Часть 1

     - И не делайте вид, будто ничего не замечаете! – в который раз пытался донести до Пятёрки истину Воин Дракона. – Сколько ещё мне доказывать, что у нашего мастера есть какой-то секрет от нас?!

     - Если и есть, - фыркнула Тигрица, - он имеет на это полное право. Я бы никому не позавидовала, если б в его душу столь настырно лезли, как делаешь это ты, По. Или ты думаешь, ни у кого из нас нет секретов от других?

     Панда сделал загадочное выражение морды и перегнулся через стол, за которым все сидели.

     - Уж твои-то секреты, Тигрица, я знаю наперечёт. Чего только стоит один из них. Про то, что ты когда-то была влюблена.

     Остальные члены Пятёрки подавились едой.

     - Влюблена? – откашлявшись, переспросила Гадюка.

     - Влюблена? – повторил Журавль, уставившись на мастерицу.

     - Влюблена? – подхватил Обезьяна и даже глаза протёр, словно не веря, что перед ним Тигрица, а не кто-то ещё.

     - А почему я об этом не знал? – раздался в полной тишине возмущённый возглас Богомола.

     Тигрица смущённо забегала глазами.

     - Да, влюблена, - подтвердил По, глядя на друзей. – Сказать, в кого? В мастера Ши…

     На его пасть легла лапа Тигрицы.

     - Заткнись, По, - процедила она твёрдо и с угрозой, отпустив затем его голову, которой панда тут же ударился о стол.

     - Прости, я не расслышал, - произнёс Обезьяна. – Повтори, По.

     - Так, все поели? – Тигрица резко встала из-за стола. – А теперь всем спать.

     При этом она многозначительно взглянула на По, предупреждая, чтобы он больше не пытался разглашать чужие секреты.

     В коридоре По догнал Тигрицу.

     - Но я же видел, что до двух ночи у него в комнате горит свет! Со стороны улицы видел! И пытался разглядеть, что там происходит.

     - Ну и как, разглядел? – скептически поинтересовалась мастерица.

     - Нет, - вздохнув, уныло ответил панда.

     - Тогда до завтра, - и Тигрица хлопнула дверью.

     - А я всё равно найду способ узнать эту тайну! – ответил По ей в дверь и побрёл к себе.

     Днём он улучил момент, когда поблизости никого не было, и начал расспрашивать Шифу, который в это время что-то прибивал к входу в свою комнату.

     - Мастер Шифу…

     - Чего тебе, панда?

     Под стук молотка не получалось собраться с мыслями, но По сделал это.

     - Почему в последнее время вы стали таким нервным? Дёргаетесь, когда вас окликают, по ночам не спите, почти не выходите на улицу? Вас что-то тревожит, или мне кажется?

     - Тебе кажется, панда.

     Стук молотка, прервавшийся во время его ответа, возобновился.

     - Ай, пощадите мои уши! – попросил По. – Я же вижу, что с вами не всё в порядке, так почему бы вам не рассказать мне о вашей проблеме? Разве между нами не должно быть доверия? Я же Воин Дракона и могу вам помочь. Наверное.

     Шифу выглянул из-за косяка и уставился на панду.

     - Поверь, По, меня ничто не тревожит. А теперь ступай тренироваться.

     - Ну… ладно, - протянул смирившийся с поражением панда и вдруг увидел на полу какую-то проволочку, натянутую между дверью и косяком. – Ой, а что это?

     Растворив дверь пошире, он разгадал эту загадку: проволока натянулась, и то, что Шифу так старательно приколачивал, пришло в движение. Это была булава, которая не замедлила дать по башке любопытному медведю. Отлетев к противоположной стене, По съехал по ней, потирая ушибленный лоб и затылок.

     - Это… что… за ерунда? – промямлил он.

     Шифу выглянул из проёма и покачал головой.

     - Если тебе будет от этого легче, панда, это и был мой секрет. Приспособление от посягательств любопытных. Наверное, тебе сейчас очень больно, однако спасибо за то, что протестировал его, потому что вряд ли у меня нашлись бы добровольцы. Теперь я уверен, что оно не подведёт.

