Взрывная волна вышвырнула Смеллерби через приоткрытую дверь из башни наружу. Она со всего размаху ударилась о невысокое каменное ограждение боевого хода и бессильно повалилась на пол. Послышался вой сирены, крики охранников, топот многочисленных ног, а через секунду городская стена содрогнулась от мощного взрыва, прогремевшего со стороны склада вооружения. Лонгшот выполнил свою работу. Они справились. Миссия завершена.
Смеллерби еще несколько секунд лежала без движения, приходя в себя, а затем, приоткрыв глаза, попыталась осторожно приподняться. Обожженная часть тела и поврежденная при падении нога тут же отозвались зверской болью, и она, тихонько застонав, опустилась обратно на холодные каменные плиты. Когда покорители огня, оказавшись гораздо расторопнее своих предшественников из первой башни, одновременно напали на нее, и Смеллерби поняла, что справиться с ними не сможет, ей ничего не оставалось, как просто взорвать башню приготовленной из взрывчатой смолы самодельной бомбой. Ей не удалось бы уйти в любом случае, а так, по крайней мере, ее основная цель достигнута, и оба орудия уничтожены.
Послышался громкий лязг железного засова. Снова приподняв веки, Смеллерби увидела, как откинулась железная крышка люка в полу валганга, и из лаза торопливо выбрался солдат огня. Смеллерби лихорадочно пошарила взглядом вокруг себя и, наконец, заметила валяющийся всего в двух шагах короткий кинжал, который она обронила в момент взрыва. Еще двое солдат появились на стене. Проклятье! Приподнявшись на одной руке, Смеллерби попыталась дотянуться до кинжала. Никак. Солдаты огня быстро приближались. Резко выдохнув, Смеллерби немного сместилась вперед. Еще чуть-чуть. Кончики ее пальцев едва коснулись прохладной гладкой рукояти. Не ухватить. Еще.
– А ну, не двигаться!
Резкий удар тяжелого подкованного сапога по руке заставил Смеллерби вскрикнуть от боли, а второй удар отшвырнул ее оружие далеко в сторону. Девушка яростно оскалилась. Она будет сопротивляться до последнего, даже обезоруженная. Она не сдастся людям огня. Лучше умереть.
– Что это такое?
Солдат огня низко склонился над Смеллерби. Она еще чуть приподнялась, уже приготовившись вцепиться ногтями ему в лицо, как вдруг в поле ее зрения неожиданно появился еще один темный силуэт. Раздался глухой удар – и солдат огня со стоном повалился на пол.
– Здесь еще один! Сюда!
Только тут Смеллерби поняла, кем был ее спаситель. Ли. Появившийся буквально из ниоткуда, он, видимо, прибежал на шум взрыва. Ли ловко уклонился от выпада второго солдата, перехватил его руку с мечом, рывком дернул на себя и коротким ударом локтя свободной руки в лицо отправил его на землю вслед за первым.
Оставшийся на ногах солдат на мгновение замер, ошеломленно уставившись на неожиданного соперника.
– Ты? – медленно выдавил он, во все глаза таращась на синюю маску.
Ли выхватил свои мечи из-за спины. Солдат, опомнившись, отпрянул назад, одновременно обрушив на противника огненный залп. Ли ушел от этой атаки так легко, словно предчувствовал ее. Стремительно обойдя покорителя огня сбоку, он одним мощным ударом меча плашмя по голове уложил того на каменные плиты рядом с остальными. Оглядевшись и не увидев другой опасности, Ли быстро убрал мечи в ножны и бросился к Смеллерби.
– Что с тобой?
Хотя Смеллерби и знала, кто скрывается за маской, у нее холодок пробежал по спине, когда Синий Дух склонился над ней.
– Взрыв, – прохрипела она. – Меня сильно обожгло. И, кажется, нога сломана.
Ли еще несколько секунд оставался неподвижен – видимо, осматривал ее, – а затем вдруг неожиданно подхватил ее на руки и выпрямился.
– Что ты делаешь?! – зашипела Смеллерби, слабо пытаясь сопротивляться. – Отпусти меня! Я сама пойду.
