В полночь на город обрушился проливной дождь и теперь огни от ночных фонарей и неоновых вывесок переливались на поверхности луж, растянувшись длинными синими и зелёными мерцающими мазками по асфальту. Проезжающие машины освещали светом фар босые ноги девушки, идущей твёрдым быстрым шагом. Она не остановилась и не свернула когда перед ней, из-за угла дома вышли трое парней от двадцати до двадцати пяти лет. Она словно не видела их и прошла рядом не отреагировала, когда один из них свистнул ей вслед. Серебристые волосы, короткое едва доходившее до бёдер платье напоминающее пеньюар, стройное тело. Может всё это совместно, да и не исключено, что большая часть вины можно переложить на достаточное количество выпитого алкоголя, но одинокая красивая девушка привлекла нездоровое внимание парней. Довольно долго они шли за ней на расстоянии шагов двадцати и отпускали скабрезные шутки.
— Эй, красотка, со мной пойдёшь? А? Пойдёшь? — хихикая, визгливым голосом спрашивал один из парней.
— Пойдёшь? — манерно вторил ему второй.
Третий молчал, с враждебностью смотря ей в спину. Девушка не отвечала, не оборачивалась, но вскоре она сошла с хорошо освещённой дороги и петляя между домами вошла в дурно пахнущий переулок с замызганными грязью и непонятно чем ещё домами и тротуаром. Из-под решёток слива сверкали алые глаза крыс, голодные коты шуршали в мусорных баках, послышалась полицейская сирена и вскоре утихла. Парни скоро свернули за ней, перед этим оглянувшись по сторонам убеждаясь в отсутствии свидетелей. Девушка остановилась когда перед ней возникла кирпичная стена и стояла не оборачиваясь, слыша как всё ближе и ближе звучал глумливый смех и неприличный шёпот.
***
Утро детектива Рейгара Кертье началось не с чашки кофе, потому что чистых чашек давно не осталось, а кофеварка ещё неделю назад была разбита в приступе гнева и отчаяния. Сейчас он жалел о своей несдержанности пока искал в кухонных шкафах среди пачек с хлопьями (которые следовало давно выбросить) и полупустых банок с бог знает чем, пачку растворимого кофе. Наконец он нашёл её и, не обратив внимания на срок годности, вскрыл, высыпал в рот горькие хлопья и с минуту задумчиво пережёвывал. Вздохнув поставил пачку на стол заваленный коробками из-под пиццы и китайской лапши, и на ходу стягивая футболку и боксеры, оставляя их на ступеньках лестницы, поднялся на второй этаж. Он встал под ледяные струи душа, провёл ладонями по намокшим волосам, интенсивно помассировал шею и запрокинув голову подставил под воду ключицы и грудь. Протянув руку чтобы переключить воду на более теплый режим, нашарил гель и замер глядя на жёлто-золотистый флакон. На него накатила волной дрожь, сконцентрировавшись внизу живота, рука сжалась и из бутылочки брызнула бледно-жёлтая жидкость пачкая пальцы и тут же смытая водой. Мужчина перевернул флакон и выдавил на ладонь гель. Чуть дрожа он смотрел как гель растекается по пальцам, попытался вдохнуть давно выдохшийся запах. Прикрыв глаза он издал стон, прикоснулся рукой к животу, провёл вниз, судорожно вдохнул и облокотившись рукой о кафель с силой сжал флакон, выдавливая остатки геля.
Через тридцать минут он вышел из дома и выкатив из гаража велосипед поехал на работу. Ехал он не спеша крутя педали и увидев издалека мальчишку-почтальона вставшего у одного из почтовых ящиков, чтобы вложить газету, поспешил к нему и притормозил.
— Доброе утро, Шинву. Решил подработать?
— Доброе утро, мистер Кертье, — вскинул голову мальчик улыбаясь, искренне радуясь встрече. — Не, заменяю сегодня Ик-Хана, он мне всю неделю помогал к тесту готовиться. Он назвал это симбиоз.
— Не опоздай в школу, — предостерёг мужчина.
— Ни за что, — отозвался Шинву и кивнул, уверенный в себе.
