— Вперед, Хигучи.
С этих слов начинаются все совместные миссии Хигучи и Акутагавы. И Хигучи, и Акутагава уже привыкли к этому, можно сказать, что это было своеобразным обрядом. Но этот обряд появился... Скажем так, недавно...
После того, как девушка спасла обладателя расёмона из плена, тот начал относиться к ней немного по-другому. И парень, и девушка, понимали, что защита эспера – это долг Хигучи. Но тот случай стал для обоих чем-то большим, чем просто очередная миссия...
Сколько бы Акутагава не оскорблял и не издевался над Хигучи, она никогда не показывала свою слабость, и никогда... Никогда не хотела уйти.
Зачем она приближается ко мне? Почему она меня не ненавидит?
Акутагава давно пытался найти ответы на эти вопросы...
Хигучи готова отдать свою жизнь за Акутагаву. И это не из-за того, что он ее начальник. Глубоко внутри, Акутагава понимал это...
После того, как Хигучи спасла его...
Спасибо...
Это моя работа...
Отношения между этими двумя определенно наладились... Акутагава даже стал частенько прикрывать ее от пуль расёмоном... А глаза Хигучи будто... Снова засияли...
Это невозможно было не заметить...
***
После очередной совместной миссии с «Черными ящерицами» и Акутагавой, Хигучи потеряла свою резинку для волос и порвала свой пиджак. Но к этому она уже привыкла. Как и к ранениям. Сегодня она словила пулю в плечо, заслоняя Акутагаву.
Войдя в здание Мафии, Хигучи поторопилась уйти в кабинет врача. Гин взяла на себя обязанность доложить все боссу, а Тачихара и Хироцу разошлись по своим кабинетам.
— О, Ичиё Хигучи! Приятный визит! — поприветствовала Хигучи медсестра Портовой Мафии.
— Ага, приятный, несмотря на то, что мы видимся практически каждую неделю... —ответила Хигучи, медленно входя в кабинет и держась правой рукой за простреленное плечо.
— На этот раз плечо?
— Как видите... — Хигучи села на кушетку. Она выдохнула и слегка нагнулась вперед.
После миссии Акутагава был очень недоволен тем, что Хигучи опять прикрыла его, несмотря на то, что он просто мог создать с помощью расёмона щит.
Хигучи заметила у двери Акутагаву. Но как только их взгляды встретились, эспер прикрыл рукой рот и отвернулся с совершенно безразличным выражением лица.
Акутагава сам не понимал, почему стал как-то переживать за Хигучи. Он поторопился уйти в свой кабинет, но почувствовал, как кто-то схватил его руку. Это была Гин.
— Гин?
Парень не ожидал увидеть Гин почти сразу-же после выполнения миссии. Вне миссий они виделись очень редко даже в здании Портовой Мафии.
— Тебя ждет босс, — сухо произнесла Гин и тут же испарилась.
Акутагава вздохнул и повернулся в сторону кабинета босса портовой мафии, размышляя о том, что Мори придумал на этот раз. Он наслушался «удивительных» историй о выходках Мори во время отчетов от Хироцу, который из всех «ящериц» проводил с боссом больше всего времени.
— О, Акутагава! Тебя не пришлось долго ждать, — Мори поприветствовал Акутагаву фальшивой улыбкой.
На удивление, Элис рядом с Мори не оказалось. Акутагава смотрел на босса с совершенно безразличным выражением лица.
— Ну, — начал говорить Мори, скрестив руки в замок. — У нас очень важная тема разговора. Она касается твоей подчиненной, Хигучи-кун.
Хигучи?
...
Она что-то натворила?
Акутагава вдруг понял, что начал переживать.
Я... Из-за нее?
Мозговой штурм Акутагавы прервал Мори.
— Думаю, ты заметил, что в последнее время Хигучи-кун получает много ранений... Разумеется, мафии не жалко денег на лечение, но... Есть кое-что, что позволит увеличить эффективность миссий в разы. Вернее, кое-кто. К нам поступило интересное предложение. Один эспер хочет стать твоим новым телохранителем, и...
