Часть 3. Решение

Примечание

от автора:

таймлайн: эпизод 2 «Кровопускание»

К закату они добрались до шоссе. Еще двое из их группы ждали возле фургона, которые, похоже, не сломался, в отличие от всех остальных машин, стоящих здесь. Коннору практически захотелось начать кричать «аллилуйя» всему миру как только он увидел их, зная, что это были те самые люди, о которых ранее говорил шериф. Однако он продолжил молчать и вместо этого разглядывал других людей, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем они дадут ему отдохнуть. Несмотря на то, что он был наполовину в бреду и почти терял сознание, его глаза продолжали функционировать. Ирландец разглядел мужчину в смешной панаме и гавайской рубашке. Он стоял рядом с фургоном и выглядел так, словно собирался на рыбалку. Рядом со стариком сидел афроамериканец с повязкой на руке, который, кажется, был так же измучен, как и он.

На короткое мгновение и афроамериканец, и пожилой мужчина обратили внимание на Коннора, окинув его фигуру с головы до ног настороженными взглядами и приподнятыми бровями, еще раз напомнив ирландцу, что он похож на какого-то жуткого бродягу. В прежние времена он был просто очаровательной личностью, парнем, который легко заводил друзей. Но теперь уже нет. Он не хотел заводить друзей, не хотел ни разговаривать, ни даже думать о чем-либо. Поэтому вместо того, чтобы взаимодействовать с группой, он просто повернул голову в сторону, немного растерявшись, а затем позволил своему взгляду блуждать, изучая окружающие их брошенные машины. Интересно, где тот, который он бросил? Он оставил свой старый пикап где-то здесь, когда заметил церковь недалеко от шоссе.

Коннор дрожащими руками потер лоб и уставился вниз.

Это не имело значения. Он не собирался возвращаться в ту машину, не собирался возвращаться в то место, откуда ушел. Куда бы он сейчас ни направился, Коннор считал, что отныне останется с этими людьми.

— Карла подстрелили. — Услышал он голос корейца, которого, как он помнил, звали Гленн, и поднял голову. Старик обернулся и удивленно посмотрел на них.

— Подстрелили? Как?

— Я не знаю, Дейл. Меня там не было. Все, что я знаю, так это то, что какая-то цыпочка выехала из ниоткуда, как Зорро, верхом на лошади, и забрала Лори.

Лошадь, крики. Даже сейчас он не мог выбросить из головы ту сцену. Это было довольно запутанно, как будто прямиком из какого-то боевика. В прежние времена он бы посмеялся над этим и рассказал всем. Но теперь он просто сел на капот машины, сложил руки на груди и продолжил смотреть на свои колени. Он больше не обращал внимания на их разговор. Не только потому, что это было не его дело, но и потому, что он уже начал понемногу засыпать.

— И кто, черт возьми, этот парень? — Спросил афроамериканец, Ти-Дог. Это вывело его из оцепенения пару минут спустя, после того как они закончили говорить о том, что, черт возьми, они вообще обсуждали? Коннор поднял голову и посмотрел на них еще раз, глаза опухли и сузились от усталости. 

— Мы нашли его в церкви, когда искали Софию. Он был совсем один… Как там его?

Он моргнул и некоторое время смотрел на них, изучая каждого, пока его глаза не остановились на двойнике брата. В конце концов он сумел ответить, хотя все еще чувствовал головокружение и растерянность.

— Коннор.

— Точно. Коннор. Рик думает, что с ним вполне все в порядке.

Где-то недалеко рассерженно фыркнул Дэрил, уходя от них, в очередной раз отвергая недавно присоединившегося к их группе, пробормотав:

— Да, верно. Тупой псих.

Пожилой мужчина по имени Дейл кивнул, осматривая грязное лицо и одежду ирландца слишком долго, в то время как Коннор вернулся к своему привычному занятию и сосредоточился на двойнике брата. Дейл наконец повернул голову и посмотрел на Андреа.