Ли, полностью игнорируя ее слова, молча бросился бегом по стене в сторону, откуда он пришел. Понимая, что своими движениями она только мешает ему, Смеллерби замерла и обратила, наконец, внимание на раскинувшийся далеко внизу город. А в городе царил настоящий хаос. Все примыкающие к складу вооружения здания были охвачены пламенем, которое быстро распространялось по деревянным промышленным постройкам. Были слышны короткие выкрики отдающих приказы офицеров, многочисленные голоса солдат, лязг брони и оружия, заглушаемые ревом пожара. Повсюду плясали тусклые огни фонарей, но густой дым буквально поглощал их, позволяя видеть только едва различимые желтые пятна. Совсем как во время пожара в ее родной деревне. Смеллерби зажмурилась, крепко стиснув зубы, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание и отогнать ненужные воспоминания. Сейчас ей нужно думать только о том, как выбраться. Все остальное подождет.
– С наружной стороны стены нам не спуститься, слишком высоко, – послышался приглушенный маской голос Ли. – Нам придется идти через город.
Смеллерби распахнула глаза и изумленно уставилась на него.
– Как ты намерен пройти там?
– Не знаю. Но другого выхода у нас нет.
Он как раз подбежал к одной из оборонных башен, и в тот же момент навстречу ему вылетел Джет, чуть не наскочив прямо на него.
– Что со Смеллерби?! – свирепо рявкнул он, заметив плачевное положение подруги.
– Все хорошо, Джет, – поспешно выкрикнула Смеллерби. – Ли спас меня от солдат.
Джет, тяжело дыша, перевел взгляд со Смеллерби на Ли и обратно, а затем коротко кивнул.
– Как нам уйти? Несколько солдат уже поднялись на стену, путь назад отрезан.
– Нужно спуститься в город. – Ли осторожно передал свою ношу Джету и, словно тут же забыв о ней, развернулся и подбежал к краю стены.
Смеллерби вздохнула с облегчением. В руках Джета она сразу почувствовала себя в безопасности.
– Сюда! – позвал Ли, махнув рукой, и, когда Джет подбежал к нему, указал куда-то вниз. – Смотри, мы сможем пройти там. Если военные нас не заметят, нам удастся добраться до канализации.
Смеллерби не могла видеть, на что указывал Ли, но Джет согласно кивнул, и ей этого было достаточно.
– Как нам спуститься?
Ли молча вытащил из-за пазухи моток веревки и, быстро закрепив один конец на стене, сбросил ее вниз, перешагнул через ограждение и немного спустился, держась за веревку одной рукой и упираясь ногами в стену.
– Давай Смеллерби сюда.
– Нет! – яростно запротестовала Смеллерби. – Мы сорвемся вниз! Я сама спущусь. – Она решительно вырвалась из рук Джета, но, наступив на травмированную ногу, не выдержала и, болезненно зашипев, рухнула на пол. Двигаться самостоятельно она сейчас не могла.
– Ты не сможешь спуститься сама, – негромко проговорил Ли. – Я помогу тебе. Давай, Смеллерби. Доверься мне.
Смеллерби подняла голову и встретилась с Джетом отчаянным взглядом.
– Нет, Джет, – одними губами произнесла она, покачав головой.
Тот чуть помедлил, поджав губы, а потом, склонившись над Смеллерби, вновь подхватил ее на руки.
– Давай, Смеллерби. Все будет в порядке. Ли знает, что делает.
Он осторожно взобрался на невысокое ограждение. Смеллерби в ужасе уставилась вниз. Под ней не было ничего: ни веток, ни веревок, ни террас или раскачивающихся деревянных мостиков. Только отвесная стена, уходящая далеко вниз, в охваченную клубами дыма черноту.
– Давай.
Смеллерби стиснула зубы. Каждое, даже самое незначительно движение, доставляло ей сейчас нестерпимую боль. Джет наклонился вперед, и вдруг его руки неожиданно исчезли, и она ухнула вниз.
– Ай!
Мгновение – и Ли уже крепко держит ее одной рукой, плотно прижимая к себе.
– Держу. Не больно?
– Переживу, – огрызнулась Смеллерби, инстинктивно вцепившись в его куртку.
Ли принялся осторожно, короткими прыжками, спускаться со стены. Чем ближе к земле, тем плотнее становился дым, и глаза Смеллерби начали слезиться. В какой-то момент она поперхнулась и уткнулась лицом в плечо Ли, чтобы заглушить кашель. Тот терпеливо переждал этот приступ, а затем возобновил свой спуск.
