Они нашли его в церкви.
Ирония судьбы. Как будто кто-то насмехается над ними. Напоминает им об их глупом обществе, которое давно исчезло. Обществе, которое привыкло цепляться за свои молитвы и за богов, которых никто никогда не видел.
Неудивительно, что большинство этих идиотов мертво.
Отец Дэрила тоже всегда верил в бога. Произносил все эти громкие речи о старике, толковал свои собственные и сомнительные взгляды на Библию. Он любил рассказывать о том, кто оказывался в аду и что с ними случалось, после того как они умирали. Все эти разговоры совершенно ясно дали понять Дэрилу, что бога, безусловно, не существует. А если и существует, то у него определенно было хреновое чувство юмора. Несмотря ни на что, существование всевышнего никогда не имело значения. Дэрил вырос, не полагаясь ни на кого, кроме себя. Потому что были более важные вещи, на которых нужно было сосредоточиться, вместо того чтобы молиться какому-то невидимому пердуну каждый день. Полевая работа, охота и забота о собственном выживании были для него гораздо выше по списку — и именно так он стал тем, кем являлся сейчас.
И что самое главное — это он был жив прямо сейчас. В отличие от всех этих религиозных фанатиков, которые толпами умирали в своих церквях в первые дни эпидемии.
И все же, теперь он тоже был здесь. Как только зазвонили колокола, он побежал к церкви. Может быть, это звонит кто-то живой, подумал он, может быть, это София. Может быть, она спряталась где-то там, ожидая, когда они спасут ее.
Дэрил очень хотел найти эту маленькую девочку.
Как только дверь была распахнута, им в нос ударил ужасающий запах гниющей плоти. На полу лежало несколько трупов, вокруг которых кружили мухи. Каждый из них был убит ударом ножа в голову, но к тому моменту, когда это произошло, они уже не были людьми — самые настоящие мертвецы. Точно такие же, как и бесчисленно гниющие твари, которых они видели в течение последних двух недель, у каждого из них были следы укусов и другие раны, указывающие на то, что они «умерли» и вернулись до того, как были поражены ударом в голову. Человек или нет, все равно это был бардак. Некогда столь святая земля, ковер и доски пола были испачканы темно-коричневой кровью.
У Дэрила не было возможности подробно рассмотреть большую часть резни, потому что именно тогда группа заметила какое-то слабое движение у алтаря.
Один из них действительно сидел там. На полу, склонив голову, мягко покачиваясь. Дэрил усмехнулся иронии судьбы. Не было почти никакой разницы между ожившим мертвецом, находящимся перед алтарем, и всеми теми безмозглыми религиозными психами, что когда-то заполняли это место, прежде чем началась вся эта глобальная катастрофа. Может быть, в конце концов ничего не изменилось.
Дэрил двинулся вперед, как и два других члена их поисковой команды, с топорами и ножами, готовыми нанести удар, когда они приблизились к последнему оставшемуся обитателю этой церкви. Но когда они подошли ближе, то поняли, что было здесь что-то… неправильное. Он все еще не двигался. Он не стонал и не вонял, как все остальные ходячие. Хотя зловоние все еще было отвратительным — он мало что добавлял к этому. Безусловно, от самого человека не исходило зловония гниющий плоти и разложения, только обыкновенный запах пота и изнеможения, чем от них всех пахло из-за жаркого летнего солнца Джорджии.
Дэрил слегка нахмурился и оглянулся на валяющиеся трупы, решив, что возможно, парень действительно мог не принадлежать к этой сомнительной банде. Шейн уже хотел было ударить стоящую на коленях фигуру, но Рик тут же схватил его за руку, остановив. Именно тогда Дэрил тоже услышал это. Не были ни стонов, ни хрипов, которые они привыкли слышать от выродков. Они услышали молитву. Этот человек был жив и молился.
Теперь, когда Дэрил присмотрелся к нему повнимательнее, он заметил, что хотя мужчина и был весь в крови, его джинсы и рубашка совсем не были порваны. Да, она была грязной и с парой-тройкой дырок, но не было похоже, что бы кто-то пытался разорвать мужчину в клочья. Он стоял на коленях перед алтарем, опустив голову. Его растрепанные волосы закрывали глаза и часть лица, из-за чего они не могли разглядеть его, как следует. Но им не нужно было видеть его лицо, чтобы понять, что этот человек был жив.
— Привет? — Попытался заговорить с ним Рик, при этом сдерживая топор Шейна.
Ответа не последовало.
Мужчина был жив и, судя по всему, туп, как гребаная картошка.