— Я слышал крики, это была ты? — Спросил он, обеспокоенно переводя взгляд с нее на Коннора. Ирландцу захотелось закатить глаза. Да. Он знал, что выглядит дерьмово. Нет, это вовсе не означало, что он собирается нападать на женщин. Господи.

— На нее напал ходячий. Это было довольно близко. — Ответил за нее Гленн и подошел к их сумкам и оружию, чтобы подготовить все к тому, что они намеревались делать дальше. Дейл наконец перестал бросать на Коннора обеспокоенные взгляды и полностью сосредоточился на Андреа.

— Андреа, ты в порядке?

Она просто смотрела на него целую минуту, пока не скрылась в фургоне, не сказав ни слова. В конце концов любопытство овладело ирландцем, не смотря на его контуженное состояние. Эти люди выглядели довольно милыми и, кажется, заботились друг о друге, поэтому он решил, что возможно, это будет для него отличным шансом, чтобы узнать их немного лучше. В конце концов Коннор немного повернулся, чтобы поговорить с Кэрол, которая стояла к нему ближе всех.

— Кто он? Это ее отец?

Кэрол слегка вздрогнула, когда он вывел ее из состояния беспокойства и беззвучных рыданий. До сих пор она постоянно оглядывалась на лес, очевидно, все еще ища свою дочь.

— Нет. Это просто Дейл. Никто из них не родственник. Он спас ее и е сестру в Атланте.

Коннор слегка сжал губы при упоминании о сестре и просто посмотрел на дверь, которую закрыла Андреа.

— Похоже, она не слишком благодарна ему, да? — Пробормотал он, пытаясь поддержать разговор, чтобы заставить ее довериться ему, дать ей и остальным понять, что он не против поговорить и не собирается причинять кому-то из них боль.

— Она пыталась покончить с собой пару дней назад, но Дейл не позволил. Мы все через многое прошли, так что трудно удержаться… — Она с трудом сглотнула и отвела взгляд, видимо, снова борясь со слезами. Хотя он знал, что должен поговорить и утешить ее, Коннор больше ничего не сказал. Он был не в том настроении, чтобы произносить воодушевляющую речь, когда сам уже не верил в это дерьмо.

Группу, кажется, не волновало, что он снова отключился, так как они были заняты обсуждением своих следующих действий. Они решили отправиться на ферму, о которой говорила та странная девушка на лошади. Ирландец решил, что это место не хуже любого другого. Особенно теперь, когда он не мог оторвать взгляд от человека, который выглядел в точности, как Мерфи. Он не обращал внимания на то, что за ним наблюдают. Как и Коннор, он держался особняком и почти не общался с группой, закрывшись в своем собственном мире. Коннор знал, что куда бы ни пошел этот парень, он последует за ним. Зажмурившись от головокружения и усталости, Коннор быстро покачал головой и зарычал.

Нет. Не этот парень. Мерфи. Куда бы ни пошел Мерфи, он последует за ним. Ему нужно было заставить его снова доверять ему. Им нужно было снова быть вместе. Как и всегда. Поэтому он неуклюже слез с капота машины, как только увидел его возле мотоцикла, стоявшего позади фургона. Сокращая расстояние между ними, Коннор слегка усмехнулся, указывая на него.

— Здорово ты сюда добрался. — Сказал он и подошел как можно ближе, пытаясь завязать разговор. Охотник даже не взглянул на него. Он все еще делал вид, что его не существует, продолжая чистить мотоцикл и проверять детали. Коннор неловко замер, однако сразу же продолжил подходить все ближе и ближе. Он пожевал губы, не сводя с него безумного взгляда, и попытался сделать еще одну попытку.

— Слушай, я прекрасно понимаю, что ты злишься на меня, учитывая, что…

— Я не буду этого делать, мы не можем просто уйти. — Громко сказал Кэрол справа от них, прервав его монолог. Хоть Коннор и предпочел бы не сводить глаз с человека, стоящего перед ним, он все же повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит.