Рейгар продолжил путь чуть ускорившись, притормозив у дороги дожидаясь зелёного знака светофора. Весна полностью вступила в свои владения, почувствовав себя полноценной хозяйкой и со всей щедростью распускала почки на персиковых деревьях превращающиеся в крохотные бутончики цветов. Выплывающее ещё сонное солнце обещало быть невыносимо ярким и с любовью одарить всё живое и неживое таким теплом, на которое оно было способно. Несмотря на раннее утро уже начали открываться булочные, кофейни, маленькие магазинчики; старики и старушки уже сидели на лавочках в парке с шашками и с книгами — все ранние пташки проснулись, радуясь весне. Рейгар за долгое время почувствовал себя легко, и свободно дышал полной грудью которую впервые за последние полтора года не сдавливало по утрам обручем. Но когда он едва увернулся от газеты брошенной ему в лицо порывом ветра, Рейгар с недовольством подумал, что совсем запустил себя: не стало былой молниеносной реакции, да и пресс, которым гордилась его жена, стал заплывать жиром. Решив сегодня же заняться собой он налег на педали немного в приподнятом настроении.
Рейгар свернул с центральной дороги, не желая останавливаться у многочисленных светофоров и, проезжая мимо одного из переулков притормозил. Он был огорожен лентой и окружён полицейскими машинами с мигающими сиренами. Толпы зевак оттесняемые полицией мешали рассмотреть происходящее. Рейгар прислушивался к обрывкам фраз пока не заметил движущего в его сторону высокого блондина приветливо машущего рукой. Тогда он налёг на педали и поехал дальше проигнорировав зовущего блондина, выбежавшего вслед за ним на дорогу. Придерживая рукой взметнувшийся ветром чёрный галстук с изображённой на нём белой фигурой танцующей девушки, он звал Рейгара пока тот, не оборачиваясь, не выставил руку со средним пальцем. Полицейский рассмеялся, послал ему вслед тот же жест и насвистывая вернулся в переулок
Оставив велосипед прислонив его к заборчику, который огорождал цветочный полисадник, и не подумав нацепить замок на него, Рейгар обошёл здание и твёрдым шагом направился к пожарной лестнице. Настроение его улучшилось — мужчина даже начал тихонько насвистывать мелодию из любимой оперы, нашарил в кармане ключ, поднялся на площадку третьего этажа и замер. На пороге его офиса, прислонившись к двери, спала девушка невероятной красоты. Рейгар пробежался взглядом по ней и едва не присвистнул в голос, но сдержался — девушка была почти обнажена, прозрачная тонкая сорочка на голое тело не в счёт. Утреннее солнце ещё не успело хорошо прогреть воздух и было довольно прохладно для такой одежды. Наверное поэтому девушка спала подобрав ноги и укрывшись полотном своих длинных необычных волос, словно покрывалом. Руками она обнимала себя за плечи. Рейгар почесал затылок и огляделся по сторонам. Когда он вновь обернулся к девушке оказалось, что она уже не спала и смотрела на него бесстрашным взглядом своих глубоких ничего не отражающих глаз. Рейгар молча снял пиджак и протянул его ей. Некоторое время они смотрели друг на друга. Девушка сжимала в руках его пиджак и смотрела взглядом не выражающим ни эмоции, ни мысли. Она просто смотрела. Рейгар махнул рукой, он хотел сказать ей, что пиджак следует надеть и заметив ключ зажатый пальцами сказал совсем другое.
— Позволишь я войду?
Девушка кивнула, поднялась и отошла в сторону. Ключ получилось вставить с первой попытки, но вот повернуть его в нужную сторону удалось не сразу. Рейгар выдохнул, мысленно осадил себя и открыл дверь. Отчего-то его переполняло волнение. Рейгар чувствовал, что в его жизни произошло или произойдет что-то очень важное, событие, которое перевернёт всё. Связано ли это с появлением девушки Рейгар не был уверен, но и чутьё сыщика подсказывало ему, что это будет интересно. Только бы она вошла следом подумал мужчина и она вошла. Встала на пороге осматривая комнату. Рейгар сдвинул тяжёлую бордовую штору до стены, раскрыл жалюзи впуская в помещение свет.
