитых шутников школы. Однажды они на пару с Поттером и, как ни странно, грязнокровной когтевранкой Грейнджер устроили погром в кабинете зельеварения и, пользуясь суматохой, спёрли из кабинета Снейпа несколько редких ингредиентов. От исключения их спасло лишь то, что никто не пострадал... ну, если не считать тех, кто попробовал потом птичьи помадки Уизли, сделанные из тех самых краденых ингредиентов.       

Поттер лениво пожал плечами.       

— Может, да, а может, нет, — подмигнул он. — Не узнаешь, пока не откроешь.       

Драко кинул на него сердитый взгляд, который практически сразу переадресовал близнецами. Впрочем, те на них вовсе не смотрели, вместо этого павлинясь перед гриффиндорскими охотницами. Понадеявшись на то, что Поттер не стал бы подшучивать над ним перед всей школой, Драко решился и осторожно приоткрыл коробку — и практически молниеносно выставил щит: вырвавшаяся из картонного плена маленькая сова тотчас поскакала по столу, опрокидывая тыквенный сок на мантии возмущённым студентам Слизерина.       

— С понедельником! — бодро поздравил его Гарри, хлопнул по плечу и мигрировал к гриффиндорскому столу быстрее, чем опомнившийся Малфой заорал на весь Большой зал:       — У меня уже есть сова, Поттер!

 

* * *

 

— Держи своего идиота подальше от ёлки! — зашипела староста, появившись возле стола так неожиданно, что Драко чуть было не поставил на пергаменте смачную кляксу.       

В гостиной Слизерина царило предпраздничное настроение. Несмотря на заверения львиного факультета в том, что все без исключения слизеринцы были исчадиями ада, как минимум, это было, естественно, не так.       

Сбоку от камина расположилась ароматная пушистая ель. Девчонки во главе со старостой украшали её, левитируя факультетские игрушки на колючие ветки. Малышня, в основном, путалась у них под ногами, за что временами получала предупреждающие выкрики от декана. Тот сидел в одном из кресел возле камина и лениво проверял последние перед каникулами контрольные, иногда отвлекаясь на тех, кто эти самые контрольные благополучно завалил и теперь в спешном порядке пересдавал их прямо за факультетским столом.       

В руках старосты смирно вытянулся Львица — тот самый совёнок, которого Поттер подарил ему в понедельник. Вот уже неделю он систематически третировал весь факультет, временами влетая в гостиную и наводя там свой порядок, который заключался в полном отсутствии порядка. Если бы сов распределяли по факультетам, Львица был бы очевидным приобретением жёлто-алого "гриффиндура" — так считал Малфой, и никто в Слизерине с ним даже не спорил.       

— Ну вот и куда ты лезешь, Львица! — сердито шептал Драко по пути в комнату. — Чего ты на ёлке забыл? Те мыши не настоящие, это просто игрушки! Почему ты такой идиот?!       

— Ух-ху, — ухнул Львица, как показалось Малфою, с какой-то насмешкой.       

— И не ухухай ты мне! — буркнул Драко, заходя в комнату. — Если ты думаешь... — он резко замолчал, тупо глядя на Львицу, который спокойно дремал на спинке кровати. — Что за...       

Сова мгновенно выскользнула из его ослабевших рук и перелетела на кровать, где превратилась в Поттера. В абсолютно счастливого и абсолютно голого Поттера.       

— ... — Малфой тупо глядел на него, пока его разум спешно трансфигурировал междометия в более-менее приличные слова.       

— Ты что же, Драко, не рад меня видеть? — игриво поинтересовался Гарри и с обманчиво-усталым вздохом развалился на кровати. — А-а-а, ка-айф!       

— Ты... ты что?.. Ты как?.. — Драко наконец-то обрёл дар речи и вместе с тем взял себя в руки. — Ты всё же освоил анимагию?       

То, что Поттер вообще оказался анимагом, его не удивило. Ещё полтора года назад они проходили анимагов на транфигурации, и Поттер, увлёкшись этой темой, согласился на дополнительные у Макгонагалл.       

— Ага, — тотчас кивнул Гарри.       

