В мире существует всего несколько более неловких вещей, чем столкнуться со своим учителем вне «классных занятий».

Тошинори знаком с этим чувством, ведь он тоже когда-то был подростком. Он отлично помнил, как желал в те времена иметь причуду невидимости, когда пересекался с, например, Гран Торино в магазине за углом.

Он не хотел ставить юного Мидорию в неловкое положение. Ну серьезно, как он мог знать, что его студент, а также преемник, будет проводить свой первый выходной текущего учебного года в том же универмаге, что и Тошинори?

Ему нужно было прихватить всего несколько бакалейных товаров на нижнем этаже. Цены были выгоднее, чем в угловом магазине рядом с его домом. Это должен был быть быстренький и легкий поход туда-сюда… должен был.

И, конечно же, многие люди сторонились его и кидали косые взгляды. Это было неудивительно: даже без кровавой рвоты, он имел болезненный и истощенный вид. Он был из тех, на кого указывали пальцем матери, говоря своим детям есть больше овощей, а то они могут превратиться в таких «дяденек».

Поэтому последние шесть лет он просто не обращал на людей никакого внимания.

Но, пока он стоял в конце самой короткой очереди, даже его полная отстраненность от общества не помешала заметить знакомое темно-зеленое пятно, которое промелькнуло в углу его зрения. Мидория стоял в соседней очереди, в нескольких рядах позади от него, совершенно не замечая Тошинори. Мужчина не видел его лицо, но был точно уверен, что мальчик сейчас находился явно не в нашем мире. Он достаточно часто так делает.

Следовало ли ему подойти и сказать привет? Тошинори хотел поговорить с Мидорией один на один еще с конца задания «Герои против Злодеев», но у него просто не было времени. Даже после шести месяцев тренировок, он никогда не видел, чтобы мальчик отлынивал или каким-либо образом уходил от своих упражнений. У него просто не было желания делать этого.

Не будет ли странным взять и просто подойти к нему? Тошинори прекрасно помнил привычку парнишки выкрикивать его имя, даже в присутствии свидетелей.

«Я просто словлю его возле входа», решил он, и в этот же момент он оказался первым в очереди.

Как только он оплатил свои продукты, он заметил необычное движение на соседней кассе. Незнакомый мужчина пытался оплатить свои покупки, но, видимо, у него были какие-то проблемы с кассиром. Он жестикулировал, совершенно игнорируя все слова продавца, или же не понимая их… Тошинори стоял слишком далеко, чтобы сказать точно. Он отошел от своей кассы, чтобы подойти поближе и понять, что случилось.

И тут рядом с мужчиной появился Мидория, обойдя человека перед собой. Парень осторожно помахивал ему рукой, пытаясь привлечь к себе внимание. Он ждал до тех пор, пока незнакомец не посмотрел на него, и, вопросительно загнув бровь, сделал серию жестикуляций. Взгляд покупателя заметно расслабился, и тот продолжил молчаливый разговор между ними. Мидория повернулся к кассиру, что-то ему сказал, потом опять показал какие-то жесты мужчине, и повторял этот ритуал несколько раз, выступая посредником между разговором кассира и незнакомца.

Вау. Тошинори думал, что мальчик уже не мог его ничем удивить, но явно ошибался.

Закончив покупку, незнакомец сделал еще несколько восторженных жестов парню, что Тошинори расценил, как благодарность. Мидория ответил ему и повернулся назад к своей очереди, но, к его удивлению, человек позади покачал головой и кивнул ему расплатиться первым. Он заметил небольшой румянец на щеках парня, когда тот согласился. Оплатив всего несколько продуктов и приняв благодарность от кассира, Мидория уже собирался пойти к выходу, как вдруг встретился с глазами его наставника.

Тошинори воспользовался возможностью и окликнул его. Его ученик также собирался поприветствовать его, но тот, будто дернув себя, остановился в последнюю минуту. Вместо этого, он просто подошел к нему, слегка смущенно смотря в пол. Да, он еще не привык разговаривать с ним в людных местах.

— Это что, был язык жестов? — спросил Тошинори, когда Мидория подошел к нему достаточно близко.

— О, Вы что, видели это?

— Да.