Это была средних размеров комната с большим, почти во всю стену, окном и дверью с выходом на пожарную лестницу. Паркет цвета вишнёвого дерева, такого же цвета массивный лакированный стол. На столе стопка бумаг, несколько папок, закрытый ноутбук и коллекция дорогих ручек. У стола кожаное кресло, такой же диван у противоположной стены, которую почти полностью занимал стеллаж с книгами.
— Кофе? — прерывая неловкое молчание спросил Рейгар. — У меня… кажется где-то был.
— Благодарю, я не пью кофе, — отказалась девушка и присела на край дивана.
Рейгар скользнул взглядом по ногам девушки насколько возможно прикрытые пиджаком и оттянув ворот рубашки надрывно кашлянул.
— Пыль, — посетовал он. — Сколько тебе?
И тут же мысленно дал себе затрещину обозвав кретином. Но девушка нисколько не смутилась вопроса, словно он спросил у неё что-то обыденное.
— Двадцать один, — ответила она.
— Совершеннолетняя значит. Я к тому, что ты выглядишь моложе и не хотелось бы проблем… то есть, — Рейгар споткнулся о спокойный взгляд девушки и переложил бумаги на столе с места на место. — Ну, ты понимаешь. Подростки сбегают из дома из-за проблем с родителями…
— У меня нет родителей.
— Вот как. Рейгар Кертье, — наконец представился мужчина.
— Сэйра.
— Просто Сэйра?
— Да.
Снова наступило долгое молчание. Рейгар не смотрел на гостью, в то время как она не сводила с него глаз, своим непроницаемым взглядом изучая каждую его черту. Рейгар же анализировал свои чувства. Уже много лет он не чувствовал по отношению к противоположному полу каких-то ярких чувств и теперь был в некотором замешательстве. Полтора года он был погружён в себя не интересуясь ничем, отказываясь от встреч с друзьями. Может всё в этом дело? Может прошло достаточно времени и пора забыть о том, что произошло? Может он и живёт прошлым, но кажется прошлое готово отпустить его. Наверное поэтому он так отреагировал на эту девушку.
— Что ты делала в таком виде на пороге моего офиса? — садясь в кресло спросил он.
— Я ушла из дома.
— Ты ведь сирота?
— Да, но у меня есть опекун, — пояснила Сэйра. — Он намеревался отдать меня своему другу. За деньги.
— И ты сбежала ночью, почти в чём мать родила? — в архивах было похожее дело — торговля людьми. Это единственный раз когда Рейгару хотелось ударить женщину: мать продавала девственность своих дочерей, с наступлением ими совершеннолетия, но двух младших, близняшек, предложила за два миллиона старику, известному в узких кругах своими извращёнными желаниями. Эта картина навсегда запомнится ему: прижавшиеся друг к другу плачущие сёстры со страхом и надеждой смотревшие на него, вырубленный с одного удара лежащий на полу старик, и мать девочек, сгребавшая с пола разбросанные деньги обратно в чемодан. Эта алчная женщина, стремясь избежать наказания предложила Рейгару дочерей, если он ей поможет. Тогда ему пришлось собрать всю силу воли, чтобы сдержаться.
— Да, — не сразу ответила Сэйра, словно давая ему время на мимолётные воспоминания.
— Что ты намереваешься делать дальше? Я могу чем-то помочь? — удивившись как она ещё не попала в беду он не собирался отпускать её, не предложив помощь.
— Я убегала в спешке, поэтому не взяла деньги и одежду. Мне нужно побыть в безопасном месте пару дней.
— А дальше?
— Я устроюсь на работу.
— Интересный план, — чуть улыбнулся Рейгар наивности девушки.
Он с минуту подбирал слова, чтобы объяснить ей как сложно будет где-то пристроиться. В её положении, с её внешностью и одеждой всё, что станут предлагать — это работу от которой, собственно, она и убежала. Ещё подумал, что уже два месяца как остался без секретарши — юная прелестница влюбилась в одного из его клиентов и уехала в солнечную Бразилию, откуда через день присылает ему на электронную почту фото счастливой себя и множество извинений, что оставила своего шефа одного.