— Кэрол, группа расколота. Мы разделены и слабы. — Ответил Дейл, стоявший прямо перед ней, в то время как практически доведенная до истерики женщина покачала головой, отчаянно оглянувшись на лес.

— Что если она вернется, а нас здесь не будет? Такое может произойти.

— Если София найдет дорогу назад, а нас здесь не будет, это будет ужасно. — Согласилась Андреа, и Дэрил вдруг со вздохом двинулся вперед, пройдя мимо Коннора, чтобы поговорить с группой и заставить отступить ирландца с этими жалкими попытками разговорить его.

— У нас есть план на этот случай. По-моему, завтра с утра уже можно будет сматывать удочки. Дай нам время сделать большую надпись, оставить ей кое-какие припасы. Я останусь здесь на ночь. Не отходи от фургона.

— Я останусь с тобой. — Сказал Коннор и надел свою дорожную сумку, удовлетворенно кивнув и ухмыльнувшись.

Дэрил фыркнул и бросил на него сердитый взгляд, наконец обратив внимание на ирландца.

— Да, ты можешь заткнуться к чертовой матери и отвалить, чокнутый. Нет и еще раз нет.

— Да пошел ты, я… — Пытался возразить новичок, но был перебит Дейлом.

— Если фургон остается, то я тоже.

После этого заявления последовала минута молчания, когда все поняли, что они наверняка останутся. Кэрол, наконец, улыбнулась. Это была грустная улыбка, но благодарная.

— Спасибо. Спасибо вам всем. — Сказала она, и голос ее звучал очень признательно, пока она не остановила взгляд на Дэриле. Охотник глянул на нее и, в конце концов, кивнул, повернув голову, чтобы вопросительно посмотреть на Андреа.

— Я остаюсь. — Кивнула она.

— Ну, если вы все остаетесь, то и я… — Начал Гленн, но Дейл покачал головой.

— Только не ты, Гленн. Возьми… Возьми машину Кэрол.

Гленн фыркнул.

— Я? Почему всегда я?

— Ты должен найти эту ферму, связаться с нашими людьми и посмотреть, что происходит. Но самое главное, ты должен доставить туда Ти-Дога. Это не обсуждается. Его рана становится все хуже и хуже. У него очень серьезная инфекция крови. Отвези его на ферму. Посмотри, есть ли у них антибиотики. Потому что в противном случае он умрет. Без шуток.

Дэрил внезапно развернулся и пошел прочь. Он остановился перед мотоциклом, схватил рюкзак и вытащил из него полиэтиленовый пакет. В нем было много всякой всячины. Таблетки, маленькие оранжевые пластиковые контейнеры, лекарства, порошок — все, что только можно было придумать. Убедившись, что все на месте, он двинулся к ним и шлепнул Дейла красной тряпкой, которой чистил мотоцикл. 

— Убери свои грязные тряпки с мотоцикла моего брата. — Приказал он и подошел к Ти-Догу, который стоял, прислонившись к одной из машин, завернувшись в одеяло. Услышав слово «брат», Коннор по привычке тут же поднял голову.

— У меня нет…— начал он, но замолчал, вспомнив, что это не было адресовано ему, что Дэрил не был его братом, и это оставило горький привкус во рту. Было так трудно цепляться за тот кусочек воображаемого мира, который он покинул, когда бог решил мучать его. Потому что теперь он не только встретил человека с лицом своего брата, нет, бог просто обязан был сделать еще хуже, дав этому человеку собственного брата. Ясно давая понять, что он никогда не будет его братом, что это никогда не будет Мерфи. Ирландец с трудом сглотнул и испустил тихий расстроенный вздох, опустив глаза и быстро тряхнув головой, чтобы выбросить эти мысли из головы. Нет. Он понятия не имел, о чем тут думает. Это был Мерфи. Это был его брат. Это было здесь, это было реально, это было…

