Ао ненавидел глупцов. Вся деревня состояла из законченных болванов — они шептались за спиной, торопливо прятались, попадаясь навстречу, а некоторые особо одарённые и вовсе начинали визжать, как дикие поросята, стоило только ему на них посмотреть. Видеть Сейрю без маски было для них самым страшным кошмаром. Но Ао было плевать. В отличие от окружающих он точно знал, что его глаза уже не были так опасны, как раньше. Ао чувствовал, как силы покидали его. Его зрение слабело, тело тоже, и он старался не думать, как скоро его никчёмная жизнь подойдёт к концу. Он был рад наконец избавиться от проклятья, но каждый раз, глядя на нового Сейрю, он чувствовал вину. Мальчишка был слишком мягок, в его голове неизвестно откуда возникали на редкость глупые мысли, и он совершенно не был готов остаться один. Ну как он сможет за себя постоять, когда любой глупый ребёнок мог кинуть в него камень, набравшись хоть немного храбрости? Это случилось лишь однажды, родители того мальчишки сразу же увели его в дом и наверняка отчитали по полной программе. Но Ао не поленился довести их до истерики, просто стоя под соседним деревом и глядя в приоткрытое окно. Только вмешательство старейшины спасло эту семью от нервного срыва. Пусть лучше глупцы боятся и обходят стороной, чем осмеливаются поднимать руку. Сейрю пока ещё слишком мал, чтобы осознать: эти люди неспособны понять простых вещей. Они никогда не позволят их детям дружить с кем-то, подобным ему. И эти дети, когда вырастут, передадут свои ценные знания следующему поколению. — Ао! Там снова плохие люди! — голос Сейрю вырвал его из размышлений, заставляя злиться на самого себя. Ему нужно было продержаться ещё хотя бы год, а лучше два ради этого глупого мальчишки. Но как же хотелось скорее закончить со всем этим бредом. — Идём, Сейрю, я покажу тебе один неплохой приём!
***
Ао ненавидел глупцов. Особенно тех, что сами лезли на рожон, желая заполучить нечто больше собственного разумения, о чём они почти ничего не знали, но отчего-то думали, что это можно хорошо продать. Никто и никогда не уходил от него живым. Пусть в деревне думают всё, что хотят, но если бы не он, их давно бы не существовало. Удар, ещё удар, звон клинка о клинок. Тишина. Сознание уже привычно мутнело, и Ао обнаружил себя сидящим у дерева. Прикосновение холодной ткани заставило его вздрогнуть и взглянуть на мальчишку. — Что, чёрт возьми, ты делаешь?! — Ты ранен! — Сейрю показал ему слегка замаранную кровью тряпку. Ао и не заметил, что кому-то из бандитов удалось задеть его руку мечом. Пустяк, но забота Сейрю была приятна. И всё же… До сих пор никому не удавалось оставить на нём ни царапины. Он становился слабее, и это тревожило. — Не говори ерунды, раной это не назовёшь, — произнёс он сухо и встал на ноги. Голова гудела, но это не стоило внимания — к этому он уже привык. Он должен был научить Сейрю защищаться. Сейрю должен был подрасти ещё немного, чтобы самостоятельно выживать.
***
Ао сам был глупцом. Теперь он отчётливо это осознавал. Как он мог надеяться, что проклятье будет считаться с его желаниями? То, что он прожил так долго, уже было чудом, и теперь… Теперь он лежал на земле полностью парализованный, как будто использовал проклятую силу глаз. Смерть будто издевалась над ним, подступая медленно и неотвратимо. Он всё ещё чувствовал своё тело, но не мог пошевелить даже пальцем. Если бы у него осталось зрение, он мог бы в последний раз увидеть Сейрю. Но у него был только слух. Бубенцы, которые подобрал мальчишка, звенели не останавливаясь. Сейрю с трудом смог перевернуть его на спину и теперь тряс за плечи, зовя по имени и надеясь на чудо. Он плакал, и Ао чувствовал, как тёплые капли падали ему на грудь и лицо. Холод, что поднимался от ног, уже почти добрался до сердца. «Прости меня, глупый ребёнок. Я надеюсь, ты справишься и доживёшь до рождения следующего Сейрю…» Мысли гасли одна за одной, но в каждой из них Ао всё ещё сожалел, что не был достаточно силён, чтобы продержаться ещё немного. Всего год или два — и Сейрю стал бы достаточно хорошим воином, смог бы уверенно постоять за себя в одиночку. Сумеет ли он выжить сейчас — такой наивный и маленький? Этого Ао уже не узнает… …Звон колокольчиков стих. Сейрю наконец осознал, что все его попытки тщетны. Теперь он сам по себе.