Яблоки

Яблочко не помнит, когда был человеком. Вот уже хренову тучу раз он перерождается то ослом, то коньком-горбунком, то еще какой-то живностью, чьей задачей является принести условному Ивану счастье, богатство и красавицу-жену.

 

Как этому может помочь тварь бессловесная — не понятно. Мало того, кажется, всемогущие боги насмехаются, отправляя теперь-уже-Яблочко в разные эпохи — то раньше, то позже. И каждый раз — с другим набором базовых навыков.

 

Вон, например, с настоящим Иваном все получилось проще — Коньку-Горбунку тогда было дозволено разговаривать. А тут… Впрочем, что Иван, что Вэй Ин — разница невелика. Оборванец, дурак, но не без перспектив — и этому славу, богатство и красавицу-жену? Всемогущие боги, что же теперь-уже-Яблочко сделал в свою бытность человеком, что ему приходится подрабатывать ослом-коньком-купидоном?! У Кота в сапогах и то больше привилегий — на нем хоть не ездят!

 

А ведь каждый раз после успешно выполненного задания Яблочко надеется, что в следующей жизни за все труды станет этим самым условным Иваном. Или человеком хотя бы! Просто человеком! Но боги неумолимы, а Иваны, которым нужна помощь, не заканчиваются. Теперь-уже-Яблочко удивляется, почему без него справиться никак нельзя.

 

Впрочем, в этот раз случай и прям нестандартный. Новый Иван (он же Вэй Ин) в славе не нуждается. Наоборот — она у него такая, что лучше бы не было! Послужной список глупых поступков впечатляет и заставляет дрожать короткие ослиные ноги. Но то было в прошлой жизни. В прошлой жизни его новый Иван (Вэй Ин — запомнить!) был злодеем-дураком, а теперь — просто дурак. Так или эдак, слава ему ни к чему. Осталось раздобыть богатство да красавицу-жену.

 

Могуществом Вэй Ин наделен выше крыши. Призывает покойников фальшивой игрой на свирели. Уши у теперь-уже-Яблочка большие и чувствительные. Он с грустью отмечает, что прошлый Иван играл получше. И на гуслях. Гусли ослику нравятся больше.

 

Мозгов у Вэй Ина нет. Но раз Яблочко здесь, на роду дураку написано иметь богатство и красавицу-жену, только вот... он к мужикам пристает! И мужики-то ведутся! Дерутся за него — один с кнутом, другой с гуслями.

 

Яблочко присматривается и принюхивается. Раз такое дело… Оба статные, богатые (вон какие одежды!), сильные. Но кнут, откровенно говоря, пугает, потому что Яблочко слишком отчетливо представляет, как этим кнутом да его по крупу! А коль жена (иль муж?), так это на всю Яблочкину ослиную жизнь! Мужик с кнутом злой, и ежели он при первой встрече Ивана-Вэй Ина так сразу и лупит, что потом-то будет?

 

Яблочко отходит подальше от схватки. Смотрит. Тот, что с гуслями, хватает Вэй Ина за руку и ведет к ослу, то есть к нему. Усаживает аккуратно и, будто царь-девицу, везет за собой. И дети с ним какие-то — целый выводок. Неужто женат? Яблочко решает для себя этот вопрос прояснить. Прислушивается внимательно к разговорам и понимает — не дети это, так… подмастерья.

 

Домой ведет, в хоромы свои, значит. То, что это именно хоромы, теперь-уже-Яблочко не сомневается. Только у ворот его Вэй Ин-дурак останавливается да плачет. И Яблочко понимает — счастье было близко, но проворонит же... Выполнить задание побыстрее да жевать травку счастливо остаток своих дней с таким дураком ему не светит. А потом замечает в руке у мужика с гуслями яблоко и скачет во весь опор. Где яблоки — там счастье. Яблочко точно знает.