— Ну, да, это был он, ну… — мальчик пожал плечами. — Просто у человека были проблемы со слухом и разговором с кассиром, так что… агась. А Вы что тут делаете? — потом он осёкся и слегка отступил от мужчины. — Т-то есть, я не хочу сказать, что Вам не разрешено здесь находиться, как и другим людям, просто мы встретились в таком людном месте, в таком хорошем магазине, и я не име… Я просто немного удивлен видеть вас здесь и…

— Успокойся, мой мальчик, — Тошинори слегка похлопал его по плечу. — Счастливая случайность, вот и все. Я просто зашел сюда за продуктами. А ты?

— А, ну, меня мама послала, — Мидория поправил лямку своего рюкзака. — Нам просто нужны были новые полотенца. И мне, ну, еще надо пойти на верхний этаж.

— К ресторанам? — нахмурился тот.

— Не-не, в зоомагазин, — сказал мальчик. — Мне просто нужна кошачья еда.

— Ох. Ну, если так, то не будешь против, если я составлю тебе компанию?

— Что? То есть, н-нет, не против. Конечно, — Мидория повернулся в сторону лифта и, подождав, когда Тошинори сравняется с его шагом, пошел к нему.

— Если ты не против, я бы хотел задать тебе вопрос, — сказал он. — Где ты научился языку для глухонемых?

— Ну, это просто… я выучил его, когда еще был ребенком, — его голос неожиданно прервался и парень больше ничего не сказал.

— О, — ну, хотя бы половину ответа он услышал. Хотя Тошинори вполне мог вытащить из него и остальные подробности. — Ну, у всех нас есть свои хобби и интересы. Я, например, люблю заниматься садоводством время от времени.

Мидория поднял на него шокированный взгляд.

— Что? Вы?

— Не надо так на меня удивленно смотреть, мальчик, — усмехнулся мужчина. Он сделал небольшую паузу, формулируя предложения в голове. — Для героев полезно заниматься чем-то, что не связанно с работой. Иначе мы просто истощимся от стресса. Некоторые занимаются каким-то ремеслом, другие учат иностранный язык просто для удовольствия. А я люблю запахи цветов на подоконниках, свежего базилика в горшке, в таком духе. То, что может занять мои мысли. Улыбка не может решить все внутренние проблемы.

Тихо идя рядом с Тошинори, Мидория угукнул, показывая, что он внимательно его слушает. Он слегка разжал хватку на ручках своего пластикового пакета и снова заговорил.

— То есть, все герои занимаются чем-то подобным?

— Конечно. Например, у Сущего Мика есть своя радиостанция. А Айзава спонсирует приюты для котов… Про последнее я тебе не говорил, окей?

Это заставило Мидорию рассмеяться, и невидимое напряжение в его плечах исчезло.

— Ну, у меня… — он поджал губы, находя подходящие слова. — У меня был очень странный период в детстве, когда мне было примерно семь. Я не хотел разговаривать, вообще. Я был очень стеснительным и все в таком духе, поэтому… моя мама не хотела напрягать меня разговорами, так что она просто нашла справочники по обучению языка жестов и мы выучили его вместе, — он слегка оживился. — Я до сих пор его использую, например, когда мы гуляем в шумных местах, или когда находимся далеко от друг друга в супермаркете. Нам не приходится орать друг другу в таких ситуациях.

Когда они дошли до лифта, Тошинори нажал на кнопку вызова. Мидория периодично стоял на носочках и опускался, будто не мог устоять на одном месте.

— Ну, — начал он. — Наверное, я встречу Вас уже наверху. Я пойду по ступенькам.

— До крыши?

— Ну, типа того, — мальчик усмехнулся ему. — Не могу же я пропустить возможность немного потренировать свои ноги, правда?

Мужчина на секунду озадаченно моргнул, а потом улыбнулся.

— Ты действительно очень одержим этим.

Перед ними открылась дверь, но вместо того, чтобы зайти внутрь, Тошинори будто не заметил ее и пошел ко входу на лестничную площадку.

— Тогда пошли.

— А, Вы, эм, уверены…? — мальчик неуверенно пошел за ним.

— Та не волнуйся ты так за меня, — только дверь за ними закрылась, как тут же Тошинори в паре дыма увеличился в размерах и оброс огромными мускулами. — Геройствовать я сегодня не собирался. Так что у меня куча времени.

