Часть 1

«Дорогая Лиза,

Я очень надеюсь, что тебе понравится мой подарок. Я не смогу провести этот день с тобой, так что повеселись за двоих!»

Лиза смотрела будто по линейке выведенные буквы, на аккуратно – край к краю – сложенном листе. От бумаги пахло свежими чернилами и мылом. Конечно, во время народных гуляний она будет патрулировать улицы города. И, конечно, встала очень рано сегодня. Коробочка, обернутая розовой бумагой, стояла на туалетном столике. Лиза потянула за ленту и развернула подарок. Внутри на нее смотрели три аккуратные полусферы нежно-лилового цвета – слаймовое желе с ягодами, увенчанное желтыми головками засахаренных одуванчиков. Лиза потыкала одно из них пальцем, желе задрожало и чуть засветилось пурпурным. Водные слаймы – ее любимые. Лиза улыбнулась и закрыла коробочку. Увы, сейчас у нее не было времени наслаждаться десертом.

Сегодня она встала непривычно рано. Каждый год на день святого Валентина орден организовывал специальную праздничную почту – в один из нескольких почтовых ящиков в Мондштаде можно было бросить валентинку или поздравительное письмо, указав имя получателя. Обычно доставкой почты занимались скауты, а Лиза только рассортировывала письма, но в этом году Кли решила принять участие в раздаче, а разносить письма и приглядывать за Кли разом – задача совсем не простая.

Лиза наскоро собралась и водрузила тяжелую сумку себе на плечо. Вторая такая же сумка была приготовлена для Эмбер. Библиотекарша вышла в холл штаба Ордо Фавониус, где уже стояла вытянутая по струнке скаут и слонялась, что-то бубня себе под нос, Кли.

- Привет, милашки! – помахала рукой Лиза, - Сегодня будет непростой день.

Кли замерла в задумчивости. Эмбер, бойко поднеся руку к голове протараторила:

- Скаут Эмбер готова к службе!

Лиза отдала Эмбер сумку, туго набитую поздравительными открытками.

- Джинн просила передать тебе, что после доставки она отпускает тебя и просит хорошенько повеселиться.

Эмбер с недоверием посмотрела на Лизу. Хотела даже возразить, что хиличурлы сегодня отдыхать не собираются. Но Лиза тут же возразила: 

- Это приказ. 

Впрочем, Эмбер и сама уже думала о том, что сегодня на улицах будут продавать птицу в меде и карамельные яблоки, и будут гадать и играть в «собери лепестки». Бойко, пусть и с опозданием, откликнувшись: «Так точно!», она с тяжелой сумкой наперевес направилась к выходу. 

Лиза поправила на Кли теплый шарф и проговорила все правила, как то: никуда не отходить, держаться за руку, здороваться и говорить «спасибо», ничего не поджигать, особенно – запомни, Кли – особенно самодельные петарды!

Наконец, они начали свой обход. Все послания Лиза заранее разложила в том порядке, в каком они собрались обходить адреса. Может показаться, что Монд – совсем маленький замок, но когда дело доходит до того, чтобы обойти каждый дом – тут понимаешь, как много на самом деле живет людей в стенах города. 

У Кли были свои послания – те открытки, что сделала она сама. Огромные сердца с неровными краями, к каждому из которых был прикреплен красный бархатный бант и конфетка. На этих посланиях не было имен, зато детской неуверенной рукой были выведены добрые пожелания. Все потому, что Кэйя как-то обронил, что в этот праздник одиноким людям не так уж и весело, ведь никто не шлет им писем и подарков. Кли решила, что каждый житель Монда должен получить, по крайней мере, одну валентинку. Сначала Лиза даже посмеивалась над затеей Кли и считала, что, несомненно, Кэйя просто ловко провел девочку, заставив ее просидеть целых две недели без шалостей и почти без прогулок за вырезанием сердец и вязанием бантиков. Но теперь, когда они разносили праздничную почту, она замечала, что почтовых ящиков, куда отправлялось одинокое послание Кли, было не так уж и мало. Лиза даже задумалась над тем, как эта идея не пришла им в голову раньше? Хотя у ордена и без того было множество дел в праздники, Лиза подумала, что такие открытки могли бы стать новой традицией.

