Аместрис, Ист-сити, 1909 год
Уже прошел почти год с тех пор, как Рида начала изучать алхимию. Она сидела на кухне и читала книгу: «Знаменитые алхимики XIX века», стараясь запомнить самые значимые имена и факты в истории развития алхимии. Голова уже начала трещать от избытка информации, поэтому Рида решила отвлечься и приготовить ужин. В кастрюле что-то кипело, а в духовке запекалось мясо, когда в дверь постучали. Девочка отошла от плиты в коридор и открыла входную дверь.
— Здравствуйте, Риза, — поздоровалась она со светловолосой девушкой, той самой, что была на фотографиях в комнате и кабинете Роя.
Рида выяснила, что эта женщина была военным и личным адъютантом майора.
— Привет, а подполковника Мустанга ты не видела?
— Подполковника? Не знаю никаких подполковников. — слегка обижено произнесла девочка, сразу понимая о ком идет речь.
— Да… Он, наверное, не успел тебе сказать? Его повысили до подполковника неделю назад, — добавила Риза, заметив недоумевающий взгляд Риды.
— Неделю назад? Ну, это всё равно здорово. Наверное, он у генерала Груммана. Опять в шахматы играют, — отмахнулась девушка, потому что в последнее время у Мустанга практически не было работы, хотя, после войны на востоке страны стало необычайно спокойно, поэтому большая часть военного штаба просто валяла дурака. — Риза, может вы зайдете?
— Ой… Да, конечно.
Девушки направились на кухню, Риза сразу же села за стол, взглянув на книгу, которую недавно читала девочка.
— Получается, из-за повышения он так сильно заработался, что даже забыл мне об этом сказать, — расстроенно произнесла Рида, проверяя готово ли мясо в духовке.
— Ты вот, смотрю, тоже постоянно учишься, — улыбнулась девушка и продолжила. — Знаешь, сейчас он набирает отряд к себе в штаб. Жан Хавок теперь очень часто выполняет обязанности шофёра, в принципе, как и раньше, но теперь под личным командованием Мустанга. Ватто Фарман, скажем, живая энциклопедия, что у него не спросишь, он всегда знает ответ. Хайманс Брэда еще один помощник, нет, правда, он всегда может подменить и помочь, я какое-то время работала с ним раньше. И последний, Каин Фьюри, если я не ошибаюсь, он техник-связист, но также неплохо разбирается и в других электроприборах, еще совсем мальчишка. Надеюсь, мы сработаемся, и думаю мне очень повезло, — Риза Хоукай искренне улыбнулась.
— Наверное, вы правы, — лицо Риды тоже просияло, она была невероятно счастлива за своего учителя. — Жаль только, что это не он мне сказал, а Вы.
Из коридора послышался щелчок открывающейся входной двери. Рида вышла из кухни, чтобы посмотреть, кто пришёл, хотя, это было очевидно.
— Привет, Рида, — поздоровался Рой, снимая с себя плащ. — Как вкусно пахнет, кажется, ты начинаешь делать успехи в кулинарии.
— Привет! Да, Грейсия дала мне несколько рецептов, это было так мило с её стороны.
— Наверное, это Маэс вновь ей нажаловался, что я плохо питаюсь, — усмехнулся мужчина и перевёл тему. — Кстати, ты прочитала всё, что я тебе принёс?
— Да, конечно! — воодушевлённо ответила Рида, ей всегда нравилось учиться и узнавать что-то новое, поэтому она была рада, когда Рой приносил новые книги домой.
— Хорошо, а вот так…
Мужчина начал медленно и аккуратно ударять в разные места, проверяя реакцию. Девчонка уворачивалась от ударов, стараясь не отвлекаться по сторонам, но из кухни выглянула младший лейтенант, из-за чего Рида потеряла концентрацию и, получив более сильный удар по ноге, попятилась назад и упала. К ней сразу же подбежала Риза, обеспокоенная действиями Мустанга.
— Ну… Нельзя же так, подполковник! Она ведь ещё ребенок, — Хоукай приобняла девочку и помогла ей встать, но получила лишь насмешливый взгляд от своего командира.
— В том-то и дело, что она хочет стать алхимиком, а постоянно отвлекается на всякую мелочь.
— Простите, — обратилась Рида к своему учителю, понимая, что в этом была только её вина.
Рой потрепал девочку по голове, так же, как когда-то делал её отец. После он обратился к Хоукай:
— Может ты поужинаешь с нами, Риза?
— Х… Хорошо, сэр, — девушка немного покраснела.
***
— Рида, — начал было мужчина в один из вечеров, когда Рида сидела за книгами. — Ты не хочешь съездить со мной и младшим лейтенантом Хоукай в Ризенбург? Так сказать, в командировку. Познакомишься с двумя алхимиками.
— Конечно, хочу, я никогда нигде не была кроме Ист-сити, — воодушевилась девочка, слегка улыбаясь.
Шанс познакомиться с другими алхимиками выпадает не так уж и часто, поэтому его никак нельзя было упускать.
— Отлично. Это просто замечательно.