— Отказываюсь.
Акутагава перебил своего босса с тем же безразличным выражением лица.
— О, довольно неприлично с твоей стороны... И в чем же причина твоего отказа? — поинтересовался босс Мафии.
Акутагава на мгновение задумался. Слово «Отказываюсь» вырвалась как-то само по себе. Но он тут же нашел довольно убедительное, по его мнению, объяснение.
— У меня и так ушла куча времени на то, чтобы привыкнуть к ней и сработаться, и...
— Неужели? — спросил Мори, положив руку на щеку.
Такая реакция насторожила Акутагаву.
— Я смотрю вы что-то слишком хорошо сработались. Не захочется ли тебе однажды словить пулю за нее? Знаешь, ты все-же довольно ценный сотрудник, — Мори смотрел на Акутагаву пронзительным и холодным взглядом.
Акутагава нахмурился и поспешил ответить на претензии своего босса.
— То, что наши отношения наладились, еще ничего не значит. И да, меня самопожертвования как-то не интересуют. Если уж вы считаете меня таким ценным сотрудником, вам стоит вспомнить, что спасательную операцию по моему освобождению Хигучи организовала самостоятельно.
Босс Портовой Мафии прекрасно понимал, что от Акутагавы можно ожидать чего угодно, так что даже не обращал внимания на его неуважительное поведение.
— Какие жестокие слова... — Мори закрыл глаза и пошатал головой. — Ее горе-операция обернулась удачей, поэтому я и не вынес наказания ей за то, что она без спроса воспользовалась боевым снаряжением мафии... А ты у нас привык действовать в одиночку. Твоя самодеятельность, конечно, обычно оборачивается удачей, и потому ты еще не получил от меня ни одного наказания. Что-ж, вы с ней разумеется молодцы, что все время так выкладываетесь... Но ваша самодеятельность однажды может выйти мафии и боком. Не совсем надежно держать таких людей, как вы, рядом, не считаешь? К тому же, если подворачивается шанс что-то улучшить, мафия им пользуется.
Огай снова открыл глаза и посмотрел на Акутагаву.
— Но, я также понимаю и то, что с тобой очень сложно сработаться. Да и кто знает, что ты решишь сделать в качестве протеста, если я смещу ее... Знаешь, обычно я менее снисходительный, но сегодня у меня хорошее настроение. Сделаем так: если Хигучи во главе с тобой и «черными ящерицами» выполнит хотя-бы одно из условий следующей миссии удачно, я ее оставлю. Если нет, то...
Акутагава слушал тираду Мори и ничего не говорил. Он понял, что Мори затеял для них проверку. Сейчас босс был крайне серьезен.
— Ясно. И какие условия? — коротко спросил Акутагава.
Мори поднял скрепленную стопку бумаг со стола и подбросил ее Акутагаве. Тот схватил стопку лентой расемона.
— Конкуренты? — сухо спросил Акутагава, разглядывая бумаги.
— Да так, мелкие сошки. Но денег у них много. И специализация интересная...
Акутагава начал вчитываться в текст.
— Пули, ослабляющие эсперов...
— Верно. А на завтра назначены «переговоры», которые на самом деле означают перестрелку.
— Решили помериться силами? — спросил парень, подняв взгляд на босса.
— Можно и так сказать. Мы будем сражаться за их разработки, а они за наших эсперов. Странно, конечно, что они на что-то надеются. Даже в общении они показали себя довольно недалекими людьми. Максимум убьют пару обычных стрелков. Возьмете в заложники эсперов с фотографий, мы потребуем выкуп и заработаем еще больше.
— А если мы их убьем?
— Я очень расстроюсь, — выдохнул Мори. — Ведь это станет невыполнением первого условия... — Мори поднял указательный палец правой руки.
— И сколько всего этих условий?
— Всего-то два, — Мори поднял еще один палец. — И второе - вернуться с минимальными повреждениями.
Акутагава снова посмотрел на бумаги, и, подняв взгляд на босса, ответил:
— Ясно.
— Замечательно! И не забудь сообщить о миссии остальным.
