В сторону выхода из города толкучки куда меньше, а воздух не пестрит оттенками приправ, запахом рыбы, людей и животных. Зашедшим сюда открывалась другая часть рынка. Здесь велись торги за домашний скот, породистых щенков и лошадей. Последние привлекали больше всего внимания.
Крепко держа за руку семенящего рядом мальчика, Алиса приводила чувства в порядок. То, как здесь относились к детям, она наблюдала не в первый раз. За свою не большую часть жизни они уже выполняли взрослую работу. И любая ошибка несла за собой такое же «взрослое» соответствующее наказание. Многие работали наравне с мужчинами. Всё это не могло уложиться в голове девушки. Да, это совершенно другое время, другие приоритеты, но… Как можно было так поднять ребёнка, он почти задыхался! Мальчик запнулся и повис на её руке. Только сейчас Алиса очнулась и остановилась. Всё же, она не знала даже имени малыша и где он живёт. За весь их короткий путь он не произнёс ни слова, но оглядывался. Кипевший внутри Алисы гнев отступил.
— Прости. — Ласково обратилась она, помогая ровно встать ребёнку на ноги. — Я не хотела напугать тебя или навредить.
Мальчик потупил взгляд, поджимая губы и пиная дорожную пыль. Он не боялся, вовсе нет. Алисе показалось, что он просто стесняется. Новый прилив тепла заставил её улыбнуться и протянуть для знакомства вторую руку.
— Меня зовут Алиса. А твоё имя?
Не поднимая головы и пряча улыбку за своей длинной кудрявой чёлкой, мальчик ухватился за пару пальцев и деловито сжал их, не отпуская своего журавлика.
— Анант. — тихо представился он и вновь оглянулся в сторону главного рынка.
— Очень приятно с тобой познакомиться, Анант. Ты здесь один? — мальчик отрицательно замотал головой. Его кудри лёгкими колечками взлетели в воздух, переливаясь золотом на свету. — Хорошо. Ты с родителями? — получив подтверждение, Алиса продолжила. — Давай я отведу тебя к ним. Где вы были в последний раз вместе?
Анант вытянул руку с журавликом, указывая на толпу у самых ворот. Там шли активные торги за серого в яблоко коня. Алиса обречённо вздохнула, но тут же подарила улыбку малышу. Бросать она его не собиралась, а если жизнь так активно хочет, чтобы она сталкивалась с громогласной и малообразованной толпой, то придётся отращивать зубы на опыте. Внезапно для себя, Алиса поняла, что замок, в целом, не так уж и плох. По крайней мере там у неё было заметное преимущество. И возможно, она была не права в своих ранних суждениях.
Проходя мимо людей, собирающихся небольшими группами у временных загонов для животных, Алиса почувствовала, как кто-то схватил её за вторую руку. Обернувшись, она в изумлении остановилась. На неё голубыми глазами смотрела точная копия Ананта. Перекинутый через плечо посеревший мешок был чем-то заполнен, а малыш спокойно грыз розоватое яблоко. Этот ребёнок не только не боится её, но и полностью доверяет, словно родителю. Не поверив своим глазам, девушка обернулась на Ананта. Он с детским непониманием смотрел на неё в ответ. Алиса почти уловила этот вопросительный укор: «Неужели ты забыла, что нас двое?»
Близнецы. Пробежавшие по коже мурашки острыми иглами вонзились в кончики пальцев, сердце сделало кульбит, а в глазах резко потемнело. Теперь уже мальчикам пришлось поддерживать резко осевшую на месте Алису. Отгоняя мрак перед глазами, девушка поставила перед собой детей, желая убедиться, что зрение её не подводит. Рост, волосы, глаза… Алиса погладила их по головам, пропуская сквозь пальцы светлые локоны. Глаза наполнились влагой, а в груди что-то защемило, завыло так тоскливо и протяжно, что в пору падать и рыдать. И чёрт возьми, она почти готова была это сделать, если бы дети вдруг не сговариваясь обняли её. Слёзы неконтролируемым потоком полились из широко открытых глаз. Близнецы пахли солнцем, травами и сладостью.
— Айлийс, не плач. — голос Ананта полностью обволок всех троих, заглушая шум людей, оставляя свист ветра, далёкое пение птиц и звон воды.