— К вам гости, — прервала его размышления Сэйра и поднялась с дивана.
***
У двенадцатиэтажного здания остановился лимузин белого цвета. Выскочивший шофёр обежал его, чтобы распахнуть пассажирскую дверь и с поклоном приветствовать вылезшего мужчину.
— Мистер Блостер, — с уважением сказал он придерживая дверь. Блондин застегнул приталенный пиджак, запрокинул голову чтобы посмотреть на здание, взял протянутый услужливым шофёром портфель и направился к подъездной двери. Привычным движением сунув в руку открывшего двери швейцару купюру Блостер вошёл в огромное светлое фойе и направился к лифту. Найдя на табличке нужный этаж он вошёл в кабину. Не успел он посмотреться в зеркало и откинуть выбившуюся прядь волос посетовав на парикмахера пожалевшего лак, как с тихим звоном открылись двери лифта. Справа во всю стену прикреплено зеркало состоящее из девяти секций. В углу кадка с пальмой. Напротив лифта дверь в квартиру. Она не заинтересовала мужчину. По левую сторону он увидел ещё одну дверь с табличкой. Подойдя он вслух прочитал надпись:
— Детективное агентство КиРа, — и постучав в толстое полупрозрачное стекло, не дожидаясь ответа вошёл оказываясь в просторной комнате. У окна стол с компьютером, напротив небольшой диван со столиком и закрытым шкафом позади. На столике громоздились различные газеты и журналы, несколько упало на пол. Мужчина, ожидавший увидеть секретаршу, удивлённо изогнул брови с недовольством поджав тонкие губы. Развернувшись он вышел и прикрыв дверь поискал табличку, на которой было бы написано время приёма посетителей, но не нашёл. Тогда он вновь вошёл и направился к двери которая, по идее, должна вести в кабинет детектива. Распахнув её безо всяких церемоний мужчина вошёл и замер когда перед ним возникла девушка сжимавшая на груди борта мужского пиджака. Он даже забыл, что хотел выразить недовольство рассматривая аристократическую красоту и на миг ощутил чувство полёта, встретившись глазами с ней.
— Это моя секретарша, — откуда-то издалека донёсся до него голос, — мисс Сэйра. Чем могу помочь вам?
— А? — блондин с трудом оторвался от лицезрения девушки и заметил сидевшего в кресле за столом детектива. — Ах, да, имею честь представиться — Крацис Блостер.
— Рейгар Кертье, — встал детектив протягивая руку.
— Да-да, — Крацис поспешил пожать её и проводив поворотом головы вышедшую молча секретаршу, выдохнул. — Я поражён. Такая красота. Словно бриллиант, — перешёл он на шёпот, — нуждающийся лишь в достойной оправе.
— По какому вы делу? — прервал размышления посетителя Рейгар.
— Дело, — Крацис кивнул быстро переключившись на деловой режим. Он сел в предложенное кресло и поставил у ног портфель. — Вы должно быть слышали о произошедшем год назад случае? Это взбудоражило всё СМИ, не говоря уже о нас, — вздохнул Крацис.
— Год назад произошло много вопиющих случаев, — пожал плечом Рейгар. — К примеру неудавшееся похищение и попытка вывоза за границу сына лишившимся прав отцом. Или кража картины Витто Франэ «Танец Лани».
— Да, насыщенное преступлениями время было, — согласился посетитель. — Я говорю о своём отце — владельце корпора́ции Эрга и К°.
— Эрга. Нефтяной магнат. Он из окна выпал, — припомнил детектив. — Самоубийство.
— Не совсем так, — Крацис поджал губы и лицо на миг ожесточилось. — Вернее совсем не так. Это полицейские закрыли дело игнорируя факты, улики. Мой отец не мог совершить самоубийство. Это был жизнерадостный человек на вершине успеха. Много вы знаете людей, которые достигнув высот, на пике славы сбросились с Олимпа?