Акутагава кивнул, развернулся и поспешил покинуть кабинет босса.
Улыбка практически никогда не сходила с лица босса Портовой Мафии. Через холодные глаза и улыбку никто не мог разглядеть его настоящие намерения...
***
Акутагава вошел в свой кабинет. Кабинет ничем не отличался от обычных офисных помещений. Ну, разве что многочисленными отчетами и бумагами с информацией о грабежах, убийствах и прочих криминальных делах.
За спиной Акутагава услышал тихие шаги.
— Я вроде бы закрывал дверь, Гин.
Акутагава развернулся и взглянул на свою сестру.
— Ага. Вроде бы закрывал.
Парень уже привык к бесшумным перемещениям Гин, так что не стал читать ей лекции о том, что нужно стучаться, прежде чем входить. Акутагава выдохнул и сказал:
— Новый замок на свои деньги покупать будешь. Зачем пришла?
Гин не стала отвечать на вопрос и сразу перешла к делу.
— Зачем тебя вызывал босс? Только я зашла в кабинет, он сразу же отправил меня за тобой.
Брат и сестра редко общались, но вызов босса заставил Гин поволноваться.
— Конфиденциальная информация, — ответил Акутагава.
Гин закатила глаза и вырвала стопку бумаг из рук Акутагавы.
— Миссия на завтра? — спросила девушка.
— Да, — коротко ответил ее брат.
Гин рассматривала бумаги и через несколько секунд молчания спросила:
— Тебя ведь из-за Хигучи вызвали?
Акутагава определенно не ожидал, что его сестра все поймет так быстро.
— С чего ты взяла?
— Босс вызывает тебе максимум раз в год. И обычно это происходит не спонтанно.
Рюноске поражался своей сестре. При том, что она практически не проводила с ним времени, она знала о его жизни практически все.
— Выкладывай, — уверенно произнесла Гин.
— Если мы, не выполним на завтрашней миссии по крайней мере одно из двух условий босса, мне назначат нового телохранителя.
Гин взглянула на брата и ответила:
— Ясно. Она слишком часто стала бросаться под пули, которые предназначались тебе. Странно, она ведь должна понимать, что тебе от пуль практически ничего не будет.
— Только не от тех, которыми нас будут осыпать завтра...
— Отправить эсперов на такую миссию... Босс видимо совсем заскучал без разборок с Гильдией и Детективным агентством.
— Не совсем так. Он решил устроить проверку. И мне, и Хигучи.
Гин молчала пару секунд и затем ответила:
— Ясно. Постарайся не наделать завтра глупостей. Я понимаю, что от этого зависит судьба Хигучи, но... В мафии все-таки нет места эмоциям...
— Я сам решу, что мне делать, Гин, - Акутагава перебил сестру.
— Да? Думаешь ты настолько умный, чтоб разобраться одному? — саркастично спросила Гин.
— Определенно умнее тебя, — ответил ей брат.
— Эй! То, что ты старше ничего не значит! — Гин вдруг начала размахивать руками.
— Ага, — ответил Акутагава, прикрывая рот рукой.
— Раз ты такой умный, лучше бы задумался о завтрашний миссии.
Завтрашняя миссия... Значит Хигучи завтра пойдет с ранением.... Хоть оно и незначительное, так быстро точно не пройдет...
Акутагава задумчиво посмотрел на Гин.
— Гин...
Гин удивилась такому поведению брата.
— Чего?
— Почему... Хигучи не ненавидит меня?
Гин потупила взгляд на брата и через пару секунд вздохнула.
— Ну ты и идиот.
Рюноске определенно не ожидал услышать такого ответа.
— И что это значит...?
— Скоро наверн поймешь, если завтра не запорешь задание, - ответила Гин, скрывая за маской улыбку.
Все-же, она прекрасно понимала, что ее брат способен сам во всем разобраться.
В дверь кабинета вдруг послышались стуки.
— А вот и она. Уж потрудись ей все рассказать, — сказала сестра брату, отдавая бумаги обратно.
Гин потянула за ручку двери и встретила у порога Хигучи. Младшая Акутагава кивнула ей в знак приветствия и поспешила уйти.
