Примечание
Впервые был опубликован 1 декабря 2011
— Я вернулся! — Артур почти пропел эти слова, входя в свой североамериканский особняк. Ответа не было, что казалось крайне странным. — Альфред! Это я, я вернулся! — предпринял ещё одну попытку Англия. И, как и прежде, тишина в ответ.
— Альфред!
Старая лестница, ведущая на второй этаж, заскрипела ступенями, словно предупреждая о чьем-то приближении. Но по ней спускался лишь престарелый раб.
— Здравствуйте, сэр. — Негр поклонился. — Молодой мастер занимается сейчас и просил вам передать…
Артур не дослушал.
— Что? Альфред? Занимается?.. — Верилось с трудом, и потому Англия, забыв о багаже, ринулся в библиотеку. Его подопечный и правда был там. И старательно выводил гусиным пером строчки на бумаге. Мальчик так увлекся, что не замечал ничего вокруг.
Англия подошел ближе и заглянул через его плечо. Альфред изучал французский. Судя по всему, чужой язык давался ему с большим трудом, но врожденное упорство мальчика рано или поздно начало бы побеждать. От этой мысли у Артура ком в горле встал. Должно быть, Бонфуа каким-то образом обманул наивного ребенка, теперь медленно, но верно перетягивая его на свою сторону посредством языка. Иначе зачем подвижному, живому мальчишке сидеть над книгами в душной библиотеке дни напролет?
— Альфред? — Англия коснулся его плеча и мальчик вздрогнул от неожиданности. И правда, увлекся. — Ты что здесь делаешь?
Англия старался говорить как можно мягче, нежнее и проникновеннее, даже встал на одно колено, чтобы сравняться в росте с воспитанником.
— А-а-а… Привет! Я так рад тебя видеть! Я занимаюсь — изучаю французский! Вот, посмотри, у меня уже классно выходит, правда же? — затараторил мальчишка. А потом смутился и погрустнел. — Я надеялся, что ты приплывешь чуть позже, когда я совсем-совсем хорошо буду знать французский, чтобы я смог удивить тебя… Вот.
Мальчик совсем сник.
— Ты удивил меня, — честно признался Артур. Альфред засиял от счастья.
— Правда?
— Правда. — Кивнув для убедительности, Англия взял мальчика за руку. — Так зачем тебе это?
— Ну это же круто!.. — попытался объяснить Альфред. — И ты крутой! Ты же тоже говоришь по-французски? Я ведь слышал. И я стану крутым, когда научусь!
Артур улыбнулся самой доброй улыбкой, которую только смог из себя выдавить.
— Тебе не нужны эти глупости. Ну сам подумай, зачем тебе портить свою жизнь и напрасно тратить время за книгами? — Мальчик опустил голову, его голубые глаза наполнились слезами. Англия постарался исправиться как можно быстрее. — Ты ещё слишком мал для изучения языков, давай я сам научу тебя всему, когда придет время. Потерпи немного, хорошо?
***
Альфред, всё ещё почти плачущий, кивнул.
— Ну вот, так-то лучше. — Артур заговорил преувеличенно бодро. — А теперь выгляни в окно и посмотри, какой на улице чудесный день! Солнечный, ясный, теплый! Самый чудесный день для пикника, ты не находишь?
Как и предполагалось, Альфред оживился.
— Пикника?
— Да, — уверенно кивнул Англия. — Представляешь, только ты, я и твои новые игрушки.
— Новые игрушки? Где? — Всё. Можно праздновать победу.
— В моих вещах, слуги уже должны были внести их в дом. Предлагаю пойти и посмотреть.
Альфред кивнул, бодро спрыгнул со стула и умчался прочь.
Англия смог наконец выдохнуть и перестать улыбаться. Колено начало затекать, поэтому, встав, он оперся одной рукой о письменный стол. Листы, исписанные детским почерком, остались лежать бесхозными. Артур быстрым движением собрал их и смял. Тем же вечером листки отправились в камин.