Дэрил протер губы, чтобы избавиться от растущей ярости и пота на лице.
— Эй, ты в порядке? Это ты убил тех ходячих? Ты ранен? — Рик попробовал еще раз, но эффект был все тот же. Ответа не было.
— Эй, парень, мы с тобой разговариваем, — сказал Шейн мгновение спустя и подошел, чтобы положить руку на плечо мужчины, дабы тот обернулся. Именно тогда он, наконец, отреагировал, но не так, как они ожидали. Потому что он внезапно вскочил на ноги, оборвав молитву, и резко обернулся. Он схватил руку Уолша быстрым движением и вывернул ее, пытаясь схватить вторую, пока тот не рухнул на пол, застигнутый врасплох. Затем он направил пистолет прямо в лицо бывшей угрозе.
— Эй, успокойся! Мы не причиним тебе вреда! — Рик отреагировал мгновенно и поспешил к этим двоим, прежде чем ситуация могла обостриться, сумев обезоружить мужчину. Дэрилу тоже хотелось ввязаться в драку, и он даже сделал несколько шагов в их сторону, но передумал. Не только потому, что было очевидно, что два шерифа держали ситуацию под контролем, но и потому, что он чертовски ненавидел этого мачо-Шейна. Приятно было видеть теперь этого засранца с зажатой головой, а не наоборот, когда он остановил его в карьере.
Мужчина яростно боролся с Уолшем, когда оба полицейских прижали его к земле, сказав успокоиться и расслабиться. Ему потребовалось некоторое время, чтобы сдаться, но когда он это сделал, весь пыл исчез также внезапно, как когда он резко напал на Шейна. Мужчина просто повернул голову, чтобы посмотреть на них бессильными, подавленными, опустошенными глазами.
И Боже, парень действительно выглядел очень дерьмово.
Теперь они, наконец, могли видеть его лицо, но это все равно не особо помогло. Потому что даже со спутанными светло-русыми волосами, зачесанными назад, грязная и короткая борода делала все возможное, чтобы скрыть его. Если присмотреться, его лицо выглядело нездорово изможденным и болезненным. Под глазами у него залегли глубокие темные тени. Он выглядел так, словно совсем не следил за собой. Ни в коей степени. Возможно, на протяжении нескольких недель. Вообще, он выглядел хреново. Тем более что он еще и морщился, растягивая свое жуткое лицо из-за их крепкой хватки.
— Просто успокойся, расслабься. Мы не причиним тебе вреда. Ты не отвечал, поэтому мы подумали, что ты ходячий, — объяснил Рик, и как обычно, его спокойная манера речи и лидерские качества, кажется, сделали свое дело. Шейн, тем временем, обыскивал мужчину в поисках другого оружия и слабо охнул, когда увидел грязную повязку на его левом предплечье.
— Черт возьми, тебя укусили? — Потрясенно спросил он, быстро избавляясь от повязки. Хоть мужчина и отшатнулся от него, несчастное состояние вновь овладело им, и он просто позволил Шейну покончить с этим. Растерянное выражение лица товарища подсказало им, что там, похоже, ничего нет. Дэрил придвинулся чуть ближе, чтобы самому взглянуть на то, что так поразило Уолша. Все, что он увидел — это грязное предплечье с татуировкой в виде креста. Он снова усмехнулся и отступил, потому что это окончательно разрешило все его вопросы.
Конечно, это был еще один религиозный псих. Отлично.
И вот они здесь, тратят на него свое время.
Мужчина наконец решил, что возможно, на них стоит отреагировать.
— Я, блядь, ни хрена не укушен. А теперь надень это обратно и отпусти меня, ладно?! — Ответил он с сильным ирландским акцентом и попытался сбросить Шейна. Мужчина вытянул шею, чтобы кинуть на Рика сердитый взгляд, уже догадавшись, что он их лидер. Рик, Шейн и Дэрил озадаченно посмотрели на него. Им, конечно же, потребовалось некоторое время, чтобы понять его, распознать акцент.
Дэрил первым усмехнулся и сердито покачал головой, потому что ситуация с каждой минутой становилась все хуже.
Просто замечательно. Итак, этот парень был не просто тупым, хреново выглядящим и жутким религиозным психом. Вдобавок ко всему он оказался ирландцем. Вероятно, это объясняло всю его странность и то, почему он выглядел как гребаный бродяга. И теперь он своими странными штучками замедлял поиски Софии. Шейн даже подчинился его странным требованиям и вернул повязку на место.
