3. Черные грифы

      Тишина в СтарЛабс в последнее время редкий посетитель. Гости с другой Земли, новые мета-злодеи. Зум. Кажется словно не было и дня покоя. А сегодня не иначе чудо случилось. Кейтлин после похищения Гродом отправилась домой приходить в себя, Циско сбежал с ней, Харри, в очередной раз проверив всё ли готово к завтрашней стычке, отправился спать. А вот Барри не спалось. Он сидел в кресле перед компьютерами, наблюдал за их мирным перемигиванием и никак не мог прогнать назойливые мысли. Чёрными кляксами они кружились в сознании и всё шептали: о Зуме, о собственной беспомощности, о Пэтти, об отце, последний разговор с которым оставил у парня на душе тянущее, будто гадливое чувство. Словно его вновь обманули. Отец пытался его поддержать, внушить чувство уверенности в своих силах. Хотел заставить его снова поверить. Но после того как Генри ушел, уже через пару дней после освобождения… Даже толком с ним не поговорив. Барри не был уверен, что может положиться даже на его слова. Хотя бы на слова.

      — Я, конечно, не врач, но выглядит хреново, — голос в тишине лаборатории звучит как выстрел.

      Барри слабо вздрагивает и резко оборачивается, с удивлением рассматривая фигуру в знакомой парке.

      — Как ты… впрочем, нет, не отвечай. — Барри трёт ноющие глаза, почему-то вспотевшими ладонями. Он слишком устал, чтобы думать о том, как чертов Снарт сбежал из тюрьмы или как его теперь туда вернуть. — Зачем ты пришёл?

      Холод ещё раз пристально осматривает рентген сломанных позвонков и с громким шелестом его опускает, со знакомым прищуром рассматривая парня.

      — Выглядишь ты вполне живым и даже здоровым. Так почему же тебя до сих пор не видно на улицах, Скарлетт?

      — Новости не смотришь? — устало интересуется Барри, разворачиваясь вместе с креслом к незваному гостю и складывая руки на животе. Леонард усмехается, неопределенно взмахивая свободной рукой.

      — Да даже слепой видел, как тобой пропахали полгорода. С каких пор для тебя это оправдание?

      Снарт смотрит так, будто Флэш спёр его любимую пушку. Оказаться под таким взглядом — довольно неприятно. Чувство вины от собственного бессилия встрепенулось, крепчая и продолжая клевать мечущуюся душу. Ну какого черта со Снартом всегда так? Барри ему ничего не должен и ничем не обязан, в конце концов. Парень хочет разозлиться. На себя за то, что никак не может вернуться в строй, за то, что подвергает опасности друзей. На Холода, за то, что умудряется приходить в скверное время и видеть его таким разбитым. Усталость не позволяет.

      — Какое тебе-то дело, Снарт? — Барри поворачивается боком, возвращая взгляд к тихо горящим сигналам.

      — Прикидываю, сколько тёмных делишек успею провернуть, пока ты тут отсиживаешься.

      — Как ты вообще тут оказался?

      — Тебя это вроде не интересовало?

      — Снарт…

      Мужчина порывисто пожимает плечами.

      — В тюрьме отвратно кормят, Скарлетт, даже Мик заметил. Так что я решил прогуляться за бургером. А тут ты — мордой в асфальт по всем экранам. Разве такое можно пропустить?

      — Снарт…

      — Да, Барри?

      Аллен вздыхает, понимая, что ничего толкового от вора не дождется. Вновь трёт ноющие глаза и окончательно от него отворачивается.

      — Потом с тобой разберусь.

      Холод не отвечает. Барри слышит лишь его неспешные шаги за спиной и вопреки ожиданиям это не напрягает.

      Резкий рывок вновь выдёргивает парня в реальность. Развернувший его Снарт смотрит тяжело и будто растерянно. Непонимание это такое же тяжёлое и колючее, как и он сам. Рука Леонарда с силой сжимает плечо, не давая отвернуться. А другая неожиданно осторожно, но также крепко удерживает Аллена за подбородок, заставляя смотреть в холодные серые глаза. Барри одной ладонью упирается Снарту в плечо, а другой удерживает прохладное запястье.

      — Какого…

      — Это мне интересно: какого черта, Скарлетт? Что с тобой случилось? — неожиданно вспыхивает Снарт. — Ты же гребанный Флэш! Герой Централ Сити! Видишь здесь других героев, готовых защищать этот клятый город? Здесь только ты. И если кто и способен победить эту падаль, то только ты, Скарлетт. И ты будешь полным идиотом, если позволишь кому-то убедить себя в обратном.

      Барри невольно сглатывает на отповедь. Снарт невесомо проводит большим пальцем по его щеке и отступает. Он усмехается и направляется к выходу.

      — Иди спать, Барри. Смотреть страшно.

      — Неужели ты обратно в Айрон Хайтс?

      — Я похож на идиота?

      Парень улыбается и слегка крутится в кресле.

      — Есть такое. Иначе сбежав из тюрьмы, ты не пришел бы к тому, кто тебя туда посадил.

      Леонард не оборачиваясь, машет рукой.

      — Поймай сначала, Скарлетт.


      На следующий день, стоя напротив Грода, Барри вспоминает не наставления отца и не отповедь Снарта. В голове крутится только «поймай сначала, Скарлетт». И вместе с дурацким прозвищем по коже разбегаются молнии.


      Через два дня Капитан Холод возвращается в Айрон Хайтс.