Когда они все оказались на земле, Ли снова передал Смеллерби Джету и жестом велел следовать за собой.
Они помчались вперед. Голоса людей огня раздавались совсем близко, но густой дым и темнота надежно скрывали беглецов, и им удавалось раз за разом беспрепятственно проскальзывать буквально под самым носом врагов. Джет, с трудом удерживая Смеллерби одной рукой, другой плотно зажимал себе нос и рот, едва сдерживая рвущийся наружу кашель. Смеллерби прятала лицо от дыма в его одежде, но при этом все равно старалась разглядеть хоть что-то вокруг. Гул пламени, треск пожара и жар окружали их со всех сторон, однако Ли безошибочно выбирал дорогу, решительно проскакивая между охваченными огнем зданиями, словно чувствуя безопасный путь. Вот и постройка, крышу которой выбрал себе в качестве укрытия Лонгшот. Выход совсем близко, всего в двух шагах. Неужели получится?
– Стоять!
Ли и Джет одновременно отпрянули назад. Из вихрящихся клубов дыма появилось несколько солдат огня, которые, угрожающе выставив перед собой оружие, решительно надвигались на них.
– Они здесь, сэр! – громогласно выкрикнул один из солдат. – Мы нашли лазутчиков!
Ребята бросились обратно, но тут один из солдат швырнул в их сторону огненным шаром. Ли успел оттолкнуть Джета в сторону, и пламя не задело их. Врезавшись в водонапорную башню, шар взорвался. Та угрожающе накренилась, замерла на мгновение, а затем обрушилась на землю, взметнув в небо целый столб искр, пепла и черного дыма. Пусть назад был отрезан.
– Сдавайтесь, или вы умрете.
Ли, повернувшись к солдатам, стремительно выхватил свои мечи. Джет, осторожно опустив Смеллерби на землю, заступил ее собой и тоже обнажил клинки.
– Значит, ты берешь троих слева, а я четверых справа, – вполголоса проговорил он.
Ли коротко посмотрел на него и снова замер в боевой стойке, держа мечи перед собой. Люди огня готовы были атаковать в любое мгновение. И Джет, и Ли, и Смеллерби прекрасно понимали, что шансов на победу в этой схватке у них нет.
– Последнее предупреждение. – Покоритель огня угрожающе занес руку, кулак которой уже объяло яркое оранжевое пламя. – Сдавайтесь, или мы будем вынуждены вас убить.
Языки пламени лизали деревянную обшивку стен вокруг ребят, подбираясь все ближе и ближе. Дым яростно клубился, застилая взор и забивая дыхание. Позади людей огня послышался топот – сейчас к ним присоединятся еще солдаты.
– Джет, – послышался очень тихий голос Ли. – Как только я крикну – хватай Смеллебри и беги назад.
– Куда? – недоуменно отозвался Джет, ни на мгновение не отрывая взгляда от противников. – Там же огонь везде.
– Тебе придется мне довериться. – Ли медленно выпрямился и опустил оружие. – Делай, что я говорю.
– Ты что делаешь? – прошипела Смеллерби. – Нельзя им сдаваться! Лучше умереть сейчас, чем под пытками!
– Спрячь оружие, Джет, – коротко бросил Ли.
Джет помедлил секунду, но затем тоже выпрямился и убрал клинки за спину. Командующий отрядом офицер огня удовлетворенно кивнул.
– А теперь подходите по одному. Ты, Синий Дух, первый.
Ли подчеркнуто грациозно убрал оружие в ножны и шагнул вперед. Солдаты огня чуть расступились, при этом не теряя бдительности и сохраняя боевые стойки. Смеллебри и Джет безмолвно наблюдали за происходящим.
Ли сделал еще несколько шагов по направлению к ним и вдруг неожиданно остановился.
– Эй, ты! – Офицер огня вновь угрожающе занес руку. – А, ну, поторопись!
Ли повернул лицо в его сторону, медленно, но выразительно кивнул и вдруг резко отпрянул назад.
Неожиданно воздух пронзил громкий свист. Что-то, ярко сверкнув, промелькнуло прямо перед Ли, врезалось в стену здания и взорвалось оглушительным грохотом.