Еле слышный шёпот на неизвестном языке гулким эхом отозвался в голове. Пространство поплыло сильнее, прогибаясь и меняясь, словно волны переливаемого вязкого мёда. Алиса зажмурилась и проморгалась, стараясь прогнать видение. Она сильнее прижала к себе детей. Певучий шёпот приближался.
— Не бойся, я не причиню вреда. — низко произнёс неизвестный где-то перед ними.
Словно почувствовав кого-то в пустоте, дети обернулись. Неизвестный вновь запел, прогоняя из тела тяжесть и съедающую тоску, словно ветер пух.
— Боги услышали мою мольбу и послали знаменье. — рябь пропала и перед девушкой возник мужчина с длинными золотистыми кудрями. Синие глаза наполнены надеждой и восхищением, а руки распростёрты. Близнецы радостно бросились к опустившемуся на колено мужчине, повисая. Отец обнял сыновей, не сводя благодарного взгляда с Алисы. Их разделяло всего пару шагов.
— Сколько раз я говорил вам не делать ничего одним, Таранис? — осмотрев с ног до головы близнецов, обратился мужчина ко второму ребёнку. Таранис склонил голову и повёл плечом, не желая отвечать. — Больше так не делайте.
Мальчики молча кивнули, поджимая губы. Таранис снял с себя сумку и передал отцу, а Анант начал говорить тем самым детским тихим шёпотом, когда ребёнку кажется, что его никто больше не слышит. Впрочем, о чём шла речь, Алиса могла лишь догадываться. Он перешёл на «певучий язык». Вскоре к брату присоединился и близнец. Увлекшись, они уже говорили в полный голос иногда произнося древние слова синхронно. Выслушав их, мужчина кивнул и поднялся. Близнецы отошли в сторону, исчезая в тени дома. Алиса огляделась. Они были всё на том же месте, за исключением того, что вокруг них не было никого. Ни животного, ни человека, а солнце стояло ровно в том же положении, что и минутами ранее, когда в городе кипела жизнь.
— Я Алан. — Сокращая между собой и Алисой расстояние, протянул руку мужчина. Представившись и ответив на рукопожатие, девушка вопросительно обвела взглядом дорогу. — Я спрятал нас. Лишние глаза нам ни к чему.
— Знаешь… — мужчина смотрел тепло и открыто, словно знал её. — Я не был уверен, что принял верное решение, но теперь, — Алан закусил нижнюю губу и расплываясь в улыбке. Его глаза заблестели от влаги. — Спасибо.
В любой другой ситуации, Алиса могла бы посмеяться с того, что сейчас происходило. Перед ней маг-колдун, что открыто использует своё мастерство. Совершенно не боясь последствий. Откуда он может знать, что она не выдаст, что не закричит и не укажет на него как на прокажённого страже? А может и донесёт самому ярому ненавистнику магии? Да даже если и не она, то толпа могла видеть девушку с детьми, что растворились в воздухе. Не мог же он отвлечь всех. Или мог? К тому же, кому в голову могло прийти такое сравнение её со знаменьем. Смех, да и только. Но сейчас, находясь здесь с, очевидно, бесстрашным колдуном, она разделяла его радость. Его надежду на будущее, что оно есть, что все принятые решения не были пусты. Откуда она могла это знать, Алиса не представляла, просто почувствовала, что всё что сейчас происходит, идёт правильно. Нет никакого камня, нет мыши. Нет. Всё идёт так как нужно. Все зёрна посеяны.
— Старого дракона больше не слушай. — прерывает уютное единение Алан, пряча руки Алисы в своих ладонях. Тёплые и сухие, они кажутся родными.
— Если это опять какие-то загадки. — качает головой Алиса, вздыхая. Она надеялась продлить это счастливое мгновенье. Словно она дома.
— Никаких загадок. — твёрдо произносит мужчина, заставляя собеседницу внимательно слушать. — Не время и не место для них. Всё что мне известно, я расскажу. Но знай, дитя, на многое ответа и у меня нет.
Алиса кивнула.
— Дракон тебе не помощник. Он слишком долго просидел на цепи под проклятым замком. А подземелья — это последнее место, где нужно находиться любому живому существу. И дело даже не в болезнях или наказаниях. Ты ведь видела и сама. Замок сшит из лоскутов. Его строили не только люди, но и один могущественный колдун.
— Только не говори, что в подземелье похоронен он. — жалобно подняв брови, вздыхает Алиса. Кажется, был один такой персонаж, что захоронен вместе со сокровищами. Мрачное предчувствие пронзает не хуже клинка. Алан сочувственно гладит её по плечу, грустно улыбаясь.