Хигучи недавно узнала о том, что Гин – девушка, да и к тому же сестра Акутагавы-семпая. После подобных новостей Хигучи стало легче, ведь она поняла, что об Акутагаве хоть кто-то заботится (а еще потому что Гин не оказалась девушкой ее семпая).
— Эм... — Хигучи стояла у порога кабинета Рюноске.
— Входи, — сухо произнес Акутагава.
— Акутагава-семпай....
Акутагава слышал это практически каждый день. Поначалу его раздражало это, но теперь эти слова он воспринимает как что-то само собой разумеющееся. От этих слов даже становилось как-то... Спокойнее?
— Держи, — Акутагава протянул бумаги девушке левой рукой, а правой он прикрыл рот и откашлялся.
Хигучи пришла к Акутагаве за заданиями и ожидала увидеть что угодно, кроме бумаг о новой миссии. Она вздохнула, взяла стопку бумаг и начала внимательно читать.
Пули, ослабляющие эсперов? Если хоть одна попадет в кого-то... Этот кто-то станет легкой добычей... А если... Акутагава-семпай...
— Зачем давать подобное задание эсперам? — спросила Хигучи. — Можно ведь дать его обычным людям...
— Среди противников тоже есть эсперы. Их силы могут принести неудобства.
Хигучи сжала бумаги, размышляя о том, что ее бос снова удумал.
Акутагава посмотрел на Хигучи и разглядел у нее явное беспокойство. Но он тут же поспешил отвернутся, осознавая, что начал понимать чувства девушки.
С каких это пор я...
— Это все? — спросила Хигучи, подняв голову.
Акутагава снова обернулся к Хигучи и начал говорить:
— Есть еще кое-что... Особые условия...
Хигучи нервно сглотнула. Какие такие условия?
— Взять заложников и выбраться с минимальными повреждениями. Выполним хотя-бы одно, и тогда... Тебя не заменят новым телохранителем-эспером.
Девушка определенно была удивлена такими условиями...
— Вот значит, как... — девушка нервно улыбнулась. — Мори-сан решил нас проверить... — сказала Хигучи, глядя в пол. — Он бескомпромиссный человек... Наверное, именно это и делает его таким хорошим боссом...
Хигучи вновь подняла взгляд на Акутагаву и уверенно сказала:
— Я всем сообщу об этом!
— Как хочешь, — ответил Акутагава, прикрывая рот рукой.
***
Хигучи поблагодарила Акутагаву за информацию и поспешила уйти. Сначала она распространила информацию о новой миссии. Об «особых условиях» узнали только «ящерицы». Затем, быстро шагая по коридору, Хигучи заплела волосы в пучок и направилась прямиком в оружейную.
Акутагава-семпай никогда не сдается. Он всегда идет вперед. Сколько бы врагов завтра не явилось я буду готова. Завтра он не получит ни одной пули.
Хигучи была настроена очень серьезно. Она даже забыла о своем ранении...
Хигучи провела несколько часов для подготовки оружия на завтрашнюю миссию. Ее не волновало то, что Мори явно захотел проверить ее силу, или то, что он ставит под угрозу одних из самых лучших эсперов. Если босс портовой мафии идет на такой риск, это значит то, что риск оправдан. Но Хигучи думала лишь об одном...
У меня есть лишь один долг – защитить Акутагаву-семпая.
День, в который Хигучи назначали телохранителем Акутагавы, девушка никогда не забудет. Перед ней предстал высокий бледный человек с черными волосами. Самой отличительной частью нового начальника Хигучи был плащ. Акутагава бросил холодный взгляд на девушку, развернулся и пошел вперед. Это ее озадачило.
Акутагава остановился и недовольно спросил:
— Тебе особое приглашение?
Хигучи поспешила извиниться:
— Простите! Я уже иду!
За пару минут она поняла много чего об этом человеке. Но самым главным было то, что...
Он очень одинок, не так ли?