Джет понял, что происходит, как только услышал знакомый свист стрелы Лонгшота. Видимо, Ли увидел его на крыше здания и незаметно подал знак, велев атаковать по команде. Стрела с зарядом взрывчатой смолы на ней врезалась в стену горящего здания, разнеся ее в щепки. Джет бросился назад, закрывая собой Смеллебри от брызнувших во все стороны обломков. Одновременно все покорители огня обрушили огненные атаки на Ли. Джет даже зажмурился на мгновение, прекрасно понимая, что от Ли сейчас останется только обугленный труп. Он прикрыл их, пожертвовав собой.
Стиснув зубы, Джет машинально обернулся и вдруг застыл на месте, ошеломленно глядя на открывшуюся его взору картину.
Обломок взорванной стены обрушился между Ли и солдатами огня, создав, пусть и небольшую, пылающую преграду, полностью закрыв им обзор. Солдаты атаковали наугад, не видя, что сделал Ли. А Ли отразил все их огненные удары. Он широким взмахом руки создал перед собой огненную стенку и несколько мгновений удерживал ее, слегка пригнувшись и выставив руки перед собой. Как только атаки прекратились, он рассеял этот свой огненный щит и рванулся назад.
– Уходим! – рявкнул он, пробегая мимо Джета.
Джет опомнился, подхватил Смеллерби на руки и бросился за ним.
Путь им преграждала пылающая стена из обломков водонапорной башни. Ли уверенно подбежал к огню и взмахом руки отвел его в сторону, создав в пламени небольшой коридор.
– Проходите!
Сердце Джета предательски ёкнуло. Идти прямо сквозь пламя… Духи, это очень страшно!
– Быстрей!
Выдохнув, Джет задержал дыхание и метнулся вперед.
Пламя окружало его со всех сторон, ревя и гудя, словно в отцовском кузнечном горне. Искры осыпали его, слегка обжигая, однако не причиняя особой боли. Еще несколько шагов – и он вырвался из этого пекла, выбежав на пустую улицу.
Ли появился следом за ним, и пламя тут же сомкнулось за его спиной.
– Сюда, – коротко скомандовал он.
Они вновь помчались по переулку. Дорогу им преградил высокий деревянный забор, но Ли, коротко размахнувшись, швырнул в него мощным огненным шаром. Забор разлетелся на куски, и они побежали дальше. Вот и вход в канализационный сток, возле которого, спрятавшись в тени, их ждет Лонгшот. Здесь прохладно, и нет дыма, и хочется дышать полной грудью, невзирая на вонь сточных вод. Бегом, бегом! Вот и скала, на которую они сегодня днем затаскивали бочонки с взрывчаткой. Вот и лес. Спасены.
***
– Они уходят!
Зуко машинально поднял голову, чтобы взглянуть на появившегося из зарослей Джета, но тут же снова отвел взгляд.
– Судя по всему, войска Царства Земли уже здесь, и люди огня в спешке покидают город. Я видел, как они уходили. Мы сделали это!
Смеллерби радостно улыбнулась и даже приподнялась, усевшись на своей лежанке, слегка поморщившись при этом от боли.
– Эй, Джет, здорово снова быть в деле?
– Еще бы, – сверкнул широченной улыбкой Джет и, подойдя к подруге, присел рядом с ней. – Ну, как ты, Смеллерби? – уже совершенно другим тоном поинтересовался он.
– Жить буду, – усмехнулась она и мотнула головой в сторону сидящего немного поодаль Зуко. – Благодаря ему.
Джет кивнул и, чуть повернув голову, встретился с Зуко задумчивым взглядом.
– Да.
Он выпрямился и решительно направился к покорителю огня. Зуко проследил за ним, холодно глядя на него исподлобья.
– Эй, привет, – без тени улыбки обратился к нему Джет и качнул головой в сторону зарослей. – Надо поговорить. Пойдем?
Зуко молча отложил мокрую тряпку, которую держал прижатой к ожогу на руке, поднялся на ноги и, ни на кого не глядя, пошагал в указанном направлении. Джет так же молча последовал за ним.
Выйдя к ручью, Зуко остановился и, развернувшись к Джету, одарил его еще одним холодным взглядом.