     И захлопнул дверь, даже не узнав, что По ему не поверил.

     - Значит, секрет мастера Шифу находится непосредственно в его комнате, - размышлял По, бродя из угла в угол по своей комнате. – Ага. Но как мне теперь взглянуть на него, если проволока позволяет протиснуться без активации защиты только такому, как Шифу?.. Придумал: проковыряю дыру над его комнатой и буду наблюдать.

     Над комнатой Шифу находилась кладовка. Была она тесной и захламлённой испорченным оружием, но По был из упёртых. Там же он нашёл вполне годную пику, снял пару половиц и вставил её в щель между нефритовыми блоками. Пытаясь пробурить дыру, он провозился несколько часов, пока в полу не образовалась небольшая дырочка. Прислонившись к ней глазом, панда увидел кровать и часть пола рядом с окном. Шифу там не было, но скоро он должен был вернуться.

     По пришлось спуститься, чтобы показаться ему и Пятёрке. Шифу разругался, вполне справедливо требуя пояснить, почему Воин Дракона ушёл с тренировки и не вернулся. По промычал что-то насчёт сильного поноса, и облегчённо выдохнул, когда мастер махнул на него лапой. Теперь панде нужно было взять кого-нибудь в свидетели на предстоящее подглядывание. Обезьяну брать он передумал сразу – вдруг скажут, что его, как лучшего друга, По подговорил солгать. И панда, как ни странно, остановил свой выбор на Тигрице, ведь она сильнее всего отказывалась верить в его подозрения. Но и уговорить подглядывать за собственным отцом было не легче, однако панда справился.

     - Пойми, Тигрица, - убеждал он её уже в кладовке. – Только так мы сможем узнать, что он скрывает.

     - У меня к тебе предложение, раз уж на то пошло, - вдруг заявила мастерица. – Если там есть какой-то секрет, любой – я буду целый год говорить тебе комплименты по поводу и без повода – не менее двадцати раз за день. А если нет секрета – ты целый год будешь поддаваться мне на тренировках, идёт?

     - Отлично, - сказал По. – Но считай, что ты уже проиграла.

     Они стояли на четвереньках, по-очереди заглядывая в дырку. Из-за тесноты кладовки их тела были плотно прижаты друг к дружке боками, и постепенно обоим стало жарко. Они молчали уже долгое время, ожидая возвращения мастера, и Тигрица от нечего делать начала толкаться. По это не понравилось.

     - Слушай, - попросил он. – В другое время и в другом месте сколько угодно, но не здесь и сейчас, когда наши шорохи и слова прекрасно слышны в эту дырочку.

     - Хорошо, - ответила та и хихикнула. В этот самый момент послышался тихий скрип отворяемой двери.

     - Ни слова, - предупредил По Тигрицу, первым прильнув к отверстию.

     - Они уже спят, заходи, - послышался голос мастера. Дверь захлопнулась, и стало слышно, как Шифу ставит дверь на «защиту».

     - А знаешь, - вдруг шепнул По. – Я перестраховался. Сейчас под кроватью у мастера находится Журавль.

     - Ну ты и дурак, По, - прошипела Тигрица.

     - Уже веришь в секрет? – обрадовался панда и снова заглянул в дырку. – Это хорошо, ведь ещё немного – и мы узнаем…

     Его речь оборвалась, а рот медленно открылся. Вдруг По оторвался от дырки и протёр глаза, затем потряс головой и ещё раз протёр.

     - Что там такое? – с любопытством спросила Тигрица, удивлённая его реакцией, и прильнула к отверстию. Спустя мгновение её пасть так же открылась, но По вовремя зажал её лапами, чтобы мастерица не закричала от ужаса и не выдала их. А кричать было от чего, ведь оба увидели в комнате Шифу того, кого меньше всего ожидали увидеть: Тай Лунга. Живого и невредимого.