— Почему вы ждали так долго, чтобы сказать это? У меня есть заначка моего брата, — продолжил Дэрил, роясь в пакете. — Кристал, Х — это не нужно. У меня есть болеутоляющее. — Сказал он и бросил маленькую баночку в Гленна, чтобы тот мог отдать ее Ти-Догу. Охотник продолжил рыться в пакете и нашел еще одну. — Доксициклин. Не всякая там фигня. Первый класс. Мерл однажды гонорею подцепил.

Коннор побледнел еще больше. Кажется, становилось все хуже и хуже. Так что теперь у парня было лицо его брата, свой собственный брат, и он был одним из них. Наркотики, наркоманы, наркоторговля. Таких людей он убивал еще до апокалипсиса.

Так вот в чем дело? Это твое наказание за то, что я сделал с Мерфи? Ты действительно только что подарил мне это? Полная его блядская противоположность? Деревенщина-наркоман с его лицом?

Дэрил снова отошел, а Коннор просто смотрел на него, продолжал смотреть. Лицо точно такое же. Было почти жутко, насколько этот парень похож на его брата. Даже голос был точно такой же, хотя чуть ниже и без акцента. Он мог быть Мерфи. Ему даже не пришлось сильно стараться, чтобы заставить себя поверить в это. Он смотрел на него очень долго, стиснув зубы, стараясь не обращать внимания на наркотики и вообще на поведение деревенщины. Когда охотник бросил на него короткий и сердитый взгляд, Коннор принял решение.

Это был единственный выход. Чтобы держать себя в руках. Он обещал и собирался попытаться. Если он сейчас не воспользуется этим шансом, то снова окажется в той церкви и на этот раз действительно не справится, наверняка сойдет с ума и переступит черту раз и навсегда. Коннор знал это. Вот он. Его единственный шанс.

Он собирался проигнорировать все, что только что услышал и увидел. Он проигнорирует правду, реальность. Это был Мерфи. Это был его брат, который только что помог человеку в беде, дав ему лекарство. В сумке не было никаких наркотиков. Этот человек не был преступником. Этот человек не был каким-то грязным деревенщиной.

Дэрила Диксона не существовало.

— Тебе, наверное, стоит поехать с Гленном. Не обижайся, но ты выглядишь ужасно. Ты в очень плохом состоянии. На ферме должны проверить, все ли с тобой в порядке. — Внезапно сказал Дейл и действительно сильно напугал Коннора. Он вздрогнул, а затем откашлялся, быстро отводя взгляд от Дэрила, чтобы сосредоточиться на Дейле.

— Нет, — ответил он и быстро оглядел остальных, пока снова слишком долго не уставился на Дэрила. — Вы были достаточно добры, когда забрали меня с собой из церкви. Я хочу помочь найти девочку и вернуть свой должок. Это самое меньшее, что я могу сделать.

— Посмотри на себя, ты едва стоишь. Как давно ты в последний раз что-то ел? Или спал? Я думаю, что выражаю мнение всех нас, когда говорю, что мы ценим твою инициативу, но не похоже, что от тебя будет много пользы.

— Ну, не обижайтесь, сэр, но вы никак не заставите меня двинуться, если все остальные тоже не пойдут. Ни единого шанса. Я хочу помочь. Я собираюсь помочь. Я в порядке.

— Мы ни за что не подпустим этого парня к нашим раненым. Черт возьми, нет. — Пробормотал Дэрил где-то позади них, снова усмехнувшись. — Пускай. Эта не наша проблема, если парень там свалится. — Продолжил он, а затем просто вошел в фургон, не оглядываясь. Дейл еще некоторое время смотрел на Коннора, как и все остальные, но потом они, видимо, поняли, что охотник был прав и что в любом случае это не их дело.