– Говори.
Губы Джета тронула легкая, уже ставшая такой знакомой, усмешка. Он наклонился, сорвал растущую рядом длинную травинку и небрежно сунул ее себе в рот.
– Я просто хотел поблагодарить тебя за спасение.
Зуко мрачно нахмурился.
– Не стоит. Благодари Лонгшота.
– Нет, я сейчас говорю о тебе, – спокойно возразил Джет. – Ты спас Смеллерби от солдат. Ты вытащил ее оттуда. Ты рисковал собой, чтобы создать нам путь к отступлению. И ты раскрыл себя, чтобы вывести нас. Я понимаю, что ты не хотел этого делать, очень не хотел. И все же сделал. Спасибо тебе.
Зуко помолчал секунду, не зная, что Джет хочет от него услышать, а потом кивнул и отвернулся.
– Я сейчас уйду, Джет.
Неожиданно он почувствовал, как рука Джета легла ему на плечо, и снова поднял на него взгляд.
– Нет, Ли, – быстро проговорил Джет, серьезно глядя на него. – Не уходи. Я был неправ. Дико неправ. Ты тот человек, которому я могу доверять, как самому себе. Я хочу, чтобы ты остался с нами. Со мной. Ли, прошу, не уходи. Я хочу, чтобы мы остались напарниками. И… друзьями.
Легкий спазм сдавил Зуко горло, и он поспешно отвел глаза в сторону.
– Джет, но я ведь…
– Да, я знаю, – перебил его Джет. – Ты – покоритель огня и принц народа огня. Но мне плевать. Я знаю, что ты за человек. А все остальное неважно.
Зуко покачал головой.
– Ты ничего не знаешь обо мне, Джет.
Джет промолчал, и Зуко снова поднял голову. Джет внимательно смотрел на него все с той же легкой полуулыбкой, однако вовсе не насмешливой, а, скорее, понимающей.
– Не знаю, – согласился он. – Но, может, ты мне просто все расскажешь?
Зуко нахмурился. Рассказать Джету? Да, он испытывал по отношению к нему самые искренние дружеские чувства, но полностью раскрыться перед ним он готов не был. Однако если он сейчас ответит отказом, не послужит ли это поводом для появления между ними очередной пропасти? Не посчитает ли Джет, что Зуко недостаточно доверяет ему?
К счастью, Джет сам пришел Зуко на помощь, прервав поток его лихорадочных размышлений легким хлопком по плечу.
– Слушай, я ведь на тебя не давлю. Не хочешь – не рассказывай. Ты – Ли, так? Бродяга и беженец. Все, мне этого достаточно, правда. – Его взгляд вдруг стал чрезвычайно серьезным, и он энергично кивнул, как бы подтверждая свои слова. – Я только хочу, чтобы ты знал: если ты все же когда-нибудь решишься, захочешь рассказать – я пойму тебя. Обещаю. – Он отпустил плечо Зуко и протянул ему руку ладонью кверху. – Ну, что, ты остаешься с нами?
Зуко помедлил, внимательно глядя в глаза Джета. В них отражалась только искренность и дружелюбие. Никакого недоверия. Никакой ненависти. Никакой лжи. Джет был тем человеком, в ком Зуко мог и хотел видеть своего друга. И он уверенно ответил на рукопожатие.
Джет радостно улыбнулся и даже приобнял Зуко свободной рукой.
– Спасибо, Ли. Ты правда нужен мне. – Он отстранился, вытащил свою травинку изо рта, и вдруг предостерегающе добавил: – Только имей в виду: еще раз отправишь меня на землю – снова огребешь по челюсти. Без вариантов.
Зуко не выдержал и тоже усмехнулся.
– Буду иметь в виду.
Джет подмигнул ему, махнул приглашающе рукой, и они вместе неторопливо пошагали обратно к лагерю.
***
Зуко сидел на широкой низко растущей ветви дерева, опираясь спиной на ствол, и задумчиво глядел на усыпанное звездами черное небо, где-нигде пересеченное небольшими пушистыми облаками, кажущимися темно-серыми в холодном белом свете луны. Джет, Смеллерби и Лонгшот отдыхали в лагере, видя уже десятый сон, однако Зуко так и не смог уснуть. И тогда он ушел из лагеря, чтобы немного прогуляться и привести мысли в порядок. Ему необходимо было подумать.