— Где его могила мне не известно. Но о чём я точно знаю, так это о его проклятии, жадности и желании стать одним из Богов Старой Религии.
Алиса цепляется за последнее, и Алан поясняет. В своё время колдун мог не только общаться с Богами Старой Религии на равных, но и перечить им не боясь последствий. Он жаждал стать единственным среди них, забывая, что Боги так же смертны. Нужно лишь знать, в чём их погибель. Колдун настолько был силён, что оборачивал ночь в день и день в ночь. Подчинял время себе во благо, забирая знания будущего. Поговаривали, что и его жена, властная, мрачная колдунья невиданной мощи и красоты, так же прибыла из будущего. А когда их сыну исполнилось семь, они оба пропали в огненном водовороте. Было ли то расплатой или они вернулись в своё время это даже Богам было неизвестно. Колдун так же слыл первым среди алхимиков и мастеров артефактов. Что уж говорить о силе его заклинаний. Не было ему равных, однако, нашлась и на него управа. Казнил его король Камелота. Много слухов ходило в то время, да и сейчас тоже. Как удалось справиться с ним, известно лишь стенам замка. Но те молчаливы и своего хозяина, настоящего хозяина, не выдадут.
— А если мне необходимо попасть в подземелье. — опережая Алана в отговорах, она расплывчато поясняет — Жизненно необходимо.
Алиса никак не намекает ему, да и Алан не спрашивает. Как и с той неясной связью, что образовалась между ними, они оба понимают, что речь идёт о важном. Об их будущем. Плечи колдуна опускаются. Алиса чувствует, что он против всей душой, но поделать ничего не может. Алан мечется какое-то время, но настойчивый взгляд не выдерживает.
— Тогда бери только то, что уже принадлежит тебе, дитя. — наконец отвечает мужчина и притягивает её к себе в отчаянном жесте. Сжимает так сильно, словно прощаясь навсегда. — Только то, за чем пришли. Не более.
Алиса кивает куда-то в шею мужчины и почти плачет, стоит пересечься взглядом с Анантом. Мальчик стоит рядом, протягивая ей игрушку — маленького серого коня с посеребрённой гривой.
***
В комнате темно и мало места, Маргарет уже успела завалить книгами и свитками подоконник, а попросить стол ей не позволяла совесть. Он занял бы всё оставшееся пространство и по комнате им с Алисой пришлось бы перемещаться боком. Наверное, им уже полагаются нормальные апартаменты, а не та спальня для слуг, что им выдали по приезде. С другой стороны, ей не хотелось разъезжаться по разным комнатам, вид спящей рядом Алисы успокаивал Маргарет, заставляя помнить, что не всё потеряно и у них ещё есть шансы взглянуть на огни ночной Москвы. И так как комната не была приспособлена к бумажной работе, пришлось вытащить письма в сад и устроится на каменной простенькой лавочке. Во всём саду таких было три, и только эта была окружена плотными кустами, дорожкой с розами и деревьями.
Тут не многим тише чем в замке, за королевским садом всегда присматривают, тут постоянно что-то копают, чистят, можно встретить слуг, отлынивающих от работы и много кого ещё. Вот только никому из них нет дела до Маргарет и слава Богу. Она закутала плечи в шаль и начала перебирать стопку бумаг. На самом деле Маргарет так и не привыкла что в прошениях люди обращаются к ней по имени. В основном здесь записки от горожан, тех, чьи огороженные дома стоят близ замковых стен. Или прошения от владельцев крупных таверн и борделей. К последним Маргарет особенно присматривалась. Не так давно она узнала, что бордели здесь не запрещены, а куртизанка такая же профессия, как и любая другая. Женщина может стирать бельё, а может встречать мужчин и к ним будут относиться одинаково. С одной лишь разницей, если у неё есть хозяин. Среди бумаг в библиотеке Маргарет как-то нашла регламент, что пороком является работа в одиночку, а также, если за услуги женщина не берёт оплаты. Что наталкивало на мысль о легальном и прибыльном бизнесе.
В основном содержание всех прошений, написанных мелкими стряпчими со слов просителей, было одинаково. Между соседями, друзьями и партнёрами происходили ссоры, они обращались за помощью в замок. Будучи женщиной, Маргарет не могла быть судьёй, зато как советница короля могла повлиять на решение Утера. Многие просто приводили свои доводы, говоря, что именно их сторона должна выйти победителем, те, кто побогаче, предлагали Маргарет подарки. Подобные письма она сразу откладывала, искушение взять себе зимний плащ или золотую тарелку велико, но, если король узнает, её придворная карьера закончится на самом старте.