***
Аместрис, Ризенбург, 1910 год
Рида и два военных приехали на вокзал, как оказалось, единственное более-менее оживлённое место во всей этой деревне. На нём всегда есть люди — хотя бы грузчики, которые заполняют вагоны вновь прибывшего поезда всякой зеленью, вроде овощей и фруктов. Приезжих тут немного. Вряд ли хоть кто-то, кроме самих жителей, знает про эту деревню. Уезжать тоже никто не торопится, тем не менее, шум здесь всё равно страшный.
— Не подвезёте до дома Элриков? — попросил Мустанг какого-то военного, расслабившегося на своем посту. Делать ему всё равно было нечего, поэтому он охотно согласился.
Когда все сели в телегу, запряженную лошадью, мужчина дал животным команду идти. Конечно, в такой-то деревне невозможно было найти другого, более удобного транспорта, хотя, это лучше, чем идти пешком. Однако и деревней-то назвать это место сложно: просто множество разрозненных домов, чередующихся полями и садами.
— Но зачем подполковнику добираться сюда из самого Восточного округа? — спросил военный, который вызвался довезти трех незнакомцев до их пункта назначения.
— Это моя работа — искать и нанимать для армии талантливых алхимиков. Сказать по правде, из-за всей этой заварушки у нас не хватает людей.
Ага, как же! Если бы кто-то действительно работал, не покладая рук, а не играл с генералом в шахматы, то все дела были бы уже позади.
— Высокопоставленный офицер приезжает, чтобы встретиться с ними лично! Господи, и удивятся же эти ребятки!
— «Ребятки»? — непонимающе переспрашивает Рой, оценивающе смотря на военного.
— Ну, да…
Мустанг вытащил из-за пазухи листок и внимательно прочитал:
— Эдвард Элрик, деревня Ризенбург, 31 год.
— Нет, нет, ему всего одиннадцать. А его брат на год младше.
— Что всё это значит? — поднял бровь мужчина, озадачено смотря на записку.
— Ну… Выходит, ты имеешь дело с недостоверной информацией, — слегка рассмеялась Рида.
Ей это не показалось удивительным, ведь в Восточном штабе такое не было редкостью.
— Она права, подполковник, — подтвердила Хоукай, слегка пожимая плечами.
<tab>Военные и девочка прибыли к дому Элриков. Мустанг сразу же постучал в дверь, но она оказалась открытой, что сразу же бросилось в глаза и показалось необычайно странным.
— Их нет дома? Пойду посмотрю, что с другой стороны, — подполковник ушёл, внимательно заглядывая в окна дома.
Рида почти сразу же направилась за Роем, ей до ужаса было интересно увидеть юных алхимиков. Мужчина зашёл в дверь с чёрного хода и оглянулся. В комнате валялись различные банки, порошки, куски мела, но что-то в середине комнаты мгновенно привлекло внимание Роя. Рида сразу же почувствовала запах железа, который резко ударил в нос.
— Это что… Кровь? — удивилась Риза, зайдя следом за своим начальником.
Мустанг подобрал одну из банок и внимательно начал осматривать её. В комнату вошёл военный, которому минуту назад поручили найти Элриков, и он явно хотел отчитаться.
— Господин подполковник, там их тоже нет. Наверное, они…
— Где? — произнес Рой резко и грубо.
— Простите? — опешил военный, не понимая, почему на него повысили голос.
— Я спрашиваю, где сейчас братья Элрики, чёрт подери?! — перешёл не крик Мустанг.
— А… Э… — растерялся мужчина, но всё же успел взять себя в руки. — Если их нет дома, то они, наверняка, у миссис Рокбелл.
Подполковник быстро направился к соседнему дому, и яростно начал стучать в дверь. Послышался оглушительный лай собаки.
— Тише, Ден! Будь повежливее с гостями, — дверь открыла маленькая старушка.
— Простите за вторжение, миссис Рокбелл! — Мустанг отодвинул пожилую даму.
— Что здесь нужно этому военному? Почему он так бесцеремонно вламывается в чужой дом?! — миссис Рокбелл была в шоке от такого поведения.
— Прошу прощения, нам сказали, что братья Элрики могут быть здесь, — ответила младший лейтенант более учтиво.
И правда, в глубине комнаты на инвалидной коляске сидел одиннадцатилетний мальчик. Его золотистые волосы падали на лицо, закрывая такого же цвета глаза, а правая рука и левая нога отсутствовали. Позади коляски стоял двухметровый мужчина в доспехах, он как будто бы присматривал за мальчишкой. Разъяренный подполковник грубо схватил Элрика за кофту, даже не делая скидку на его возраст.
— Мы у тебя были! Что там, к чёрту, творится?! Что ты сделал, говори! — кричал он.
— Простите. Пожалуйста, простите его, — заговорил мужчина в доспех голосом маленького мальчика, от чего все встали в ступор, ведь только что он не шевелился и не подавал никаких признаков жизни. — Простите… Простите…
Подполковник ошарашенно посмотрел на большой, двухметровый доспех, стоявший за инвалидной коляской, и кажется, в этот момент что-то осознал.