Прошлой ночью им удалось совершить невероятное: вчетвером они сумели освободить захваченный народом огня город и предотвратить большое кровопролитное сражение. Правильно ли Зуко поступил, пойдя на это? Ведь тем самым он фактически совершил преступление против своего народа. Но, с другой стороны, были спасены сотни жизней, как людей земли, так и людей огня. Правильно ли поступают генералы, жертвуя жизнями стольких солдат ради небольших побед в этой бесконечной войне, небрежно разменивая их, словно фишки на игральной доске?
Зуко тяжело вздохнул и коснулся кромки шрама на своем лице. Не в его силах повлиять на военачальников и их военные планы и тактики – однажды он уже попытался это сделать, и это весьма плачевно для него закончилось, – но в его силах предотвратить хотя бы некоторые бессмысленные смерти. Наверное, такой путь будет для него лучшим.
Легкий порыв ветра качнул ветки дерева, и Зуко, машинально протянув руку, сорвал одну из них. Он задумчиво повертел ее в руках. Интересно, какое удовольствие может быть в том, чтобы постоянно таскать в зубах всякий мусор?
Джет не был похож на Зуко. Совсем не похож. Однако Зуко чувствовал, что между ними действительно гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Джет был прав с самого начала: они действительно смогут стать прекрасными напарниками и вместе найти свой жизненный путь. А раз так, раз Зуко принял дружбу Джета, он должен быть с ним откровенен до конца.
Зуко отшвырнул веточку в сторону и сел ровно. Он решил. Завтра утром он расскажет Джету обо всем. О своей принадлежности к династии Созина. Об отце. Об Агни Кай. Об изгнании. О дяде. О погоне за Аватаром. О произошедшем на Северном Полюсе. Об Азуле. О жизни в бегах. О своей стычке с солдатами земли, произошедшей в тот же день, когда Джет и его друзья нашли его в лесу. Джет имеет право все это знать.
Неожиданно откуда-то сверху раздался очень знакомый громоподобный рев. У Зуко буквально дыхание перехватило, а сердце ухнуло куда-то вниз и забилось, как сумасшедшее. Он вскинулся и, задрав голову, лихорадочно огляделся. Да, так и есть! Огромный летающий бизон, рассекая воздух всеми шестью лапами, пронесся над долиной и вскоре скрылся из виду за горными пиками. Зуко соскочил на землю, готовый буквально бежать за ним, и одновременно понимал, что это бессмысленно. Вот он, Аватар, его единственный шанс вернуть все на свои места, всего в двух шагах от него. Так близко и так далеко. Куда он направился? Как его выследить? Куда бежать, что делать?!
Ночную тишину вновь нарушил какой-то неестественный шум. Зуко насторожился. Это был грохот, похожий на тот, что издавала военная мобильная техника народа огня. Агни, неужели он ошибся? Неужели люди огня все-таки прислали подкрепление, и сражение с войсками Царства Земли все же состоится?
Проворно взобравшись на дерево, Зуко окинул долину взглядом и вскоре действительно заметил движущийся в его направлении плотный дымовой шлейф. Определенно, это люди огня. Однако приближались они слишком быстро для танков и вовсе не со стороны побережья. Нет, это было что-то другое.
Грохот становился все отчетливей. Зуко затаился среди листвы, внимательно следя за приближающимся дымовым следом. Ждать пришлось недолго. Не прошло и нескольких минут, как огромный танковый поезд, сотрясая землю, промчался через равнину и вскоре скрылся в том же направлении, в котором только что улетел бизон Аватара.
Зуко сидел неподвижно, словно молнией пораженный. Быть может, обывателю и недоступны такие вещи, но он ясно различил выгравированный на борту танкового поезда символ королевской династии Страны Огня. Азула. Это Азула только что была здесь. И она, как и сам Зуко, охотится за Аватаром. Этого нельзя допустить! Если она доберется до Аватара первой, Зуко никогда не удастся восстановить свою честь, вернуть себе свой статус, свой трон, свой титул. Вернуть себе свою жизнь.