Но на первом задании Хигучи поняла еще кое-что. Акутагава никогда не сдается. Если он хочет чего-то добиться - он сделает это. Хигучи прежде не встречала таких людей... Именно в тот момент, когда она поняла это, Хигучи решила, что тоже не будет ни перед чем отступать. И по большей части не для себя, а для...
Акутагавы-семпая.
***
Акутагава щелкнул ключами и оказался в своей квартире. Парень подошел к кухонной стойке, облокачиваясь на нее. Он тяжело вздохнул, обдумывая задание босса.
Просто очередная миссия. Ничего особенного.
С Хигучи ничего не случится.
Акутагава вдруг удивился сам себе.
Почему я думаю о ней? Она же вообще ничего для меня не значит...
...
Вообще...
Ни...
Чего...
***
— Вперед, Хигучи.
Акутагава, Хигучи и «Черные ящерицы» вышли из фургона мафии. Если для «ящериц» эта потасовка была всего лишь очередной миссией, то для Акутагавы и Хигучи это было миссией, которая решит их дальнейшею судьбу.
Казалось бы, всего-то смена телохранителя. Но Акутагава определенно не хотел, чтобы его телохранительницу заменяли. К тому же, в лучшем случае – ее определят к простым стрелкам, а в худшем «удалят» из мафии....
Вблизи пустого склада уже стояло трое людей.
Члены портовой мафии встали напротив людей. Акутагава прикрыл рот рукой и откашлялся. После он открыл глаза и произнес:
— Думаю, нет смысла церемониться.
Акутагава вытянул одну руку вправо и сзади выстроились люди в черных костюмах с автоматами.
— Определенно, — ответил один из вражеских эсперов, сзади которого также выстроились люди с оружием.
Несколько секунд все молчали, а потом противники опустил руки. Началась перестрелка. «Черные ящерицы» сразу же устремились к эсперам, которых нужно было взять в заложники. Акутагава остался в центре поля, протыкая вражеских пешек лентами расёмона. Попутно он уворачивался от пуль, создавая вокруг себя щит. Он определенно думал, что это миссия будет легче...
Хигучи старалась не отходить далеко, и стреляла в врагов из укрытия, расположенного рядом с центром поля битвы. Было сложно разглядеть что-либо во время подобной перестрелки, но все члены портовой мафии привыкли к подобному. В очередной раз высовываясь из укрытия, она увидела, что три человека перебегают на сторону, с которой выступает портовая мафия.
Они не стреляют. Что они собираются делать?
Они в форме портовой мафии... Почему в них не стреляет вражеская сторона?
Хигучи посмотрела на Акутагаву.
Она сразу все поняла.
Акутагава был открыт со спины. Видимо, ожидал, что пуля не прилетит со стороны мафии.
Заранее откопали наши форму? Они специально устроили перестрелку... Чтобы никто не смог разобраться... Акутагава-семпай не сможет одновременно укрываться со всех сторон и поражать врагов...
Акутагава продолжал поражать врагов и защищаться. Он оглянулся по сторонам, и на свое удивление не увидел Хигучи.
Какое мне до нее дело? Главное – чтоб она не совалась в центр боя, тогда мы сможем выполнить оба условия. И вообще, зачем я думаю о ней? Сейчас разгар боя. Мне нет до нее никакого де..
Под обстрелом из пуль невозможно было услышать стук от обуви Хигучи, которая бежала к Акутагаве.
Пуля попала ей чуть ниже правового запястья, и пистолет выпал из рук девушки. Но это ее не остановило...
Ход мыслей Акутагавы вдруг прервали многочисленные выстрелы, пули от которых словно попали в кого-то...
Акутагава развернулся и увидел Хигучи, которая стояла к нему спиной. Девушка медленно повернула голову и с улыбкой на лице сказала:
— С-семпай... не теряйте бдительность... у них уже должны были зак...закончиться патроны, но с той стороны их... еще наверняка полно...
Хигучи пошатнулась и упала перед Акутагавой.
— Аку..тагава–с..семпай... Теперь... с вами все будет в... в порядке...?
Не...т
никакого
Акутагава опустился на колени и приподнял Хигучи. Она тяжело дышала и была без сознания.
