Примечание
Ингварр / Райенн Элихарт
Сестра твоя, Райенн, совсем не такая, как ты. Ты пахнешь войной, твои руки по локоть в крови, они холодны, и в груди у тебя — холода, тебя не способна согреть никакая звезда. Ты сталь, и душа у тебя точно кованый щит, оттого там, внутри, ничего у тебя не болит. Внутри не болит, когда меч твой стремится убить, и тихое пламя тебе говорит о любви и ради тебя не боится менять целый мир. Но всё бесполезно — ты крепче холодной брони, ты гасишь огонь, прочной хваткой сжимая фитиль.
Ирэн не такая. Совсем не такая, как ты. Она пахнет горькими травами, дымом, теплом, орехами, мёдом. С ней хочется верить в добро, а руки её окровавлены ранами тех, чьи жизни на древних весах перевесила смерть.
Целебные травы хотели спасти и меня. Но кровь моя поровну, Райенн, на ваших руках, а значит Ирэн не смогла бы ничем мне помочь. Твой меч бьёт без промаха в сердце, и вечная ночь уже предо мной открывает свою цитадель. Горячие травы бессильны в такую метель, они нипочём не сумели б меня отогреть. Мне жаль, что не ты, а Ирэн мою видела смерть, мне жаль, что метель оказалась опаснее трав.
Но кровь моя смоется с пальцев сестёр Элихарт, и я не останусь ни в травах, ни в вечности льдов. Болота мне станут могилой.
без свеч.
без цветов.