Часть 1

Примечание

1 - серия книг Пола Кеньона про женщину-шпионку.
2 - персонаж книг Ле Карре

      Женщина за стойкой проводила его нервным взглядом. Что ж, Джим её более чем понимал: комиссар полиции, сроду не появлявшийся в библиотеке, вдруг решил её посетить. Есть повод для беспокойства. Мужчина огляделся, пытаясь понять, где находится нужный ему стеллаж. Спустя пять минут блужданий искомое всё же нашлось, однако своего подельника он там не обнаружил. Гордон глубоко вздохнул и невольно напрягся от того, каким громким вышел этот звук в тишине библиотеки.

       Опаздывает. Нехорошо.

       Время тянулось удручающе медленно. Пройдясь несколько раз вдоль стеллажа, Гордон наугад вытащил одну из книг. «Баронесса» (1). Чем не подходящее времяпрепровождение, пока ждёшь сообщника? — усмехнулся мужчина. История оказалась неожиданно интересной, поэтому тихие шаги мужчина не услышал. От чтения его отвлёк ощутимый толчок в спину.

       — Пссс, не оборачивайся.

       Глаза против воли обратились к потолку, пока улыбка угрожала выйти за пределы лица.

       — Я позвала тебя для того, чтобы обсудить важную секретную операцию.

       — Кажется, кто-то перечитал шпионских романов.

       — Ничего подобного, — обиженно протянул девичий голос за спиной.

       — Жаль, Джордж Смайли (2) мне нравится.

       — Джеймс Бонд круче. Смайли такой… скучный.

       Джим тихо рассмеялся, представив как на этих словах дочь недовольно сморщила курносый нос. В проход меж стеллажей заглянул посетитель и удивлённо оглядел их странную композицию. Гордон, не переставая улыбаться, махнул рукой, предлагая мужчине пройти дальше.

       — Так, о какой операции речь? — Под его пальцами тихо зашуршали страницы, не желая открывать ему конец своей истории.

       — У папы Харва скоро день рождения, — с укоризной протянула Барбара.

       — Знаю. И в чем проблема? Тебя мать не отпускает?

       — Подарок, пап! — возмущённым шепотом отозвалась девочка.

       — Я планировал подарить ему бутылку хорошего виски, — пробормотал старший Гордон, пробегаясь глазами по последней странице книги. Что ж, неплохо. Из мыслей его выдернул очередной толчок.

       — Пап!

       Мужчина вздохнул и улыбнулся.

       — Тише, Барб.

       Когда он обернулся, малышка стояла грозно нахмурив брови и сложив руки на груди.

       — Ладно, я согласен обсудить твои варианты, но в другом месте. Если бы Харв хотел, то давно бы нас разоблачил.

       Барбара важно кивнула и развернулась на выход, оглядываясь на отца. Джим осторожно закрыл книгу и двинулся за ней.

       — Куда пойдём?

       — Посидим в кафе.

       Девочка кивком указала на книгу, по-прежнему находящуюся в его руках.

       — Ты не вернул книгу.

       — Почитаю на досуге. Так чем конкретно плох мой план?

       — Пап!

Примечание

16 октября 2019