— В наши дни сюда пускают кого угодно? Не удивительно, что этот чокнутый не разговаривал с таким придурковатым акцентом, — сердито пробормотал Дэрил и отступил, потому что с него было достаточно.
Он был зол, потому что Софии здесь не было, и он был просто в ярости, потому что мог случайно убить выжившего — просто потому, что парень не удосужился ответить.
Именно тогда ирландец внезапно обернулся и уставился на Дэрила, сильно побледнев в лице. Это заставило охотника почувствовать себя еще более неловко. Парень выглядел, как полный псих. Стоять на коленях в церкви, молиться, с этими тварями снаружи и без поддержки, один-одинешенек — он определенно был каким-то психом. Чокнутые всегда означали неприятности. Странные ирландские психи, которые продолжали смотреть на него широко раскрытыми безумными глазами, определенно означали неприятности. Вот дерьмо.
Дэрил бросил на него свирепый взгляд, но отступил немного назад, как настороженная пантера, намеренная напасть в любой момент.
— Какие-то проблемы? — Зарычал он, готовый взорваться в любую минуту.
Три секунды и он уже ненавидел эту дурацкую мысль и одновременно жалел, что не исполнил ее в жизнь. Он мог бы убить ирландца, даже если он являлся еще одним выжившим. По крайней мере, они уже могли бы вернуться к поискам девчушки, вместо того чтобы тратить время на него и его пристальный взгляд.
— Мерф? — Прошептал мужчина, продолжая пристально пялиться на Дэрила.
— Что ты там сказал? — Прорычал охотник, продолжая свирепо смотреть в ответ.
Ирландец вдруг вскочил на ноги и быстро приблизился к Дэрилу. Глаза охотника слегка расширились и он инстинктивно отпрянул, стараясь держаться подальше. Когда мужчина намеревался подойти к нему слишком близко, Дэрил просто ударил его кулаком в лицо, снова чисто инстинктивно, но вполне обоснованно. Охотника слегка трясло, но он явно старался скрыть это. Его сердце колотилось в груди, в едином ритме с внезапной пульсацией в кулаке из-за удара.
Мужчина коротко охнул, упав на землю всего в нескольких дюймах от ног Дэрила. Неподвижный. Без сознания. Нокаутированный с одного удара.
— Дэрил! — Тут же возмутился Рик и подбежал к мужчине. Он опустился на колени рядом с ирландцем, чтобы проверить, все ли с ним в порядке. Шейн некоторое время наблюдал за ним, затем посмотрел на Дэрила. Потом он почесал нос и с усмешкой покачал головой, явно не в силах скрыть веселья.
— Что? Я не позволю ни одному психу приблизиться ко мне! — Выплюнул Дэрил, защищаясь. Он уже был сыт по горло всей этой ерундой «всегда виноват деревенщина».
— Ты только посмотри на него! Он сдался, он был в плохом состоянии и в меньшинстве. И ты только что ударил его кулаком в лицо!
— Да, и я собираюсь ударить тебя в следующий раз, если ты не прекратишь свое шерифское дерьмо! — Зарычал Дэрил. Он пришел в ярость от того, что именно его обвинили в этой херне, когда парень явно пытался напасть на него. Но Диксон был не из тех, кто жалуется или говорит о своих проблемах и заботах, поэтому он просто развернулся и пошел, сердито фыркнув.
— Девчонки здесь нет. Пошли. У нас нет времени присматривать за еще одним психом.
— Ого, — услышал он голос Шейна где-то позади. Спустя мгновение Рик окликнул Дэрила.
— Что?! — Закричал он, потому что больше не мог контролировать свой гнев, раздражение и разочарование. Он просто хотел найти девочку. Неужели это так сложно понять? Охотник все же обернулся и увидел, что Рик и Шейн стоят на коленях рядом с ирландцем. Они держали в руках какой-то клочок бумаги, который достали из кармана ирландца.
— Тебе лучше вернуться и объяснить нам это, — сказал Рик, и Дэрил вновь зарычал.
— Что? Я же уже сказал! Этот парень разозлил меня до чертиков, так что я заставил его заткнуться!
— Мы говорим об этом, приятель, — сказал Шейн и протянул ему тот самый клочок бумаги.
Дэрил подошел к ним и сердито выхватил бумажку. Это была фотография каких-то мужчин в баре. Ирландец тоже был там, ухмылялся как идиот и поднимал тост прямо в камеру. На этом фото он выглядел совсем по-другому. Волосы у него были короче и торчали колючками, а лицо не скрывала борода. Он выглядел так, словно когда-то тщательно следил за собой, возможно, даже причесывался и подравнивал бородку. Когда-то он был типичным красавчиком-отморозком. Наверное, много трахался, судя по дурацкому самодовольному выражению на его бестолковом лице.