Кертье предпочёл оставить этот вопрос без ответа, но посетителю он и не требовался.
— Я спать не могу, — Крацис провёл рукой по волосам и на миг закрыл глаза, принимая скорбный вид. — Не говоря уже о том, что мы с сестрой осиротели, так ещё и враг разгуливает на свободе. Я уже в каждом вижу убийцу моего отца.
— Да, чаще всего убийца кто-то из близких, — подтвердил Рейгар внииательно смотря за выражениемлица Блостера. Тот закивал головой.
— И возможно он каждый день улыбается мне, пожимает руку, — Крацис встряхнул головой отгоняя мрачные мысли и прямо посмотрел на Рейгара. — В общем, я хочу, чтобы вы взялись за это дело. Плачу любые деньги. Хоть я ещё и не вступил в наследство, но мои накопления позволят оплатить любые дорогостоящие услуги.
Рейгар с минуту думал прежде чем кивнул и взяв со стопки бумаг верхний лист протянул его Крацису. Тот пробежался глазами по написанному.
— Это мне подходит.
— Тогда я берусь за ваше дело, мистер Блостер.
— Найдёте убийцу — оплачу втрое, — встав он порылся во внутреннем кармане пиджака и протянул Рейгару визитку. — Это мои контактные данные. В любое время для вас я свободен. Позвольте откланяться.
— Рейгар поднялся и пожал руку Крациса.
— До встречи.
Когда Крацис вышел, Рейгар опустился в кресло и почти сразу же заглянула Сэйра.
— Мистер Кертье, — позвала она, — к вам посетители.
— Кто?
Рейгар и сам уже услышал громкий топот ног. Он вздохнул, так как знал кто и зачем так громко топал — это был Виктор Ли Франкенштейн, его давний друг дослужившийся до звания капитана полиции и недавно переведённого в одно из подразделений местного отдела ФБР.
— Рейгар, друг, — дверь распахнулась и в кабинет вошёл тот самый высокий блондин, что утром повстречался Рейгару, — как ты мог бросить меня? Я расстроен, радость моя.
— Не кричи, — попросил Рейгар поморщившись и, встав, пожал руку вощежгему вслед за Виктором Кадису Др Райзелу. — Привет Рэй. Как ты его терпишь?
— Потому что он меня любит, — хохотнул Виктор. — В отличие от тебя, противный.
— Замолчи, Франя, действуешь мне на нервы, опустился вновь в кресло Рейгар.
— Франя, м-м-м. А ты знаешь как меня завести.
— Кадис Этрама Ди Райзел, — чуть склонился в почтительном поклоне перед девушкой напарник Франкенштейна.
— Сэйра Дж. Роярд, — кивком головы приветствовала девушка высокого брюнета с грустными глазами, буквально каждой клеточкой дышашего благородством и элегантностью.
— Ох ты ж какая красотка, — восхитился Виктор. — Зацепила даже нашего тихоню. А ведь Кадис не каждому называет своё полное имя. Итак, Рейгар, где ты её откопал?
— Сэйра, это мои друзья. Вот этот невежливый громкоголосый павлин — Виктор. Оба служат в полиции.
— ФБР, — поправил его Виктор.
— Не важно.
— Не принижай моих достоинств перед девушкой!
— Я сделаю кофе, — сказала Сэйра и под молчаливыми взглядами мужчин вышла.
— Так она твоя секретарша? — Виктор опустился на диван закинув ногу на ногу и завертел головой рассматривая кабинет. — Каждый раз восхищаюсь, как ты устроился. Хорошо здесь.
— Что вы тут забыли? — спросил Кертье.
— Я не могу и дня прожить не увидев тебя, — осклабился Виктор, а Кадис устроился в кресле. — Почему ты уехал от меня? Я ведь звал…
— Только не расплачься, — попросил Рейгар. — Ты опять втянул бы меня в свои расследования.
— Это твой долг как гражданина и…
— Нет у меня долгов, — прервал его Рейгар подумав, что дело, за раследование которого эти двое взялись, должно быть очень занятное, если Виктор пришёл к нему, явно, чтобы в красках описать произошедшее в переулке. — Ты и без меня можешь справиться с любым делом.