никак...
Практически вся грудная клетки девушки была прострелена.
нет...
Мысли Акутагавы собрались в клубок, который было не распутать. Его зрачки словно тряслись.
— Х и г у ч и. . .
Акутагава не сдвигался с места. Пару секунд вдруг обернулась вечностью.
Ничего
вообще не
Хигучи
миссия
условия
значит
для
...
Акутагава-семпай!
В ушах крутились одни и те же слова:
Аку..тагава–с..семпай...
...
Хигучи всегда была рядом. Она всегда... Бросалась на рожон за меня... Я должен быть на ее месте... Зачем она...
Хигучи была обычным человеком. Акутагава всегда считал это слабостью. Но... Уже какой раз она спасает ему жизнь...
...
Я больше никогда не увижу ее? Никогда не услышу?
...
Не позволю.
Акутагава медленно поднял холодный взгляд, и увидел, что со стороны мафии уже повязали каких-то троих стрелков. Их тут же пронзил расёмон.
Бойцы портовой мафии были ошарашены. Когда они посмотрели на вражескую сторону, то увидели, что по всему полю расползаются черные ленты расёмона, поражающие всех врагов. Даже эсперы, которых нужно было взять в заложники, бездыханно свалились на землю. В мгновение ока исход боя был решен.
На поле боя вдруг стало очень тихо. Никто не осмеливался подойти к Акутагаве. От него словно веяло зловещей аурой.
Люди портовой мафии начали заниматься зачисткой. К Рюноске подбежала его младшая сестра. Отдышавшись, она начала говорить:
— Решил расправиться со всем быстро... Мы должны были предвидеть подобное... Мы ни выполнили ни одного пункта, братец. Что теперь будем делать?
Акутагава несколько секунд молчал.
— Звони Накахаре, — ответил тот, выдавив из себя два слова.
Гин выдохнула и набрала неслужебный номер Чуи. Она не стала задавать лишних вопросов, ведь Чуя был единственным человеком в мафии после «Ящериц» и Хигучи, которому он мог доверять.
Тачихара подбежал вслед за Гин и начал говорить на повышенных тонах:
— Что это за хрень, Акутагава!? Я почти поймал того эспера, и тут чуть ли не перед моим носом его пронзает твоим расёмоном! Ты вообще в курсе, что нам сказал делать босс?
Акутагава поднял холодный взгляд на Тачихару. Рыжеволосый парень только заметил Хигучи.
— Э...это... Хигучи?
Тачихара нервно сглотнул и поторопился оставить Акутагаву в покое. Он присоединился к остальным ящерицам, которые «вежливо» просили людей портовой мафии держать рты на замках.
Через несколько минут на поле боя подъехал фургон Накахары Чуи. Чуя открыл дверь фургона и, придерживая свою шляпу, вышел из него.
— Надо же! Сами «ящерицы» меня позвали... Мне из-за вас придется грабить какой-нибудь кабак, чтобы моя отмазка для босса была правдоподобной! Что у вас за ЧП такое, что вам понадобились мои люди? Да еще и доктора?
Чуя повернул голову в сторону Акутагавы.
— Хм...?
Чуя увидел, как Акутагава держит на руках Хигучи, окровавленную и еле дышащую.
— Нихрена себе! Эй, Акутагава кто ее так? — Чуя стал экспрессивно расспрашивать Акутагаву о том, что произошло.
— Те, кто за это ответственны уже убиты, — ответил Акутагава, посмотрев на мафиози. Он выдержал паузу и спросил:
— Накахара-сан, мы можем положиться на вас?
Чуя приложил правую руку ко лбу и ответил:
— Ни я, ни мои подчиненные – не крысы. Ты можешь быть в этом уверен. Знаешь, не сильно то и хочется, чтобы мою коллегу заменили каким-то выскочкой. Садись уже быстрее.
Акутагава поднялся с Хигучи на руках. Тут к нему подошли «Ящерицы».
— Черт возьми, Акутагава! Чувствую себя нашкодившим младшеклассником, пытающимся скрыть двояк за родительской спиной, — выпалил Тачихара.