— О, хорошо, — в голосе Мидории звучало облегчение.

— На самом деле, наша встреча для меня была действительно приятной неожиданностью. Я был очень обеспокоен, честно говоря.

— Д-да? — осторожность в его настроении обернулась полной нервозностью. — Почему?

Тошинори хотел бы еще походить вокруг да около и вытащить из него объяснение самому, но ступенек впереди было не так много.

— Я видел, как ты тогда замер в начале задания, — подметил герой. Он надеялся, что его голос звучал не слишком осуждающе, чтобы не вогнать мальчика в самобичевание и молчание.

— А, Вы о том, — Мидория смотрел в стену, пока они поднимались наверх.

— Я понимал, что вы с Бакуго знакомы, но не знал, что у вас было какое-то прошлое, — продолжил он. — Мне показалось это достаточно странным.

— Д-да, Вы п-правы, — парень нервно заикнулся. — У нас было кое-какое прошлое. Но сейчас у нас новая школа, новая жизнь, новые люди и окружение. Это уже давно…

— К слову, я еще получил довольно большой нагоняй от Исцеляющей Девочки, — добавил Тошинори.

В этот раз Мидория повернулся к нему с широкими глазами.

— Прошу прощения, я действительно не хотел…

— Это не твоя вина, мой мальчик, — перебил его наставник. — А моя, и в этом она была права. Мне следовало закончить тренировку до того, как ты бы покалечил себя.

Мидория издал стыдливый звук и снова опустил взгляд к полу.

— Причина, по которой я не остановил вас, была… ну, в общем, я думал, что тебе хотелось ему что-то доказать.

— Ох, — сказал мальчик. В последнее время, он зачастил с этим выражением.

— И как?

— Что как?

— Ты что-то доказал ему? — спросил Тошинори. — Ты достиг своей назначенной цели?

— Ну, возможно? — Мидория пожал плечами. — Я не знаю. Думаю, да. Или я разозлил его еще сильнее. Я не думаю… Точнее, не могу… — он вздохнул, выглядя при этом разочарованным. — Это не то, что я могу исправить. И даже если бы мог, явно не за один день. В тот раз слишком многое пошло не так.

— Не хочешь, ээ, ну, — Тошинори в уме дал себе подзатыльник за такие непродуманные слова. — Не хочешь ли поговорить об этом?

— На самом деле, не очень.

— Зато честно, — он не знал, как ему реагировать: чувствовать ли обиду, или волнение за возможные социальные и психологические проблемы у Мидории, которые определенно могли быть. — Просто знай, что у тебя есть тот, с кем можно было бы поговорить об этом.

***

— Значит, язык жестов, да?

Мидория немногословно кивнул.

— Хах, — ответила задумчиво Шимура-сан. — Я могла бы тоже его выучить, тогда бы ты мог нормально со мной контактировать.

— Я могу быть очень тихим, — прошептал тот, еле шевеля губами. Он провел рукой по уложенным вместе кошачьим консервам, пока не нашел нужную. Всемогущий, опять в своей настоящей форме, похоже, был очень заинтересован кроликами в другом конце магазина. Рей дрейфовала рядом с ним, все еще настороженно смотря на Шимуру-сан.

— Ха, полезно для тебя. Ну и, какова теперешняя ситуация?

— Ну… — Изуку положил несколько банок в свою корзинку. — Я тренировался с Одним за Всех, как Вы и посоветовали. Я пытался ее вызвать, и у меня получилось. Но вот использовать еще не выходило. Не пробовал, — он бросил на неё быстрый взгляд, потом вернувшись обратно к консервам. — Вы уверены, что точно не сможете мне чем-то помочь?

— Ничего не могу тебе сказать, парень, — осторожно ответила Шимура-сан.

— Прошу Вас. Я могу вернуть Вас в него обратно.

Тяжелый вздох.

— Парень, мы же уже говорили… я не могу. Это будет нечестно, — до того, как Изуку успел что-то спросить, она договорила. — В смысле, твой настоящий учитель сейчас стоит в нескольких шагах от тебя, знаешь ли.

— Так даже когда я спрашиваю у него об этом, я все равно ничего не могу понять, — прошептал Изуку. — Он так хорош в своей причуде, что даже не осознает, как он это делает. Это просто… дается мне намного сложнее, чем ему. — разноцветная кошачья игрушка появилась в поле его зрения. Парень взял ее с крючка и направился к кассе.