Хотя они вышли так рано, что было еще темно, улицы Монда не были пусты, и они уже успели увидеть и первых владельцев лавок, которые с раннего утра вывешивали украшения, и множество рыцарей на постах, и сонных жителей, которые с нетерпением поджидали свою праздничную почту, и, наконец, целые толпы молодых людей, что хлынули в храм Барбатоса. 

Сумки с валентинками значительно опустели, Лизе оставалось посетить только «Долю ангелов», которая готовилась к открытию. Лиза тихо постучала в дверь и прислушалась. Наконец ей ответили: «Еще закрыто!», на что Лиза весело возразила, что принесла почту. Войдя в полумрак таверны, она достала со дна сумки две тонкие связки:

- Это для Чарльза, а это – для Фран. Я подумала, что отложу их отдельно, чтобы вы получили свои письма в праздничный день, ведь ваша смена закончится только за полночь.

Работники горячо поблагодарили библиотекаршу и быстро удалились, чтобы прочесть заветные послания. Конечно, большинство из них будет от друзей или благодарных клиентов, но все же – кто знает? – может быть, та самая желанная открытка тоже окажется там.

- О, мастер Дилюк? Не ожидала. Боюсь, ваши письма были отправлены к вам домой, но у нас все же кое-что есть! – Лиза многозначительно посмотрела на Кли, но та, надувшись, смотрела в пол. Лиза опустилась на колени перед девочкой, - Что такое, милашка? Думаю, мастер Дилюк заслужил небольшой подарок, разве нет?

Кли вздохнула и, достав валентинку, протопала к барной стойке. Ее роста не хватило, чтобы дотянуться до края, и она просто подняла сердце высоко над собой. Дилюк взял его двумя пальцами и убрал за стойку. Он сухо поблагодарил гостей, после чего попросил удалиться и не мешать приготовлениям. Лизу такой прием, ничуть не смутил и она так же с улыбкой попрощалась. Отойдя достаточно от таверны, Лиза спросила:

- Что произошло?

- Мне там не нравится. Там темно. И странно пахнет.

- Ну, это ведь таверна, - беззаботно замелила Лиза.

- Разве ему не послали валентинки? Зачем было дарить ему еще одну?

- Да, конечно. Но они все анонимные…

- Ано… что?

- Ему будет непонятно, кто их послал. Разве люди не чувствуют себя одиноко, когда даже не знают, кто их любит? А, Кли?

- Я его не люблю, – буркнула в шарф Кли, вызвав новый приступ смеха у Лизы.

Они зашли в «Кошкин хвост» и Лиза, поздоровавшись с барменшей-кошкой, попросила сделать два банановых коктейля.

- О, чудесно! – Диона оживилась, – Хоть кто-то в этом городе решил не напиваться до полудня! – последнюю фразу она сказала намеренно громко, но посетители пропустили эту тираду мимо ушей.

- Праздник, - Лиза примирительно развела руками.

- У них всегда праздник, - фыркнула Диона, явно не желая примиряться со сложившимся положением.

Кли повертела головой в поисках развлечения. В дальнем углу толпилась группа молодых людей и Кли потянула Лизу за руку:

- Что там? Пойдем, посмотрим!

Завидев библиотекаршу, парни смущенно разбежались. На большом белом листе красовались красные и розовые отпечатки губ самых разных форм и оттенков.

- О, это старая игра, - пояснила Лиза, - Девушки оставляют свой поцелуй, накрасив губы, а потом остальным следует угадать, какой поцелуй кому принадлежит.

- А ты можешь угадать?

- Дай подумать, - Лиза сложила руки на груди, - вот этот – Барбары, тот – Фишль, а светлый, едва заметный – Джинн. А этот, похоже, оставил Кэйя.

- Что? – протянула Кли.

- Он наверняка предполагал, что угадывать будут и те, кто чувствует элементальную энергию. И тут явный след электро, хотя я доску не трогала. Дело не обошлось без слайма.

- Эй, значит, Барбару и Джинн ты тоже по этому следу угадала!

- Да… и нет.