— Да ладно тебе, вести расследования вместе интересней, — воодушевлённо начал Виктор, но его перебил Кадис.
— Ты нам очень помог в деле с похищением детей.
— То дети, — покачал головой Рейгар и достав пепельницу из ящика стола поставил на край. Кадис передал её Франкенштейну. — Одно дело дети и совсем другое какой-нибудь урод заслуживший, чтобы его забил наркоман.
— Вот из-за таких речей тебя и не берут в полицию, — заметил Виктор, закуривая.
— Ты что-то путаешь, я оттуда ушёл и совсем не собираюсь возвращаться.
Тут раздался стук в дверь и вошла Сэйра с подносом. Поставив его на стол девушка взяла в руки пузатый кофейник с дымящимся кофе и разлила по трём кружкам. Рейгар, поблагодарив девушку, взял одну. Кадис кивнул и тоже взял себе кофе. Сэйра подала напиток Франкенштейну и вышла прихватив поднос, не дослушав слова благодарности последнего.
— А почему она в таком…
— Не твоё дело, — перебил Виктора Рейгар.
— Ладно, сам додумаю, — хохотнул мужчина с пошлой улыбкой, отпив кофе и затягиваясь.
— Что произошло в переулке? — полюбопытствовал Рейгар. — Кого убили.
— Трёх парней, — ответил Кадис, пока Виктор фантазировал в облаке дыма.
— Что там за убийство, что дело передали вам, а не полиции? Важные шишки?
— Нет, убийство с особой степенью жестокости, — Виктор помахал рукой разгоняя дым. Кадис поднялся и подойдя к окну настежь распахнул дверь. — Чего стоят кишки развешанные словно гирлянда на рождество. И не только кишки, — хмыкнул мужчина. — Стены кровью до девятого этажа залиты. И самое интересное — один был жив ещё около часа. Зря ты уехал, там было на что посмотреть. Я пришлю фото.
— Ты только начал дело и уже понял, что без моей помощи не справишься? — спросил Рейгар.
— Нет, — отмахнулся Виктор. — Я пришёл спросить когда ты подстрижешься.
— Не завидуй, Франя, — хмыкнул Рейгар откинув длинные волосы, собранные на затылке в хвост, за спинку кресла.
— Кто это вышел от тебя? — поинтересовался Виктор затушив недокуренную сигарету о пепельницу. — Больно рожа знакомая. У нас случаем не проходит?
— Это сын нефтяного магната, покончившего с собой.
— Ах, Эрга, мать его! — вспомнив закричал Виктор. — Да-да, бизнесмен выпавший из окна. Это было ещё до моего перевода, мне не дали это дело даже посмотреть.
— Он просил тебя взяться за расследование? — спросил Кадис наслаждаясь ароматом кофе.
— Да. Думает, что это не было самоубийством.
— И ты согласился? — Виктор сделал большой глоток кофе поднялся и, поставив кружку на стол, присел на его край.
— Дело обещает быть интересным. Не сиди на столе.
— Ты напоминаешь мою матушку, я тебе говорил? Виктор, не делай так, Виктор, не сиди там.
— Она пыталась воспитать достойного сына, — вступился за мать друга Рейгар.
— У неё не вышло, — расхохотался Франкенштейн.
— Вали с глаз моих уже, — попросил детектив. — Мне работать надо.
— Я подниму документы по этому делу, как ты на это смотришь? — зная чем можно умаслить друга вернув его хорошее настроение и расположение к себе, хитро прищурился Виктор.
— Я весь внимание, — заинтересовавшись откинулся в кресле Кертье.
— Возьмёмся за него вместе? Ты мне, я тебе. Взаимопомощь. Симбиоз.
— И каким образом ты собрался вновь открыть дело годовой давности? — изогнув брови спросил детектив.
— Пара ласковых слов, бессонная ночь, — Виктор растянул губы в лукавой улыбке.
— У него роман с начальницей, — пояснил Кадис недоумевающему Кертье о возможностях Виктора.
— Ты когда-нибудь доиграешься, — предрёк детектив.