— Может присядем и спокойно поговорим? — миссис Рокбелл пригласила Мустанга в кухню, понимая, что теперь военным будет известен их секрет.
Тот согласился в то время, как Рида и младший лейтенант Хоукай остались в гостиной.
***
— Исследовательские фонды. Доступ к секретной документации. В твоём распоряжении будут результаты исследований по всей стране и всей имеющейся технологии. Это большие привилегии, и ты получишь их. Если станешь государственным алхимиком. Но с твоей стороны потребуются беспрекословное подчинение приказам. Наша информация недоступна простым людям. Но, возможно, ты сможешь понять, как вернуть потерянное, — доносился голос подполковника из-за двери, который рассказывал преимущества работы в Военном штабе.
— Но ведь алхимия должна служить всем людям, а не только избранным?
— Именно поэтому… Нас и называют «армейскими псами».
— Вы уверены, что эти дети сумеют выдержать государственный экзамен? — слышался голос миссис Рокбелл, которой предложение о том, чтобы Эдвард пополнил ряды Государственных алхимиков, совсем не нравилось.
— Алхимический круг, найденный в доме Элриков — факт проведения человеческой трансмутации. А так же… Успешная трансмутация души. Они справятся, — постарался заверить Мустанг пожилую даму.
— Подполковник Мустанг! — раздался дрожащий голос старушки. — После того, как этот мальчик весь залитый кровью пришёл ко мне… Я отправилась в его дом разузнать, что произошло. Это я закопала на заднем дворе. И знаете, <i>оно</i> не имело с человеком ничего общего! И таких монстров создает ваша Алхимия?! Она для этого нужна?! А ты… Ты хочешь, чтобы эти дети снова пошли по той же дорожке?! — не успокаивалась миссис Рокбелл.
— Я не хочу их ни к чему принуждать. Миссис Рокбелл, я просто рассказываю про возможности. Либо вести жизнь и без всякой надежды с куском железа вместо брата, либо продать себя армии, но получить возможность всё исправить! Тебе выбирать, — обратился Мустанг к Эдварду. — На сегодня всё. Если вы решитесь явиться в штаб Восточного округа, предъявите это там.
Тем самым временем в гостиной маленькая, светловолосая девочка принесла Хоукай и Риде чай.
— Спасибо, — поблагодарили они вместе.
— Мисс младший лейтенант… — начал было говорить ребёнок.
— Зови меня просто Риза, Риза Хоукай, — она протянула руку, но девочка её не пожала, а только лишь со вздохом продолжила.
— Риза… А вам приходилось убивать людей?
— Да, приходилось… И не однажды, — честно призналась младший лейтенант и с грустью посмотрела в свою чашку.
— Я не люблю военных, — призналась девочка. — Моих маму с папой отправили на войну и там убили. А теперь явился этот Мустанг и хочет забрать Эда с Алом тоже. Я не хочу, чтобы они умерли. Пожалуйста, не забирайте их.
Риде стало дурно от этих слов, воспоминания сразу же накатили холодной волной.
Выходной. Стук в дверь. Монотонный голос. Война.
Девочка села на корточки, облокотившись спиной о стену, что-то кольнуло в её груди, от чего стало как-то печально, как будто груз воспоминаний вновь лёг на её плечи.
— Никто не станет забирать их насильно. Идти или нет — их личный выбор. Сказать откровенно, я тоже не люблю военных. Бывают моменты, что мне приходится отнимать чужие жизни, чтобы защитить других.
— Тогда почему вы ещё в армии? — не понимающе удивилась девочка, её голосок звучал слишком наивно.
— Есть один человек, которого мне нужно защищать. Я защищаю его не по приказу. На то есть моя собственная воля. И это — мой собственный выбор — спускать курок ради того, кого я должна сохранить. И до тех пор, пока этот человек не добьётся своей цели… Я буду без сомнения спускать курок. Понимаешь, если у этих детей есть сильная воля, они сами изберут свой путь и будут ему следовать…
Дверь из кухни резко открылась, и оттуда вышел Мустанг. Он был очень серьёзен, а в его глазах можно было прочитать уверенность и спокойствие.
— Пошли! — скомандовал мужчина.
— Слушаюсь. До свидания, девочка! — попрощалась Риза, оставляя кружку на небольшом столике.
— Меня зовут Уинри, — наконец-то, представилась девочка и протянула крохотную ручку.
— Значит, Уинри, что ж… Надеюсь, мы еще встретимся, — младший лейтенант пожала протянутую руку.
— А ты идешь? — подошёл Мустанг к Риде.
Она, не долго думая, поднялась на ноги, но тут же, пошатнувшись, упала. Подполковник поймал свою ученицу, которая явно чувствовала себя не очень хорошо, и тревожно посмотрел на неё.
— Рида, ты чего? — с беспокойством в голосе произнёс мужчина.
— Нет, всё хорошо, — соврала девочка, в голову которой лезли неприятные воспоминания о прошлом.