     Тигрица забилась в объятьях По, пытаясь вырваться из кладовки и помчаться на помощь отцу, но у панды, судя по всему, было куда больше здравого смысла.

     - Тигрица, умоляю, успокойся, - едва слышно шептал он ей в ухо. – Нас могут услышать. Я тоже в ужасе, но надо держать себя в лапах. Я только что взглянул: он не нападает. Тут что-то иное. Так что успокойся, и будем продолжать наше наблюдение.

     Спустя какое-то время Тигрица кивнула, перестав сопротивляться, и По отпустил её. Мастерица, тяжело дыша от волнения, припала к отверстию.

     - Ну что там? – спросил По. – Дай взглянуть.

     Тигрица выпрямилась и закрыла лапами глаза, вдруг затрясшись всем телом, и панда понял, что она плачет.

     - Тише, умоляю, - попросил он и заглянул в комнату.

     Шифу и Тай Лунг лежали на кровати. Оба были обнажены. Мастер ласкал лапами пушистую шерсть барса на груди, а Тай Лунг довольно мурлыкал. Его левая лапа покоилась на спине Шифу, а правая теребила налившийся желанием член. Затем Шифу подтянулся повыше, и они слились в страстном поцелуе.

     Оторвавшись от созерцания невиданной картины, По осознал, насколько тяжело это видеть Тигрице.

     - Мой отец – дешёвая шлюшка… - простонала она сквозь рыдания. – И ладно бы с кем другим, но с ним… Как же он мог…

     - Меня больше интересует другой вопрос, - объявил По. – Каким образом Тай Лунг выжил. Или Шифу меня обманул, научив поддельным приёмам, так и не потеряв к сыну любовь, переросшую в… вот это, - показал он на отверстие.

     - Я… не знаю… - простонала Тигрица, но, несомненно, сейчас она была в гневе и ярости.

     - Зато я знаю, - уверенно сказал панда. – Теперь мы всё про них знаем. Остаётся только дать знать Шифу, что мы знаем, что не знают другие, а он, зная, что мы знаем, будет знать, что мы дадим знать всем, кто об этом не знает.

     - О чём ты, По? – не поняла Тигрица.

     - Мы зашантажируем мастера до такой степени, что он избавится от Тай Лунга. В противном случае об их связи узнает вся Долина. Ха!

     - Ай, мне что-то в спину кольнуло! – послышался голос Тай Лунга, и По запоздало вспомнил о Журавле под кроватью.

     - Журавль! Да его же там раздавят! Своим острым клювом он только что выдал себя! – почти вскричал По, паникуя. – Ты была права, Тигрица: нужно было бежать туда, не доводя дела до… - Он прислонился к отверстию, а затем со смущением глянул на мастерицу. – Ой, тебе этого лучше не видеть.

     Не сговариваясь, оба одновременно рванулись к выходу, но дверь, как назло, заклинило, и сколько они ни бились, пытаясь её выломать без лишнего шума, ничего не выходило. А до их ушей уже доносились первые стоны партнёров.

     - Как-то даже неловко, - признался По. – Мне впервые стыдно подслушивать… Но не подглядывать. Хм…

     Он опустился на четвереньки и заглянул в отверстие.

     - По, что ты себе позволяешь? – прошипела заплаканная Тигрица. – Там же мой отец! Ты бы ещё художника позвал зарисовать весь процесс!

     - Кстати, идея, - улыбнулся панда и быстро нашёл на полу кусок угля, которым принялся рисовать на половице.

     - Перестань валять дурака и придумай, как нам отсюда выбраться! – рассердилась мастерица.

     Панда нехотя оторвался от рисунка.

     - Э-э-э, Тигрица…

     - Встань и повернись ко мне! – потребовала та.

     - Я… я не могу, - со стыдом признался По, повернув голову, и Тигрица с изумлением увидела его пылающие щёки. – Я, кажется, возбудился…

     Повисло молчание, после которого признание мастерицы оказалось столь же неожиданным:

     - Я… тоже.

     А тем временем, этажом ниже, процесс близился к своей кульминации.