— Так спешил похвастаться, что одежду забыл?       

— А, — Гарри махнул рукой. — С одеждой пока не получается. Но тебя ведь это не смущает, а, Дра-а-ако?       

"А должно", — подумал Малфой, присаживаясь рядом.       

Поттер действовал на него странным образом. Он был самым гриффиндурским гриффиндурцем в школе — самоуверенным, упрямым, загорающимся быстро, как огонь. Даже их с Драко знакомство было вовсе не эталоном прекрасной встречи — пятилетний Драко застукал пятилетнего же Гарри, когда тот дразнил одну из сов в "Волшебном зверинце", и сделал, как тогда казалось ему, логичную вещь — выговор, но Гарри лишь натянул шляпу прямо ему на глаза и убежал, гогоча, как безумный гремлин. После, конечно, были ещё и встречи, и Хогвартс, — но первое впечатление оказалось довольно запоминающимся. Друзьями Драко и Гарри так и не стали, зато стали чем-то большим. На их четвёртом курсе в Хогвартсе проходил Турнир Трёх Волшебников. На Святочный бал близнецы Уизли, сговорившись с двумя русскими парнями, приехавшими с делегацией Думстранга, протащили самую настоящую маггловскую водку, которую подливали в стаканы всем желающим (и не очень) студентам. К Драко стакан "с сюрпризом" попал случайно — вообще, Уизли метились на Снейпа, но тот слишком хорошо знал студенческие тусовки и ничего не пил. А Поттер проиграл пари Джордану — это Драко узнал уже позже, когда они, оба пьяные вдрызг, сидели на Астрономической башне в обнимку и шептали друг другу такое, чего никогда бы не сказали вслух в более вменяемом состоянии.       

Как ни странно, но свели их Уизли и русский алкоголь. Похоже, это был единственный раз, когда выходка главных шутников школы имела хоть какой-то положительный эффект. При ближайшем рассмотрении Поттер оказался куда более интересным человеком, и Драко лишь поблагодарил Мерлина за то, что у него был брат — Люциус никогда бы не позволил им встречаться, если бы Драко был единственным наследником. А так пронесло. "Не позорь меня слишком сильно, Драко", — заметил лишь он устало и дал "добро" их отношениям.       

Родители Гарри же были более чем либеральны в отношениях. "Всё что угодно, только без приворотного. Узнаю — уши отдеру!" — так Гарри пересказал слова своего отца, Джеймса Поттера. Про мать он ничего не говорил, но вряд ли грязнокровная леди Поттер пошла бы против сыновнего счастья — очень уж она любила Гарри.       

— Хей, Драко? Чего задумался? — Гарри сел на кровати и дотронулся до его плеча. — Ты не рад меня видеть?       

— Что? — Драко поспешно вернулся в реальность. Реальность, где голый Поттер — это не бред обкуренной Трелони, а самая настоящая правда. — Нет, я... я рад. Просто неожиданно. Ты затем мне Львицу подарил?       

— Ага, — довольно ухмыльнулся Гарри. — Теперь Снейпу будет сложнее придраться к тому, что в гостиной незнакомые совы летают.

— Профессору Снейпу, — привычно поправил его Драко. — Думаешь, он не заподозрил тебя, когда ты подарил его у всех на виду?

— Может и заподозрил, — беспечно махнул рукой Гарри. — Да только он не знает, что я — анимаг. Так что пусть наши встречи останутся секретом для старой летучей мыши. — И он, не дожидаясь приглашения, прильнул к Драко, обвив его шею руками.    

Если бы кто зашёл спустя пару минут в комнату, то он застал бы довольно пикантную сцену. Но, к счастью, слизеринцы умели уважать чужое личное пространство. А ещё Драко умел накладывать запирающие такой силы, что взломать их смог бы лишь Снейп, но слизеринскому декану и без Малфоя было чем заняться.

 

* * *

 

На следующий понедельник Драко, ухмыляясь во все зубы, подарил Гарри пушистого белого хорька.       

— Надеюсь, в вашем Гриффиндуре его не будут лапать, — протянул он насмешливо, и Гарри предвкушающе улыбнулся.