Гин посмотрела не него угрожающим взглядом, и тот сразу замолчал.
— Я уважаю выбор Мори-сана, но думаю, что никто не хочет, чтобы Хигучи умерла, — сказал Хироцу, зажигая сигарету.
— Я придумаю отмазку для вас. Но вы там как-нибудь побыстрее со всем разберитесь, — сказала Гин.
Акутагава кивнул и поспешил к машине Чуи. Внутри фургона уже стояла больничная кушетка, два человека в медицинской одежде и какие-то медицинские приборы. Акутагава аккуратно положил девушку на кушетку для оказания первой помощи. Сам же он сел рядом с водительским креслом, на котором сидел Чуя.
— Куда едем? В больничку? — спросил Чуя, заводя мотор.
— Нет, — ответил Акутагава. — Там ей не помогут.
Чуя выдохнул и понял, что имел ввиду Акутагава.
— Туда значит... — раздраженно сказал мафиози.
— Накахара-сан...
— Не нужна мне твоя благодарность! Лучше подгони нормального вина. Я сегодня не в настроении грабить приличное место.
— Вы обычно не грабите забегаловки. Босс ничего не заподозрит?
— Не, скажу ему, что нашел под сидением 10-летнюю выдержку и чутка попутал берега.
Чуя мчал на всех парах, и через пару минут его машина оказалась возле здания Вооруженного Детективного Агентства.
***
— Пустите! От этого жестокого мира до мира прекрасного небытия меня отделяете лишь вы! — вопил Дазай, пока Ацуши и Куникида пытались оттащить его от окна. Рампо и Ёсано же сидели за одним и столов, общаясь как ни в чем ни бывало.
— Да когда же ты успокоишься, суецыдник хренов! — яростно отвечал Куникида.
— О, надо же... — вдруг переменил свой тон Дазай.
— Что там? — одновременно спросили Ацуши и Куникида. Они выглянули в окно, и увидели, как Акутагава выходит из машины, а затем берет на руки Хигучи.
Троица тут же вылезла из окна, и все присели под подоконником.
— Что он там делает?! Еще и со своей помощницей? — вопил Куникида.
Дазай скорчил непонимающую гримасу и ответил:
— Мешает мне, видимо...
— Что у вас там происходит, шизики? — недовольно спросила Ёсано.
— Эм, Дазай-са...
Ацуши хотел что-то спросить, но тут в окно влетел Акутагава на расёмоне.
— Мы сейчас все умрем... — застонал Ацуши.
Рампо и Ёсано удивились такому «эффектному» появлению Акутагавы, да еще и с девушкой на руках.
— Неожиданный визит, Акутагава! — захлопал в ладоши Дазай. — Неужто тебе нужна помощь? — спросил он, глядя на окровавленную форму Хигучи.
Акутагава ничего не ответил и повернулся в сторону Ёсано.
Ёсано посмотрела на Хигучи.
— Не буду я...
Вдруг открылась дверь кабинета директора.
— Приветствую, Акутагава, — сказал Фукудзава, выходя из кабинета.
— Доброго дня, — ответил Акутагава.
— Ёсано, — директор обратился к девушке. — Акутагава сыграл большую роль в спасении Йокогамы. Без него Ацуши бы не остановил падение Моби-Дика. Нам будет не на руку конфликтовать с мафией. Я не собираюсь заставлять тебя. Но...
— Угх... Ладно, ладно! — раздраженно ответила девушка. — Иди за мной, — проговорила Ёсано, смотря на Акутагаву.
— Ёсано-сан... — заговорил Рампо.
— Спокойно. Они мне ничего не сделают, не так ли? — ухмыльнулась врач Детективного Агентства, смотря на Акутагаву.
— Можешь быть уверена, — холодно ответил Акутагава.
Акутагава положил Хигучи на медицинский стол и ушел в коридор.
***
Хигучи медленно начала открывать глаза. Она увидела свет от медицинских приборов. Как только она пришла в сознание, сразу же поднялась и закричала:
— Акутагава-семпай!
— Очухалась?
