Шумная компания, к недовольству некоторых прохожих, шла вдоль улицы громко разговаривая и весело смеясь. Шинву и Ик-Хан обнявшись, Суйи, Регис и Юна шли впереди. За ними Санву Мэй и Сэйра Дж. Роярд. За ними следовали Кадис Этрама Ди Райзел, Тао, Такео и М-21. Последние два смущаясь, смотрели по сторонам, стараясь не слушать о чём говорили идущие впереди девушки.
— Вот скажи, чем ты питалась? — спрашивала у Сэйры Мэй. — Откуда такая большая грудь? Есть какой-то секрет?
— Гены, — ответила коротко Сэйра.
— Гены это сила, — согласилась Мэй. — Нет, я довольна своим размером. — Девушка оттянула лиф платья и, посмотрев, цокнула. — Хотя было время, когда я комплексовала. Смотрела на девушек с большой грудью и страдала. Тогда ещё не было возможностей, как сейчас, сделать грудь, губы, уши. Самое популярное, это ваты напихать в лифчик, — кто-то из парней позади раскашлялся. — Я до такого состояния дошла, что тоже натолкала ваты. И споткнулась. Упала прямо на виду у толпы народа. Видела бы ты их лица, когда у меня из платья комья ваты разлетались.
Мэй остановилась и расхохоталась, вспоминая тот случай. Сэйра, стоя рядом, сдержанно улыбалась.
— Хорошо это прошло быстро, — подвела итог девушка, вытерев выступившие от смеха слёзы, и, пригнувшись, осмотрела девушку. Визуального просмотра Мэй было недостаточно и тогда она положила руки на грудь Сэйры. — Всё своё, настоящее?
— А что там хёны задерживаются, — спросил Ик-Хан и обернулся.
— Что она делает? — спросил изумлённый Регис.
Остановившись в нескольких десятков шагов от них, Мэй ощупывала грудь Сэйры под любопытным взглядом Тао. М-21 и Такео смотрели в разные стороны. Кадис, как всегда, был невозмутим. Прохожие оглядывались на них, перешёптывались и, смущаясь, спешили скорее отойти подальше.
***
Франкенштейн с порога услышал весёлый гомон своих учеников. Его взору предстали крошки на столе, фантики на полу и Хан Шинву, размахивающий рукой с банкой газировки. На столе была разложена настольная игра. Тао и М-21 потирали лбы, девочки о чём-то шушукались, Райзел пил кофе, а Мэй сидела на полу и прижимала к себе красного, словно помидор, будущего главу клана Ландегре.
— Мэй, ты вновь смущаешь Региса? — спросил Франкенштейн, проходя в гостиную и невероятным усилием воли стараясь не замечать мусор.
— О, директор Ли, как жизнь? — Приветствовал директора Шинву.
— Шинву, не размахивай газировкой, — попросил учёный. — Мэй, ты его не задушишь?
— Ничего, — ответил за неё Регис. — Я проиграл в эту человеческую игру. Это моя обязанность. Я выдержу. Ещё три минуты.
— Ой, всего три? — расстроилась Мэй. — Как быстро время летит.
— Хорошо, — Франкенштейн три минуты не отводил взгляд от часов. По истечению времени он вздохнул. — Уже восемь тридцать, школьникам надо делать уроки.
— Это он так тактично напоминает нам, что пора валить, — перевела его слова Мэй и со вздохом отпустила Региса. — Надо помочь с уборкой, а то намусорили.
— Нет, не стоит, мы сами, — отмахнулся Тао. — Вы же гости.
— Ты сам ведёшь себя как гость, хоть и живёшь здесь, — заметил Регис, начиная собирать обёртки. — Никогда не убираешься.
— Ой, ну и замечательно, — поднялась Мэй с пола. — Все, кто здесь не живёт, строимся и на выход. Рэй, тоже можешь пойти с нами, будешь жить у меня.
— Нет, — остановил Франкенштейн Райзела, который поставил чашку и собирался подняться с дивана. — Она просто пошутила.
— Директор Ли, вы такой жадный, — хихикнула девушка и под тяжёлым взглядом учёного рванула к выходу. — И страшный, — добавила она, переобуваясь.
Школьники вновь вызвались проводить Мэй до дома. С ними увязался Тао.
— Ребят, я живу за два дома отсюда, — Мэй ткнула пальцев в свой дом. — Вот, его видно отсюда.
— Мы не можем позволить девушке одной идти так поздно, — отметил Ик-Хан.
— Точно-точно, — поддакнул Шинву.
— Какие хорошие ребятишки, — Тао со смехом провёл руками по головам мальчишек, приводя в ещё больший беспорядок и так растрёпанные волосы.
— И тебе не скучно будет, — добавила Юна.
— Хорошо, уговорили, — согласная, кивнула рукой Мэй и вдруг радостно воскликнула. — Ты! Приехал?!
И под удивлённые взгляды школьников и Тао бросилась через дорогу. У её дома стоял, опираясь на мотоцикл, парень. Он радостно улыбался спешащей к нему Мэй и, отложив шлем на сиденье, подхватил девушку на руки и закружил.
— Приехал. Приехал, — счастливо смеялась Мэй и, когда парень поставил её на землю, осыпала его голову поцелуями и прижалась к нему, обнимая.
— Ребята, — окликнула она друзей, — познакомьтесь — это мой сын, Джин-Хо.
— Очень приятно, — поздоровались Шинву, Юна и Ик-Хан.
Тао протянул руку.
— Значит вы и есть Джин-Хо, Мэй о вас много говорила, — Джин-Хо пожал протянутую руку. — Я Тао.
— Приятно познакомиться с друзьями моей матушки.
— Джин-Хо, — Мэй со всех сторон осмотрела сына. — Ты похудел? Ты плохо кушаешь, да? У тебя нет денег? Ты голодаешь?
— Мама, спокойно, — Джин-Хо положил руки ей на плечи. — Я хорошо питаюсь. Это ты похудела.
— Что, правда? — Мэй осмотрела себя, потрогала бока. — Да, ты прав, я стройняшка. Наверное и грудь уменьшилась. Тао, посмотри, у меня грудь уменьшилась?
— Я… Хах, — Тао почесал затылок.
— Мамуль, тебе привет от Йонга, — поспешил спасти Тао Джин-Хо.
— Ой, ему тоже привет. Стой. Так он не с тобой? Мой маленький мальчик один в незнакомой стране. Он потеряется, умрёт с голоду, заболеет, а мамочки рядом нет, — Мэй всплеснула руками.
— Мам, он в порядке, — но Мэй не слышала сына и с криком:
— Мальчик мой, мама тебя спасёт, — бросилась вверх по улице.
— Мам, стой! — Джин-Хо кинулся следом за ней.
— Вот это скорость, — с завистью голосе восхитился Шинву, наблюдая с друзьями как Мэй несётся вперёд, а за ней, достаточно сильно отставая, бежит Джин-Хо.