- А почему ты не оставила поцелуй?

- Не знаю, - пожала плечами Лиза, - Может, не люблю целовать стены?

Они вышли на улицу. Совсем распогодилось, будто уже началась весна. Южный ветер и яркое солнце согрели улицы и растопили снег. Отовсюду были слышны песни и смех, люди гуляли, толпились у лавок и вокруг бардов. На главной площади затеяли игры. Девушка высоко подкинула ворох разноцветных бумажных лепестков и ветерок разбросал их по площади.

- Сейчас их будут собирать! Я тоже хочу!

- Конечно, давай сюда свой рюкзак, - Лиза наклонилась к девочке, - только помни, выигрывает тот, кто соберет больше целых сердец, чтобы было две половинки одного цвета.

Но Кли уже не слышала и во весь опор неслась к ведущей. Сзади подошел Альбедо.

- Мы закончили, мисс Лиза. Но без вас нам не справиться. Нужно подойти в половину десятого.

- Десятого?

- Исполняющая обязанности магистра попросила закончить праздник пораньше, чтобы отпустить рыцарей. Что собираетесь делать?

- Не знаю, - Лиза зевнула, - я бы сейчас вздремнула пару часов. Но так много дел!

- Я могу присмотреть за Кли.

- Правда? – в ее голосе просквозило даже слишком много радости. Передавая рюкзак, она добавила, - Она прелесть, но мне и правда стоит поспешить.

Но Альбедо, кажется, и не думал осуждать ее и только кивнул, задумчиво наблюдая за девочкой, которая прыгала по площади, подбирая листки, и иногда прикладывала их друг к другу, оценивая, совмещаются ли они в целое сердце.

Лиза направилась к лавкам, на всякий случай, огибая рыцарские патрули. Конечно, Джинн скорее всего слишком занята, чтобы замечать всякие мелочи, но Лизе не хотелось даже рисковать испортить сюрприз. Обходя лавки, она увидела пару, которая вычерчивала розовым мелом имена в жирно обведенном сердце.

- Да будет вам известно, что согласно уставу города поздравительные надписи в праздничные дни разрешено чертить на специальных досках, городских стенах и мостовой. А это – жилое здание. Я могла бы вас задержать за хулиганство.

Молодые люди вздрогнули и обернулись.

- Это наш дом, – робко возразила девушка.

- Не знала, что ты переехала, Эмма, - строго возразила Лиза. Девушка осеклась, а ее спутник, бросив мел на землю побежал за угол. - Как грубо… Ну, беги за своим любимым.

Девушка тоже быстро скрылась, а Лиза подобрала розовый мел. Конечно, она не собиралась всерьез задерживать кого-то, в конце концов, она здесь даже не исполняет рыцарских обязанностей, но иногда нужно и помогать своим коллегам.

Закончив покупки, Лиза вернулась в библиотеку и налила себе чаю. До вечера было еще полно времени. Немного отдохнув, она взяла заряженный янтарь на нитке и подошла к карте. Она произнесла заклинание и кристалл показал Джинн. Янтарь медленно двигался, указывая по карте путь от центральной площади на юг. Удовлетворившись результатом, Лиза произнесла заклинание еще раз, на этот раз думая об Эмбер. Скаут уже давно должна была справиться со своим заданием и присоединиться к празднующим. Но янтарь указал не на город, а на место на полпути к Спрингвейлу. Лизу охватило беспокойство. Она взяла свои крылья и гримуар в пурпурном переплете, и сгребла хлам с подоконника. Хотя планирование из окон запрещено, как и полеты в праздничны дни, Лиза решила пренебречь этими правилами. Она надеялась, что рыцари заметят ее в небе и поймут, в каком направлении им следует послать патруль. В следующее мгновение она шагнула навстречу ветру, и крылья мягко подхватили ее. Гримуар на поясе раскрылся и зашелестел страницами. Устойчивый ветер и немного алхимического анемо-порошка позволили Лизе пересечь город и ров. Приземлившись, она в спешке достала янтарь и произнесла видоизмененное заклинание. Оно было не так точно, как первое, но зато работало без карты. Камень дернулся и показал направление. Лиза побежала по холму, игнорируя протоптанные тропы. Она все еще надеялась застать Эмбер просто идущую домой или собирающую цветы, но предчувствие, холодное и липкое, гнало ее вперед. Сейчас она на все лады корила себя за то, что она не решила проследить за скаутом сразу, и потратила драгоценное время на ерунду.