***
Джета разбудила чья-то рука, легко трясущая его за плечо. Недовольно поморщившись, он с огромным трудом заставил себя перевернуться на бок и приоткрыть глаза.
– Ли? – Он медленно сел на лежанке, потирая ладонью лицо. – Что случилось?
– Джет, послушай меня. – Что-то в голосе Ли заставило Джета насторожиться, и он, убрав руку от лица, поднял глаза на сидящего рядом с ним товарища. – Я просто хотел предупредить тебя: я ухожу.
С Джета в момент весь сон как рукой сняло. Все его тело разом охватил нервный мандраж. Он широко распахнул глаза и недоуменно уставился на Ли.
– Что? Почему?
Ли встретился с ним тяжелым взглядом. Его лицо было неподвижным, словно каменная маска. Было очевидно, что он едва сдерживается.
– Я не могу тебе сказать, Джет. Все очень сложно. Но, боюсь, мы больше никогда не встретимся. Я просто хочу попрощаться.
– Нет! – воскликнул Джет, но тут же опомнился и, коротко обернувшись на спящих неподалеку Смеллерби и Лонгшота, продолжил, уже существенно понизив голос. – Погоди, Ли. Постой. Ты что, передумал?
Ли отрицательно покачал головой.
– Нет, Джет. Кое-что случилось. Но это все меняет. Я… Я не могу остаться с тобой.
– Но почему, Ли?
Джет решительно ничего не понимал. Смятение с такой силой захватило его разум, что голова его просто-напросто отказывалась соображать. Им овладело безудержное отчаяние и страх. Страх снова потерять того, кто был ему нужен. Он схватил Ли за плечи, подсознательно не желая его отпускать.
– Почему? Почему ты хочешь уйти? – вновь повторил он.
Ли опустил голову.
– Я не хочу, Джет, – тихо ответил он.
– Так не уходи!
– Я должен.
Джет плотно сжал губы. От напряжения дыхание у него сбивалось, и даже руки начали дрожать, чего Ли, конечно, не мог не почувствовать.
– Расскажи, что случилось, – наконец, сумел выдавить он из себя. – Может, я смогу помочь.
Ли снова отрицательно покачал головой.
– Нет, не сможешь. Это мое дело. Только мое. – Он поднял голову, и Джет отчетливо уловил в его взгляде глубокую печаль. – Спасибо тебе за все, Джет. За помощь, за поддержку… За дружбу. – Его тонкие губы слегка изогнулись в грустной улыбке. – Я рад, что узнал тебя. И Смеллерби, и Лонгшота. Но мне нужно идти.
Ли отстранился, и Джет его отпустил. Они оба поднялись на ноги и молча пошагали к камням, возле которых были сложены их вещи и стояла страусовая лошадь. Сумка Ли была уже собрана, а лошадь оседлана и подготовлена к пути.
– Почему ты не можешь остаться, Ли? – глухо спросил Джет.
– Потому что я не борец за свободу, Джет, – твердо ответил тот. – У нас с тобой разные жизненные пути.
Джет молча покачал головой. Это не так. Он чувствовал. Он знал. И он точно знал, что их с Ли жизненные пути еще пересекутся.
– Прощай, Джет.
Ли забросил сумку за плечо и, отвязав поводья, вскочил в седло. Коротко обернувшись, он едва заметно кивнул неподвижно стоящему на месте Джету и решительно пришпорил лошадь.
Джет проводил его долгим взглядом и тихо ответил в пустоту:
– Увидимся, Ли.
Примечание
Продолжение истории: «Борцы за свободу Ба Синг Се»
#отзывообмен
Ох, ваш фанфик принес мне тысячу эмоций...
Начну с того, что не сильно люблю фанфики из-за ООС, но ваш Зуко и Джет вообще ни капельки не ООС, они реально такие, какие были бы на самом деле.
Каждую главу я переживала, не узнает ли Джет в новом друге Зуко, и с другой стороны, на...
Добрый день, Автор! Простите, что немного задержалась с отзывом.
Уже не помню, когда в последний раз так зачитывалась. Ваша работа от начала до конца увлекла настолько, что потеряла счёт времени. Если кратко, то потрясающе. Шикарно. Великолепно. Невероятно. И ещё сотни синонимов, чтобы похвалить работу. Даже язык не поворачивается назвать ...