Маккой входит на мостик ещё более хмурый, чем обычно. Он мрачно оглядывает притихшую команду, слегка задерживая взгляд на научной станции, и направляется к креслу капитана.
— А, Боунз! Как там рядовой Дарнелл? — интересуется Кирк, легко улыбаясь медику. Он знает, что парень в порядке, но позволяет себе убедиться в этом ещё раз. Вулканец, против обычного, едва удостаивает доктора взглядом.
— Всё с ним в порядке. К счастью, вы вовремя доставили его на корабль, — скупо сообщает мужчина, бросая раздраженный взгляд на старпома. — А Вы, Спок? Неужели проявите типично человеческие качества и станете меня игнорировать?
— Я не игнорирую Вас, доктор, просто в данной ситуации у меня нет никаких данных для Вас, — сдержанно парирует вулканец, слегка поворачивая голову в сторону Маккоя.
— То есть, Вам нечего мне сказать?
— Вы вновь искажаете мои действия и слова в выгодном для Вас свете, — отвечает Спок, словно продолжая незаконченный разговор.
— Искажаю? Хотите сказать, что мои выводы были ошибочны?
— Я сказал лишь то, что сказал.
— Боунз, Спок, вы что, вновь поссорились? — удивлённо спрашивает Джим, совершенно переставая понимать происходящее. Эти двое и раньше часто ругались, но сейчас это скорее напоминало войну: один ожесточенно нападал, желая получить ответ, другой отчаянно защищался, стараясь этого ответа избежать. Вот только Кирк понятия не имеет, какая причина послужила началом для военных действий.
— Почти, — уклончиво говорит Маккой.
— Нет, капитан. Мы с доктором просто не сошлись во мнениях, — как всегда прямолинейно отвечает Спок.
— Вы вообще редко сходитесь во мнениях. Что случилось в этот раз? — продолжает допытываться мужчина, внимательно наблюдая за друзьями. Вулканец возвращается к приборам, явно пытаясь избежать ответа, Боунз на мгновение отводит взгляд, но всё же отвечает:
— Это несущественно, Джим. Уверен, скоро мы с мистером Споком придём к соглашению.
— Вы? К соглашению?! — совсем теряется мужчина. На этом корабле явно кто-то сошел с ума. Оставалось надеяться, что это не он, Джеймс Ти Кирк.
— Капитан, это недопонимание никоим образом не отразится на нашей работе. Верно, доктор? — требовательно произносит Спок, внимательно вглядываясь в голубые глаза мужчины.
Маккой бросает хмурый взгляд на Кирка, мрачнеет ещё больше и отвечает вулканцу таким же пронзительным взглядом. Кирк лишь удивлённо наблюдает за друзьями, пытаясь понять всю подоплёку их диалога.
— Верно, мистер Спок.
Доктор вновь смеряет мужчин необычно враждебным взглядом и, больше ничего не говоря, направляется к лифту. Уже у открытых дверей его останавливает вопрос немного отошедшего капитана:
— А кто кого недопонял в этот раз?
— Он себя, — не совсем понятно ворчит Боунз и продолжает: — Я всё ещё жду ответа, мистер Спок.
— Я уже…
— Нет, Спок! Мне нужен ответ, а не оправдания Вашей трусости, — жёстко обрывает вулканца мужчина.
— Это было…
Маккой, не дослушав, скрывается в лифте, оставляя команду в недоумении. Похоже, в этот раз «добрый доктор» не настроен на долгие разговоры. Кирк в замешательстве смотрит на своего помощника.
— Спок, что…
— Простите, капитан, мне нужно вернуться к приборам, — слишком явно пытается уйти от ответа старпом, и капитан позволяет ему эту слабость. В конце концов, он всё равно узнает, что произошло между этими двумя.
***
— Доктор, Ваше поведение на мостике…
— Хватит, Спок! Я отдаю себе отчет в своих действиях.
— Действительно? Тогда как Вы объясните свою злость на капитана?
— Я не злился на Джима… И не надо так на меня смотреть!
— Не понимаю, о чем Вы.
— Ну да, конечно.
На какое-то время в комнате воцаряется тишина. Обоим необходимо собраться с силами перед очередным тяжелым разговором.
— Черт, Спок, просто скажите «да» или «нет»!
— Я говорил Вам и не раз…
— Я не хочу слушать Ваши нелепые отговорки! Я прошу у Вас простого ответа. Одно слово, Спок. Всего одно слово.
— Видимо мои доводы для Вас ничего не значат.
— Именно, потому что в ваших "доводах" нет логики.
Вулканец озадаченно замирает. Вряд ли кто-либо мог упрекнуть его в отсутствии логики, а вот этот человек говорит об этом так легко, словно у него есть на это право.
— Согласно Уставу*…
— Вот не нужно приплетать сюда Устав! В нём нет статьи напрямую запрещающей отношения между офицерами.
— Доктор…
— Просто скажите «да», Спок.
— Почему Вы решили, что будет «да»?
— Потому что если бы было «нет», Вы бы уже давно его произнесли. А раз этого не произошло, значит, в Вашей программе была обнаружена ошибка, которую Вы называете «эмоциями». А это значит, я был прав, Спок. Вот это логично.
Между мужчинами вновь воцаряется тишина. Вулканец вздыхает, как умеют, наверное, только вулканцы: выражая всю свою тоску от общения с самыми нелогичными существами в Галактике.
— Спок…
— Доктор…
— Просто скажите «да». Это ведь не сложно.
— Есть ряд причин, из-за которых я не могу этого сделать.
— И какие? То, что мы оба мужчины? Так мы живем в двадцать третьем веке! Расовая принадлежность? Это вообще никогда не было проблемой. Культурные различия? Насколько я помню, Ваши родители смогли их преодолеть.
— Не думаю, что это удачный пример.
— Тогда назовите причину. Или скажите «да».
Вулканец отводит карие глаза в типично человеческом жесте. Долгое пребывание среди людей накладывало на него свои отпечатки. Пару мучительно долгих для доктора секунд он пытается вспомнить хотя бы одну причину, которая смогла бы убедить упрямого человека. В конце концов, когда ничего не приходит, он отбрасывает разумные сомнения, ведь человек перед ним всё ещё ждёт, затаив дыхание. И вряд ли его отец руководствовался логикой, когда выбирал слабую человеческую девушку, Аманду, в жены.
Мужчина медленно, словно несмело, протягивает доктору руку. Указательный и средний пальцы, сложенные в нехитром жесте, едва заметно подрагивают, выдавая его волнение. Маккой молча наблюдает за его действиями, напрягая память. Кажется, он уже видел этот жест. Когда вулканец поднимает на него настороженный взгляд, всё ещё держа руку на весу, доктор, наконец, вспоминает.
Вулканский поцелуй.
— Это «да»?
Спок приподнимает бровь, выражая вежливое удивление.
— У Вас есть другие варианты, доктор?
Боунз усмехается, неуверенно складывая похожий жест, соединяя их пальцы.
— У меня есть имя, Спок. Или Вы уже успели его забыть?
— У вулканцев хорошая память… Леонард.
Примечание
9 апреля 2016