Лиза услышала голоса. Несколько мужчин громко смеялись и обсуждали что-то. Она притаилась в траве и сняла шляпу. Все ее естество сжалось, точно пружина. Она выглянула из-за холма. Несколько спрингвейлских девушек сидели на земле и пугливо жались друг к другу. Спустя минуту Лиза разглядела среди них и Эмбер. Один из мужчин что-то тряс перед ее лицом и смеялся:

- Уж теперь-то я стану воином и ваша жалкая шайка святош мне больше ничего не сделает! Ух, я покажу вам всем!

- Что с девками, шеф? У них ничего нет, кроме паршивых открыток и конфет!

- Пусть деревня собирает выкуп. А не соберет, - он наклонился перед одной из девушек и взял ее за подбородок, - так отправим назад частями.

Холод пробежал по спине ведьмы. Ее руки сжались в кулаки. Прозрачное и чистое до этого небо заволокла черная пелена. Лиза отстегнула гримуар, и книга, раскрывшись, замерла перед ней в воздухе. В следующее мгновение пурпурная изломанная дуга от ее пальцев протянулась к одному из разбойников. Тот вскрикнул и упал кулем на землю. Другие, испугавшись неожиданной атаки, отступили, но все еще не были намерены бежать. Лиза медленно подступала, заставляя разбойников пятиться. Ей нужно было время, чтобы сконцентрироваться и выпустить новую молнию, но каждая из них точно выключала из боя одного человека. Но лидер банды, видимо понял этот замысел.

- Чего вы стоите, бараны? Эта сука одна! Обходи, всех не перебьет!

Он снова достал что-то из кармана, но Лиза уже нацелилась на него – довольно метить в ближайших, нужно лишить их главаря, и тогда они разбегутся сами. Расцвела пурпурная вспышка и мгновением после прогремел взрыв, ведьму откинуло назад. Оглушенная, сквозь нарастающий гул в ушах она услышала голос Эмбер: «Мой Глаз! Он забрал его!». Кружилась голова, и боль в ушах не давала сосредоточиться, но Лиза сумела подняться и призвать гримуар к себе. Он немного обгорел, но все еще хорошо проводил магию. Тучи в небе продолжали сгущаться и стали совершенно черными. Послышались раскаты грома. Есть у него Глаз Бога или нет, разбойник не сможет справиться с целой бурей. Подельники главаря, обескураженные взрывом, решили бежать. Лиза надеялась, что девушки последовали их примеру, и что их не задело. Но в таком состоянии она не могла одновременно колдовать и отвлекаться на других. Разбойник тоже поднялся, хотя его задело намного сильнее и было видно, что его брови и ресницы сгорели подчистую, а лицо побагровело от ожога и злости. Он сделал несколько нетвердых шагов и проревел: «Сожгу!» Но в этот момент заклинание завершилось и с небес на землю обрушился холодный ливень. «Попробуй», - только прошептала Лиза. Теперь ей следовало быть осторожнее, что бы случайно замкнутая водой цепь не навредила лишним людям, но ливень давал ей огромное преимущество. Она метнула электрическую сферу, но разбойник увернулся. Новая шаровая молния тоже не достигла цели. Он плохо понимал, как использовать Глаз, но сам факт его наличия в преступных руках представлял опасность. Вдруг, разбойник споткнулся, но не успел он упасть, как корка тонкого льда затянула все его тело и руки. Кейя выскочил будто из ниоткуда и, приставив рапиру к горлу преступника, скорее ради эффектного жеста, нежели угрозы, сурово произнес:

- Вы арестованы, - и выхватил свободной рукой артефакт. – Вяжем их, парни.

Подоспевшие рыцари пошли по следам беглецов. Кэйя повернулся к ведьме:

- Не могли бы вернуть ясную погоду?