Дэрил посмотрел на человека, который сейчас лежал у его ног, жалкая, грязная тень его прежнего «Я». Он почти не узнавал его. Что бы ни случилось из-за или после всей этой вспышки эпидемии, парень явно хлебнул дерьмеца. Когда охотник снова посмотрел на картинку, его глаза расширились от изумления, потому что он, наконец, тоже увидел это. Самым шокирующим на этом фото был парень, который стоял рядом с ирландцем, одной рукой обнимая его за талию.
Он был очень похож на Дэрила.
— Не хочешь объяснить? Послушай, если ты поссорился с одним из своих старых приятелей… это нормально, но по крайней мере, скажи нам правду. Нужно знать, с кем мы имеем дело, — проговорил Шейн, на всякий случай повторно обыскивая ирландца.
— В мире, в котором мы теперь живем, прежние события больше не имеют значения, Дэрил. Друг или враг, сейчас каждый живой человек — это благословление… — присоединился Рик.
Охотник нахмурился.
— О чем вы, блин, говорите? Это не я! Я никогда в жизни не видел этого клоуна!
Шейн фыркнул.
— Выходит, у тебя есть таинственный близнец или что-то в этом роде?
Дэрил хмуро посмотрел на Шейна и издевательски ухмыльнулся. Он швырнул фотографию прямо ему в лицо и развернулся на пятках, намереваясь уйти прочь.
— У меня нет времени на эту чушь. Мы пришли сюда, чтобы найти мелкую девчонку, а не какого-то грязного лепрекона, — Дэрил сплюнул, пнул одну из скамеек и вышел из церкви. Шейн не успел поймать фотографию. В итоге она беззвучно упала рядом с ирландцем. Прошлое «я» психа ухмылялось в потолок с человеком, что был точной копией Дэрила Диксона. Застывший во времени, на снимке с безымянными мужчинами в баре.
————————————————————
Коннор проснулся, чувствуя ужасную головную боль, и тут же издал тихий горестный стон. В левом виске пульсировало очень сильно. Не так, как обычно у него бывает от алкоголя или похмелья, а действительно сильная головная боль. Вроде головной боли от сильного удара, голода, обезвоживания, мучительной душевной боли и прочих воспоминаний.
Воспоминания.
Его глаза распахнулись в тот же миг, когда он вспомнил, что произошло, кого он видел. Так же резко, как он открыл глаза, ирландец почти сразу же вскочил на ноги. Все закружилось. В ушах у него звенело. Он почти ничего не видел и снова был близок к обмороку, но это не имело значения. Потому что он видел его. Коннор знал, что заслужил тот удар. Но все это уже не имело значения.
— Мерф! — Тут же закричал он с отчаянной нетерпеливостью и попытался сдвинуться с места. Он даже не знал, куда идти, но все равно пытался. Именно тогда вновь появились те руки, хватающие его, пытающиеся сдержать.
— Пошел нахуй, отпусти меня! — Рявкнул он, борясь, щурясь, борясь не только руками, но и практически в бессознательном состоянии. Коннор медленно начинал паниковать, потому что не мог в это поверить. Он видел его.
— Полегче! Ты только что потерял сознание! — Услышал он чей-то голос и узнал в нем человека в шляпе шерифа. Наверное, полицейский или типа того. Ему было все равно. Сейчас ничего не имело значения, кроме его поиска.
— Нет, я видел его, где же он? Мерфи!
— Здесь нет никакого Мерфи. Только я, Рик, Дэрил и еще несколько выживших, — сказал другой мужчина, и Коннор поднял глаза, усмехнувшись. Он не мог поверить, насколько они тупы. Как они вообще посмели предположить, что его здесь нет? Они даже не знают его. Мерфи был его гребаным братом-близнецом. Конечно же он сразу понял, что это он, когда увидел.
— О чем ты говоришь, конечно он здесь, я видел его!
— Кто ты? — Вместо этого спросил парень по имени Рик, и Коннор попытался сесть.
— Хорошо, ладно, я Коннор. Коннор МакМанус, сыт по горло этим ебаным знакомством. А теперь, черт возьми, где мой брат?
— Ты имеешь в виду парня с фотографии? Мы не знаем. Ты был здесь совсем один, — сказал другой, Шейн, кажется, и немного повернул голову, блуждая по помещению взглядом. — Но с нами есть один деревенщина, который, должен признать, очень похож на этого твоего Мерфи.