     - Ты… ты не против, если я на них подрочу? – робко попросил По, залезая к себе в штаны. – Раз уж ты не собираешься смотреть их спар… спарринг. Только от меня тоже отвернись.

     - Хорошо, - будто на автопилоте, монотонно пробубнила та и отвернулась, прислонившись к двери. Спустя минуту и она не выдержала. Стоны отца с Тай Лунгом, а также стоны По, заводили её, и как она ни старалась, перед глазами стояла мерзкая, но такая волнующая сцена: Шифу и Тай Лунг в объятьях друг друга. И незаметно она тоже начала ласкать себя, стараясь при этом не стонать, а то По ещё решит, что самый сильный воин Пятёрки поддался развратному созерцанию запретной любви.

     Через несколько минут По облегчённо выдохнул и затих. Тигрица медленно сползла по двери вниз, а в комнате Шифу ещё минуту слышались стоны, но вскоре и они затихли, достигнув, наконец, своего апогея.

     Спустя какое-то время послышался скрип кровати. По и Тигрица, как по команде, прильнули к отверстию. Тай Лунг поднялся, за ним – Шифу. До ушей подслушивающих донёсся голос мастера:

     - Я провожу тебя, Тай.

     На часах было два ночи. Комната опустела. А они так и не придумали, как выбраться из кладовки. Но проблема решилась сама собой: По вдруг почувствовал, что пол под ним прогнулся. Должно быть, в процессе долбления дырки он нарушил целостность всей кладки, и по нефриту пошли трещины.

     - Э-э-э, Тигрица?.. – подался он к ней, пытаясь ухватить, но поздно: пол просел окончательно – и развалился. Оба «шпиона» вместе со сломанным оружием и обломками пола рухнули на кровать мастера, не успев даже как следует испугаться, и, разумеется, разломали её в пух и прах. По лишь спустя минуту осмелился открыть глаза, поражаясь, что всё ещё жив.

     - Я только хотел сказать тебе «держись крепче», - виновато бросил он недовольной Тигрице, лежавшей рядом среди зелёных обломков. – Хорошо, что мы не упали раньше, когда они тут миловались.

     - Доволен, По? – послышался чей-то голос. Оба вздрогнули, но это был всего лишь Журавль. Он выбрался из-под кровати как раз перед обрушением.

     - Журавль, мы так рады, что ты не пострадал! – обрадовался По.

     - «Не пострадал»? – возмущённо выкрикнул тот. – Упираться клювом в задницу Тай Лунга значит «не пострадать»? Всё, По, я на целый год тебе больше не друг! А может, и на целых два.

     - Понимаю, заслужил, - смиренно согласился панда. – Но как бы мы иначе узнали эту тайну?

     - Да лучше б не знали! – рассердился Журавль, взмахнув крыльями. – Мало того, что мы влезли в чужую личную жизнь, так теперь ещё и знаем, что Тай Лунг жив. Прекрасно, ничего не добавишь!

     - Ладно, поговорим об этом позже, - в волнении произнёс По. – Сейчас нам лучше смыться отсюда, пока мастер не вернулся. И Тигрица: ты, как проигравшая пари, не забывай о двадцати комплиментах в день!

     - Только не сегодня, - фыркнула та. – Спокойной ночи, По.

     - Что-то мне подсказывает, что сегодняшняя ночь спокойной не будет, - возразил Журавль.

     И действительно: когда ученики разошлись, вернувшийся Шифу так и застыл на пороге, увидев разгром в своей опочивальне. И по всему дворцу разнёсся его негодующий вопль:

     - Панда-а-а!!!

 


     Остаток ночи По, Тигрице и Журавлю пришлось приводить в порядок комнату мастера, делать временное покрытие на проломленный пол кладовки, а также мастерить новую кровать. Шифу в это время уснул в комнате Тигрицы, и По в процессе работы постоянно подкалывал её на эту тему. Та раздражённо фыркала, проклиная тот день, когда панда узнал о её глупой детской влюблённости в собственного отца. К утру мероприятия по реанимации комнаты и потолка были закончены. Шифу к этому времени проснулся и направился осматривать результаты труда учеников. Тут-то По и не выдержал.