Лиза, оглядываясь в поисках девушек, пробормотала, что постарается. Им повезло, что они полулежали, а потому взрыв их не ранил, а лишь оглушил. Часть рыцарей была отряжена Кэйей для того, чтобы проводить их назад домой.

- Вам стоит внимательнее следить за этим, - сурово проговорил Кэйя, отдавая Эмбер красный камень. Она залилась краской. 

Дождь прекратился, но Эмбер так и стояла, глядя на землю. Было видно, что она чувствовала вину за произошедшее. Лиза подошла и осторожно приобняла ее за плечи:

- Полагаю, это наш общий просчет. Было ошибкой не отправить патруль по этой дороге и посылать скаута без охраны. Следовало ожидать, что кто-то захочет воспользоваться тем, что стража сконцентрировалась в городе.

- Повезло, что господин Кэйя оказался поблизости, - тихо сказала Эмбер.

- О, кстати об этом! Вообще-то я пришел сюда, чтобы вручить госпоже Лизе штраф и предписание. За полеты в черте города над местами скоплений людей, - Кэйя достал из-за пазухи тонкий лист с печатью и подписью.

- Вы летели над городом? – Эмбер вытаращила глаза и отшатнулась, пораженная этим фактом до глубины души. Будто минуту назад ее не похищала банда грабителей. 

- Спасать тебя, зайка, - мягко напомнила Лиза.

- Вы лишаетесь права пользования крыльями на месяц. Считайте, что это испытательный срок. 

Лиза выдернула лист из руки Кэйи, не скрывая раздражения:

- Как же я теперь буду летать за помадой с электро-слаймом?

Кэйя приподнял бровь, но ничего не ответил. Он развернулся и пошел к подчиненным, дальше руководить арестом. Лиза обратилась к Эмбер:

- Помоги найти мне шляпу, и пойдем.

Меньше чем через час они снова сидели в кабинете Лизы. На столе стояли самые разные сласти, но Эмбер, обеими руками обняв чашку, только понуро смотрела себе в ноги. Ее глаза все еще были на мокром месте. Лиза откинувшись в кресле, втирала ароматный уксус себе в виски. Мера в высшей степени бесполезная, но умиротворяющая. Подле нее лежала обгоревшая и мокрая книга в пурпурном переплете. 

Наконец Эмбер робко взглянула на Лизу:

- И вы не скажете ничего про штраф? Мне кажется, немного нечестно, что его дали вам.

Лиза помотала головой, показывая, что о таких мелочах ей не хочется даже и говорить и пододвинула к Эмбер чашу с медовым печеньем:

- Пожалуйста, угощайся. И расскажи, что случилось.

- Ну… я раздала все письма и собиралась идти назад. И несколько девушек отпросились в Монд, и я вызвалась их проводить. И по дороге я заметила что-то странное, как будто кто-то следит с холмов. Я сказала, чтобы они отошли и решила пойти проверить. Мне казалось, что я осторожна. Но впереди по дороге тоже была засада. Кто-то из них закричала, и я повернулась посмотреть, что случилось… и... и тогда кто-то ударил меня по голове.

- Больно? О, упущение за упущением! Я ведь даже не спросила тебя об этом, – с этими словами Лиза вскочила и направилась в ту часть кабинета, где в запертом алхимическом шкафу хранились всевозможные приготовленные зелья. – Кожа не рассечена? Я, кажется, не видела крови…

- Нет, только… шишка, – Эмбер потрогала голову в месте удара и болезненно поморщилась.

- Что было дальше? – Лиза деловито ощупала голову скаута и открутила банку с мазью. Острый запах мяты распространился по комнате.

- Я открыла глаза, а Глаза Бога при мне уже не было. Кто-то просто взял и отцепил его! Нам угрожали. А потом пришли вы…

Они сидели в сумерках и слушали, как под окнами уже расстроенный хор подвыпивших голосов затягивал песню о Валентине, диаконе, который вопреки запретам тирана венчал влюбленных: свободных и рабов, бедных и богатых. На моменте, когда тиран отдал приказ казнить Валентина, голоса скорбно сорвались с высокой ноты. Послышался звон битого стекла и ругань, после паузы вновь затянули – печальнее, чем прежде – последний куплет про цветы, что пробивались даже из-под снега на могиле диакона. Потом все стихло. Похолодало, люди набились в таверны.