Коннор слегка нахмурился, сбитый с толку упоминанием о том, что здесь его нашли одного. Но потом оно снова медленно подкралось к нему. Это болезненное чувство в животе, грызущее и царапающее его разум, воспоминания, которые были похоронены там. Настоящие воспоминания. Он на мгновение прикрыл глаза, а затем попытался медленно встать, потирая висок, так как голова все еще болела из-за удара.
— Верно…— пробормотал он, и снова все пошло кругом.
Они тут же подхватили его под руки, но в этот раз он не стал сопротивляться. Вместо этого Коннор позволил им помочь ему добраться до ближайшей скамьи, чтобы он мог сесть. Ирландец закрыл лицо руками и тихо застонал, потому что теперь его мучила не только головная боль, но и воспоминания.
— Итак, ты сам по себе? Или был с группой, но остался позади или что-то в этом роде? — Спросил мужчина по имени Шейн.
Коннор осторожно покачал головой.
— Только я, — ответил он, сглотнув горечь.
— И ты проделал такой долгий путь из Ирландии? Когда ты был там в последний раз? Там также плохо, как и здесь?
Коннор посмотрел на него, раздраженно поморщившись.
— Я приехал сюда много лет назад. Раньше, до этого блядского апокалипсиса, я жил в Бостоне.
— Ну что теперь-то? У нас не так много времени, идиоты! Перестаньте ласкать лепрекона и двигайте задницами! — Услышали они крик Дэрила со стороны выхода и все трое тут же повернули к нему головы. Особенно отреагировал Коннор. Он просто смотрел на него, и Дэрил вновь почувствовал себя неловко. Парень не переставал пристально пялиться на него. Это было чертовски жутко и раздражало его до смерти. И когда Дэрил уловил, как мужчина снова произнес «Мерфи», он в очередной раз дернулся.
— Пошли! — Закричал он, развернулся и вновь вышел на улицу, однако не без злости, но слабо пнув дверь ногой. Рик повернулся к Шейну и посмотрел на него долгим многозначительным взглядом. Тем временем Коннор просто продолжал смотреть вслед Дэрилу широко раскрытыми глазами. Шейн сначала выглядел озадаченным, оглянулся на Коннора и покачал головой, но когда Рик продолжил смотреть на своего друга, Шейн лишь усмехнулся и вскинул руки вверх.
Рик обернулся к Коннору и вынудил его посмотреть на себя.
— Ты должен пойти с нами, пока не почувствуешь себя лучше. Это мы виноваты, что ты пострадал, — сказал он, и Шейн закатил глаза.
— Боже, ну вот опять.
Какое-то время Коннор просто смотрел на Рика, устало оглядывая его с головы до ног, но в глубине души уже знал, что этот человек — настоящий полицейский. Внутренне чутье подсказывало ему, что мужчине можно было доверять. Ирландец по-прежнему сидел и молча смотрел на него, потом перевел взгляд на трупы, на алтарь. Он знал, что все они, вероятно, были хорошими людьми, и это имело особую ценность.
Добродетель не была причиной, по которой он пришел сюда. Остался здесь.
— В группе ты в большей безопасности. По крайней мере, сейчас, — продолжил шериф по имени Рик, и Коннор слегка усмехнулся, все еще держась за больную голову.
Безопасность тоже не была причиной его прихода сюда, но он дал обещание.
В конце концов он тихо вздохнул, кивнув.
— Спасибо, — пробормотал он.
Затем он, наконец, попытался встать с тихим кряхтением.
Оба полицейских попытались помочь ему, но он только отмахнулся. Коннор был довольно-таки зол на них, потому что они пришли сюда. Сорвали его планы.
Он вернулся к тому месту, где оставил свою сумку и прочее барахло. Заметив фотографию на полу, он почувствовал, как напряглось его тело, а губы сжались в еще более тонкую, гораздо более бледную линию. В конце концов, Коннор быстро наклонился, подобрав ее, и не глядя, сунул в задний карман, вновь борясь с головокружением. Он бросил последний взгляд на крест на стене, подумав на мгновение, чтобы просто послать все к черту и сказать им проваливать, дабы он смог справиться с этим. Но статуя смотрела прямо на него. Осуждала за это. Напоминала ему об обещании. Какое-то мгновение он боролся с собой, затем, наконец, схватил оставшиеся вещи, повернулся на пятках и последовал за небольшой группой наружу.