— Знаю, и это не твоя вина, — сказала Шимура-сан. — Ты учишься. Как и он.

Нахмурившись, Мидория посмотрел на Всемогущего. Учится? Всемогущий? Логично, что его наставник тоже когда-то был студентом, как он, но в далеком прошлом. Даже с тяжелой раной, он все еще является самым сильным про-героем и намного превосходит по силе остальных. Сама мысль о том, что он так же самосовершенствуется, выглядит абсурдной.

— Даже старую собаку можно научить новым трюкам, — будто читая его мысли, сказала Шимура-сан. — Вы оба можете многому научить друг друга.

— Мне послышалось, или Вы только что назвали его старым? — прошептал Изуку и улыбнулся, когда у женщины вырвался небольшой смешок.

***

Шла вторая неделя учебного года. Иида и Яойорозу, уже став старостами их класса, проявляли небывалую активность в своих новых обязанностях, особенно Иида, который чувствовал себя, как рыба в воде. Внутри себя, Изуку был рад этому. Как бы он не хотел попробовать новую роль в этой школе, парень был уверен, что Иида справится с этим намного лучше него.

Прежде всего, Иида был не так рассеян, как Изуку. Он не смотрит задумчиво в стену во время урока, он не думает над своими проблемами, когда лучше надо было бы решать математические задачи на доске, не хихикает над шуточками, которые непроизвольно всплывали в голове.

Мидория, конечно, тоже никогда таким не был. Но в том, что другие думают о нем таким образом, точно не было его вины.

— Мидория. Эй, Мидория! — Рей левитировала нос к носу с другим призраком в другом конце класса, участвуя в соревновании «кто сделает самое гротескное лицо», и Изуку просто не мог оторвать взгляда от этого спектакля. Пока Киришима шутливо не шлепнул его затылок сборником по современной литературе Цементоса, возвращая того в настоящий мир.

Наконец оправившись от задумчивости, Изуку повернулся в его сторону, озадачено моргая.

— А? Что?

— О, слава Господу, я думал, что мы уже тебя потеряли, — ухмыльнулся Киришима. Изуку не считал Киришиму плохим парнем. Наоборот, он был одним из самых приятных и хороших людей, которых он когда-либо знал. (И то, что он без какой-либо причины хотел общаться с Бакуго, делало его либо мазохистом, либо святым) — Ты что, спишь с открытыми глазами?

— Та нет. Просто за людьми наблюдал*, — Изуку бросил последний взгляд на призраков. Нарита, призрак, который соревновался с Рей, сделал так, что его черты лица начали расплываться, и его лицо почти буквально превратилось в воск. Рей фыркнула и повторила за ним. Еще несколько призраков наблюдали за ними и смеялись, когда Нарита начал махать головой из стороны в сторону и кричать гортанным голосом.

— Серьезно? — спросил Киришима.

— Это вполне законное времяпрепровождение, — он закончил почти со всей домашней работой. Айзава отлучился по делам с другим факультетом, дав им целый час свободного времени. Их учитель был весьма неразговорчив в теме о том, что им приготовили на эту неделю. Изуку надеялся, что грядет что-то большое.

— Нет, типа, разве это не делается в общественных местах с незнакомыми людьми? — Киришима задумчиво почесал свою голову.

Одного из призраков, все еще хихикавшего над гримасами Нариты и Рей, стошнило на пол водой.

— …Мне особо не важно, — сказал он.

— Ох, чувак, тебе, должно быть, невыносимо скучно.

— Та это не так уж и плохо, — похоже, соревнование уже подходило к концу. Рей могла бы точно выиграть с теми лицами, которые она использовала на Бакуго, когда тот доставал Изуку. Но ей было слишком весело от происходящего, чтобы воспринимать это серьезно.

Нарита встретился со взглядом Мидории и помахал ему рукой. Парень не помахал в ответ, но слегка улыбнулся. Говоря честно, Изуку был очень заинтересован этим мальчиком. Большинство призраков в Юэй просто слетались сюда от скуки, надолго не задерживаясь, но Нарита был здесь еще с его первого школьного дня. Изуку помнил его среди тех призраков, которые наблюдали за парнем во время теста причуд, и видел его с тех самых пор. Конечно, он не единственный призрак, кто появляется в школе время от времени, — например, Китайама-сан, с которой капала на пол невидимая вода, иногда появлялась в округе — но этот мальчик был единственным, кто находился здесь постоянно.