Хигучи повернула голову и увидела доктора Детективного Агентства, сидевшую на столе рядом с ней.
— Чт...
— Хочешь спросить, что тут происходит? Твой брюнетик притащил тебя сюда, — Акико закинула одну ногу на другую.
— Вот значит, как... Спасена врагом? До чего унизительно... — проговорила девушка.
— Ну, тебя по всей видимости спас этот Акутагава. Ваши мерзкие докторишки даже почти все пули из тебя повытаскивали. Молодец, что хоть додумалась надеть брони-жилет, только вот теперь его даже в качестве тряпки не использовать... То, что я тебя вылечила, считай чем-то вроде сотрудничества. Я не собираюсь оспаривать слова директора, но за Акутагавой все равно останется должок.
— Почему это?! Акутагава-семпай н...
— Так это он тебя сюда притащил, — ответила Ёсано, поправляя волосы.
— Ну уж нет! Ты меня лечила, значит я теперь должна тебе.
— Как хочешь, — Ёсано пожала плечами. — Тебе еще повезло, что сегодня не было Танидзаки и Наоми. Танидзаки бы точно не позволил лечить тебя.
Хигучи нахмурилась и встала с кушетки.
— Да-да, иди уже, — сказала Ёсано, демонстративно рассматривая свой маникюр. — Твой брюнетик уже наверняка заждался тебя.
Хигучи потянула за дверную ручку, и увидела офис Агентства. Все эсперы, находившиеся там, вдруг уставились на нее.
— О! С выздоровлением, Хигучи! — Дазай помахал девушке.
Хигучи лишь нахмурилась и поспешила выйти.
В длинном коридоре кроме Акутагавы никого не было. Он уперся ногой в стенку и стоял с закрытыми глазами.
Хигучи закрыла за собой дверь и произнесла:
— Акутагава-семпай...
Акутагава открыл глаза. Он посмотрел на Хигучи.
Живая...
Черноволосый эспер лишь взглянул на Хигучи и тут же отвернулся, спеша покинуть здание Агентства.
— Акутагава-семпай! — Хигучи быстрым шагом пыталась догнать Акутагаву.
Оказавшись на улице, Акутагава позвонил Чуе. После короткого разговора он обратился к девушке:
— Мы с Накахарой-саном и Гин условилось, что Чуя якобы затащил нас на ограбление кабака, — Акутагава обернулся и направился к парковке. — Туда должна подъехать машина.
— Акутагава-семпай! Остановитесь, пожалуйста!
Парень выдохнул и остановился. Он стоял к девушке спиной.
— За...зачем вы пошли на такой риск из-за меня?!
— Уже все улажено, никто ничего не заподозрит, — спокойно ответил Акутагава.
— Да какая разница! Я... Слышала что-то о том, что вы убили всех врагов... Это... вы... из-за меня?
— Могла бы и не бросаться под пули.
Хигучи сжала кулаки и чуть ли не закричала:
— Не могла бы! Они бы не прекратили огонь, пока не истратили все пули! А если бы хотя бы одна попала в вас, вы бы стали легкой добычей! Ваша жизнь намного важнее моей! Умру я – к вам приставят нового телохранителя, и...
Акутагава развернулся и заговорил на повышенных тонах.
— Да неужели?! А что, если я не собираюсь терпеть нового телохранителя? Что, если я не собираюсь терять ТЕБЯ?
Акутагава замолчал. Хигучи тоже. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Лицо девушки начало покрываться красной краской. Акутагава молча развернулся и продолжил идти.
Но он остановился, почувствовав, что Хигучи обняла его со спины.
Акутагава слегка улыбнулся. Правда, эту улыбку Хигучи не увидела.
Похоже я понял, о чем ты говорила, Гин...
— Вперед, Хигучи. Нам еще кучу отчетов писать.
— Угу! — Хигучи смахнула капли с глаз, которые появились как-то сами по себе. Она шла рядом с Акутагавой, держа рука за спиной.
Ты всегда говоришь, что моя защита – твой работа... твой долг. Тогда твоя защита станет моим долгом...