К назначенному времени Лиза и Эмбер вышли на задний двор храма. Там их уже ждали Альбедо, Кли, Джинн в сопровождении нескольких рыцарей. Одна из диаконисс вынесла кувшин с подогретым вином.

- Ваш выход, госпожа Лиза! – пригласительным жестом Альбедо указал на цилиндры, закрытые фольгой. Лиза маленькой ложечкой отмерила в каждый из цилиндров пыль ваджрада смешанную с алюминиевыми солями, на каждом цилиндре легким прикосновением оставляя элементальный след. Альбедо устанавливал цилиндры на подставки.

- Я хочу зажечь! Я хочу! – запрыгала на месте Кли. 

- Вместе, - предложил Альбедо и они, держась руками за одну спичку, подожгли тонкий фитилек. Альбедо торопливо задул спичку в руках Кли и, подхватив, понес ее назад – под козырек храма. Кли уже не замечала ничего и только завороженно смотрела, как ракеты, одна за другой взмывали ввысь, и разрывались розовыми астрами в ночном небе. Люди высыпали на улицу, послышались восторженные вздохи.

Лиза на цыпочках подошла к исполняющей обязанности магистра и, обняв, прошептала на ухо:

- Не лучшее ли время сбежать – когда все смотрят в небо?

Джинн вздрогнула от неожиданности:

- Куда?

- С тобой – куда угодно. Но лучше все-таки домой.

Пока Джинн заваривала кофе, стоя перед туркой в усталом оцепенении, Лиза раскрыла алхимический шкаф и с великой осторожностью поставила на стол горшочек. Из него торчал на высокой зеленой ножке одинокий одуванчик. Его пышный венчик нежно обволакивал отсвет свечей. Обернувшись, Джинн замерла. Лиза рассмеявшись, расставила руки в знак того, что готова к объятиям:

- С днем святого Валентина, милая!

- Зимой? Как тебе удалось?

- Я хотела, чтобы их было больше, но с садоводством у меня как-то не складывается. Зато этот выращен со всей любовью.

Джинн обняла волшебницу так крепко, что той пришлось вытянуться на цыпочках, чтобы не оторваться от пола.

- Знаешь, я хочу, чтобы мы всегда были вместе!

- Так загадай желание.

- Тогда мы должны сделать это вдвоем.

Джинн аккуратно поднесла горшочек к окну, переступая через разбросанные вещи и книги, и они вместе подули. Чуть неохотно серебристые парашютики оторвались от цветка и поплыли по морозному воздуху. Их поглотила чернильная темнота. Небо затягивало, и мелкая снежная крупа начала кружить в свете фонарей.

- Как думаешь, Барбатос услышит мою молитву?

- Не знаю, милая, – Лиза пристроила свою голову на плечо любимой. – Главное, что я ее слышала.

Примечание

В качестве бонуса хочу поделиться классным артом, который нашла, вот ссылка на твиттер

Аватар пользователяTwenty nine sparrow
Twenty nine sparrow 09.02.21, 19:58 • 183 зн.

Я никогда не играла в Геншин и не думаю, что буду, но нисколько не жалею, что прочитала эту работу. У вас очень приятный стиль, спасибо за труд

О, и привет с фестиваля на 14 февраля)

Аватар пользователяoctopusfrei
octopusfrei 09.02.21, 21:35 • 116 зн.

Это так прекрасно написано, так приятно читается... Огромное спасибо за прекрасных Лизу и Джинн, за такую живую Кли!

Аватар пользователяКоролевна Лисичкина
Королевна Лисичкина 31.05.24, 04:07 • 692 зн.

Это идеальный фанфик! Все точно как я люблю: достоверный мир фандома-базы, описан так уютно и достоверно, что я как будто читаю очень подобную подводку к новому ивенту от Хойоверс, очень трогательные и очень уместные отношения между персонажами и персонажками. И даже боевке место нашлось, художественная словесная интерпретация того, что для тебя...