Его не трудно заметить. Нарита был моложе большинства здешних усопших; он выглядел максимум на старшеклассника третьегодку, не больше. Помимо этого, он был из тех призраков, которые не меняют свой предсмертный облик. Рана, размером с пулю, выглядела так, будто его убили совсем недавно.

Изуку наблюдал за скаканием Нариты по классу, даже когда наступила перемена. Его совершенно не смущал внешний вид парня, потому что по характеру он был одним из самых безобидных и добродушных призраков из когда-либо встреченных. Ему просто хотелось узнать его историю. Но у Мидории никогда не было хорошего случая поговорить с ним, а Нарита не знал языка жестов, как Рей.

Но он явно уже догадался об этом. Когда Изуку вышел в коридор, Нарита помахал ему.

— Эй, пойдем со мной, — сказал он, ведя его куда-то вперед. — Ты же хочешь со мной поговорить, да? Я вижу это по твоим глазам, — Изуку слабо кивнул. — Тогда пошли. Я знаю место, куда живые особо не заходят. Тебе же это было нужно?

Изуку благодарно улыбнулся и последовал за парнем со всегда следующей за ним Рей. Нарита вел их по извилистой дороге из коридоров, пока они не пришли в тихий, укромный уголок.

— Мне ничего не нужно, если это то, что ты хотел у меня спросить, — сказал внезапно Нарита. Изуку удивленно моргнул, а призрак усмехнулся и пожал плечами. — Некоторые из моих знакомых говорили, что ты спрашивал их об этом. Но со мной все в порядке, тебе не нужно волноваться.

— Я рад, — сказал Мидория. — Мне просто… было любопытно. Ты бывший студент Юэй?

— Я? — Нарита фыркнул. — Не. Моя причуда заключается в том, что я могу возвращать испорченную еду в обратное состояние. Я могу спасать только холодильники от неприятного запаха, а не людей.

— Ох, — Изуку задумчиво наклонил голову. — Чем тебя так притягивает эта школа?

— Школа? Не, я здесь не из-за нее, — парень покачал головой. — Я здесь только когда появляется Айзава.

— Айзава? — такого ответа он точно не ожидал. — Вы были знакомы?

— Не. Никогда его не встречал. Черт, он настолько асоциальный, что про него даже по телеку не услышишь. Я про него никогда бы и не узнал, — Нарита указал пальцем на свой висок, где находилась рана. — Видишь это? Это не из-за пули. Меня подкараулили в подворотне, когда я возвращался из школы домой. У той сволочи были очень длинные и острые когти, которые легко проходили сквозь череп, — он вздрогнул, вспоминая те моменты своей жизни, и впервые за все время его умиротворенный характер резко изменился. — У него явно были серьезные проблемы.

— Это… наверное, было ужасно, — сказал Изуку, потому что ему было нечего сказать на это. Пустой ответ был лучше, чем жесткий и обидный.

— М-да, не самый мой лучший вечер среды, это уж точно, — пожал плечами Нарита. — Так что я следовал за тем муденем и пытался хоть как-то напугать его до усрачки. Это было, конечно, бесполезно, но зато я смог увидеть, как Сотри Голова, наконец-то, уложил его. Это была самая охрененная вещь, которую я когда-либо видел. Вот бы у меня тогда был телефон.

— Так… ты следуешь за Айзавой-сенсеем, потому что он усмирил твоего убийцу?