     - Мастер, а мы знаем ваш секрет, можете не говорить!

     - По! – в ужасе воскликнули Тигрица и Журавль.

     - Да ладно, ребят, я всё равно не смогу долго держать это в себе, - улыбнулся панда.

     - Ты о чём, По? – не понял Шифу.

     - А как вы думаете, почему потолок обвалился? – спросил Воин Дракона.

     Шифу вздрогнул и уставился на панду.

     - Так вы… вы всё видели? – И после кивка По мастер начал грозно на него наступать. – Чтоб тебя, панда… Твоё любопытство порой чересчур губительно для тебя самого! Никому не говори, ясно?

     - Чего не говорить? – воскликнули возникшие на пороге Обезьяна, Богомол и Гадюка.

     Мастер печально вздохнул, понимая, что ему всё равно некуда деваться от стольких жаждущих ответа.

     - Ну так уж и быть. Вы раскрыли мой секрет. Да, я люблю Тай Лунга не просто как сына. Да, он выжил, потому что я создал его двойника при помощи оборотного камня. Двойника-то По и сразил. Это был не Тай Лунг, а одна из мумий нашего склепа. Хороший воин прошлого, между прочим.

     - Что? – хором воскликнули новоприбывшие, и даже По удивился.

     - Так, значит, настоящий Тай Лунг тогда с вами не дрался? – спросила Тигрица.

     - Почему же? Дрался, - возразил мастер. – Вплоть до того момента, пока я не попросил прощения. Он изменился в морде, подбежал и обнял меня крепко-крепко. Мы помирились. Но тут я услышал, что по ступеням, как всегда, с дикими охами и кряхтеньем, поднимается По, и понял, что он спешит ко мне на помощь. Ты бы не поверил, По, что Тай Лунг изменился, и тогда мы с ним договорились, что он будет навещать меня по мере возможности, а сам будет жить в моей хижине, что в бамбуковом лесу. Ты знаешь, где она, По. Ну а двойник, едва созданный, тут же на меня набросился. Его ты и увидел, По. Дальше сами знаете. Надеюсь, всем всё понятно?

     - Но даже… - вступила Тигрица. – Даже если теперь он не представляет угрозы для нас, эти ваши встречи с ним… То, что мы с По видели… Так нельзя!

     - Мне уже всё можно, - невозмутимо ответил мастер. – Я не юнец, чтобы меня осуждать, всё равно скоро помирать. Уж право на то, как и с кем мне устраивать личную жизнь, я, надеюсь, имею, или вы хотите лишить меня единственной радости? Тигрица, не ревнуй к брату и будь благодарна, что у меня хватает ума не домогаться тебя.

     По при этом хихикнул. Уж он-то знал, что Тигрица где-то в глубине души ещё как этого хочет!

     - Я поняла, мастер, простите меня за дерзость, - мастерица сложила ладони и склонила голову.

     - Ну раз вы узнали всё, что вас интересовало, - Шифу повеселел, - значит, мне больше не придётся вести себя странно для вас. Думаю, что теперь Тай будет заходить почаще и пораньше. Видите, По, Тигрица, Журавль: ваш поступок вышел во благо, искоренив недопонимание и всякого рода тайны. Благодарю вас за облегчение моей души.

     - А я благодарю вас за облегчение моих… - начал По, но Тигрица вовремя закрыла ему пасть.

     Ученики ещё как минимум месяц обсуждали сложившуюся противоречивую ситуацию, но, в конце концов, пришли к выводу, что Шифу прав. Кто они такие, чтобы лезть в его жизнь и устанавливать там свои правила, обсуждать и осуждать каждое решение мастера? И очень скоро подружились с Тай Лунгом, который, надо заметить, оказался весьма неплохим парнем. Ну а Шифу просто радовался удачной развязке этой неприятной истории. И ни разу не пожалел о том, что Тай Лунг когда-то сбежал из Чор Гома.