— Ну, это одна из причин, — его улыбка смягчилась. — Ну, в ту ночь… тот парень следовал за моей сестрой, — Изуку вздохнул в ужасе. — Ага. Я был… — Нарита сжал свои губы. — Я уже был уверен, что она вскоре присоединится ко мне. Но потом, Сотри Голова буквально вышел из ниоткуда и выбил из него все дерьмо. Он втоптал того ублюдка в грязь, — парень расслабленно расправил плечи. — Он схватил его своим шарфом, когда тот пытался сбежать через пожарный вход, и успокаивал шокированную Канон, пока не приехала полиция. Он не отходил от нее ни на секунду, пока за ней не приехали парамедики. Она была слишком напугана, чтобы отблагодарить его. Думаю, она до сих пор жалеет об этом, — он сделал умиротворенный вздох. — Так что, у меня все равно нет никаких важных дел, так? Если я буду следовать за ним, возможно, у меня появится шанс сказать благодарность за нее. То есть, прикинь, он сражается со столькими злодеями и спас столько людей, что, скорее всего, он даже не помнит этот случай, но все же. Это бы также сделало меня спокойней.

— Я вполне могу сделать это за тебя. Уверен? — спросил Мидория.

— Да, но все равно спасибо. Я и Китайама-сан хотим сделать это сами. Правда, Китайама-сан? — белые светящиеся глаза Нариты посмотрели за его спину и, повернувшись, Изуку обнаружил Китайаму-сан, взволновано подлетавшую к ним.

— О Боже, вы что, говорите про Сотри Голову?

— Вы тоже хотите его отблагодарить? — спросил парень.

— Ну, да, тоже. В отличие от Нариты, я встречала его… однажды, — она грустно нахмурилась, смущенно вертя пальцами. — Точнее, он видел, как я умирала.

Его сердце замерло.

— Моя машина упала в воду. Какой-то злодей разрушил мост, по которому я ехала. Он нырнул вслед за нами. Но машина тогда уже почти полностью была наполнена водой, а мой ремень заклинило… В общем, он старался изо всех сил. Я уверена, — ее плечи скорбно поникли, но потом они резко выпрямились. — Но! Он спас моего сына, который сидел на задних сиденьях. Ему всего было пять в тот день. Сейчас он уже идет в среднюю школу, все благодаря Сотри Голове. Но, к сожалению, тот не смог спасти нас обоих, и, думаю, он сильно переживал по этому поводу какое-то время.

— …ого, — грудь Изуку была полна… чего-то. Он не мог точно описать это чувство. Уважение? Симпатию? Благоговейный трепет? Может быть, все сразу?

— К тому же, он супер социопат, да? — сказал Нарита. — Типа, поэтому он всегда исчезает до того, как кто-то успеет сказать «спасибо». Есть еще много таких же людей, таких же ждущих своего шанса, знаешь?

— Я не уверена, нужно ли ему это или хочет он того, — подхватила Китайама-сан. — Но до того, как я уйду, мне бы хотелось… мне бы хотелось ему сказать, что все в порядке. Что ему больше не нужно волноваться об этом, что, даже в нашем мире, ему благодарны.

— Мы дождемся его часа.

На секунду, в уме промелькнула картина — Айзава-сенсей, учитель, который чуть не исключил его на первом же уроке, стоит перед ним с белыми кругами вместо покрасневших глаз. Мидория закрыл глаза и помотал головой, отгоняя неприятную мысль.

— Это по-любому случится, — сказал ему Нарита. — К счастью, не в ближайшее время, но случится. Мы все умрем когда-то, парень.

— Да, — Изуку глубоко вздохнул, чтобы унять непонятное раздражающее чувство в желудке. — Я знаю. Было приятно с вами поговорить. Спасибо.

— За что? — Китайама-сан недоуменно подняла бровь.

— Я просто… рад знать, что мой учитель хороший человек, — зеленоволосый улыбнулся, несмотря на кнут, который сдавливал его сердце во время историй. — Человек, которого ждут люди на той стороне, просто чтобы сказать спасибо.

— Оооой, вали уже, — мальчик-призрак дружески похлопал того по лбу. — Пока я не подавился этими розовыми соплями.

Улыбнувшись, Изуку попрощался и пошел обратно. Рей следовала по пятам, пока парень страдал от слишком неприятного изображения мертвого Айзавы. На пути к кафетерию, он мысленно сжал эту картину, разрезал на части и выкинул в пропасть.

Айзава профессионал в своем деле. Если до сих пор он оставался одним из лучших в своей карьере, то он силен и умен. Мидория рад воспринимать его, как второго наставника. Он сделает так, что его учителю не потребуется волноваться за него.

К тому же, завтра среда, и намечается что-то явно большое и захватывающее.

Если слухи правдивы, то, возможно, это даже будет экскурсия.