За спиной всё подозрительно стихло, когда Маргарет попыталась распечатать последнее прошение. Она обернулась, присмотревшись в даль между деревьями и вздрогнула. Всего на секунду, между ветками мелькнуло лицо лорда Грегори. Спокойное и уверенное. Маргарет подхватила письма и зашагала вглубь сада, надеясь, что ошиблась. С бородой, с потрёпанными волосами, может это не он? Грегори не мог приехать вот так, идти сразу к ней. Они должны были встретиться в тронном зале, на официальном приёме. Сердце забилось, Маргарет юркнула за большое дерево, закрыла глаза и отдышалась.
Выйдя к скамейке, Грегори успел заметить подол красного платья. Улыбнувшись про себя, он припомнил ночь, когда Маргарет пряталась от него в коридоре замка. И теперь ему нужно её догнать? Он зашагал вперёд, Маргарет, сделав вид, что читает, так же решила идти вглубь. Грегори чувствовал, как запах мятного масла путается в ветках деревьев, слышал, как по траве ползёт подол её платья и замедлил шаг, рассматривая эту фигуру. Обернувшись, Маргарет спрятала письма в шаль, кутаясь в неё и позвала, достаточно тихо и сдержанно.
— Лорд Грегори, не ожидала встретить вас здесь сегодня.
Крайне заученная фраза заставила лорда очнуться от созерцания. Ему не нравилась эта шаль, не нравился тон сказанных слов. Обычно женщины говорят с ним по-другому. Но почему почти шепотом? Не смущаясь, Грегори перешагнул через увядающие розы, из последних сил пытающиеся выпустить новые бутоны и оказался на той же тропинке, что и Маргарет. Его плащ прошелся по шипам, цепляясь за них и подтягивая за собой слабые стебли. Маргарет стояла у дерева и не собиралась делать шаг на встречу, не зная с какой целью мужчина пришел сюда.
— Могу просить прекрасную леди составить компанию уставшему путнику? — Подойдя ближе, Грегори взглянул так, словно они виделись вчера. Маргарет мысленно подметила что он и правда выглядит уставшим. Неровный свет, пробивающийся сквозь ветки, подчёркивал и не ухоженность отросшей бороды и потемневшие синяки под глазами, как и общую бледность. Грегори походил на человека, который либо действительно был потрёпан долгой морской дорогой, либо кутил несколько дней подряд. Однако он не растерял своей характерной весёлости.
— Почему вы здесь? Вы должны сначала говорить с королём. — Так же тихо проговорила Маргарет и Грегори скривился, как ей показалось, от того, что не ожидал вопроса. На самом же деле он только что понял свою ошибку, ощутив внезапный укол совести. Надо было проводить обратный ритуал в дороге, а не по приезде в Камелот. Теперь ему придётся слушать как его собеседница выдавливает из себя слова. Что ж… наверное это ему в назидание.
— Я уже говорил с Его Величеством и сожалею что вас там не было. Мне было сложно, по плану, ваша реакция была важна. Но мне удалось убедить короля. — Он улыбнулся, словно стараясь сгладить сказанное — В начале я принёс ему новую присягу, и он её принял. Слава богам, всё могло кончиться на этом.
— Боже Правый… — Заметив шевеления в уголке глаза, Маргарет отшатнулась, задев плечом лорда. Маленький чёрный паук повис прямо рядом с её лицом, в глазах девушки мелькнул страх, по спине побежали мурашки.
— Позвольте, — Грегори протянул руку, поймал маленький символ бессмертия в ладонь и смахнул куда-то в сторону другого дерева. Если бы лорда не занимала беседа, он бы сделал это бережнее, отец говорил, пауки сплетают между собой хрупкое мгновение с незыблемым вечным.
— Спасибо. — Набрав побольше воздуха, Маргарет кивнула. Услышанная новость спустилась к ней так же, как паук, повисла прямо перед лицом. Их не позвали, король захотел скрыть этот разговор, видимо, есть что-то о чём Утер не хочет с ней говорить.
Грегори вывел леди Маргарет обратно на тропинку с розами, ничего не говоря, давая ей время. Они медленно прошлись вдоль кустов, с которых лорд успел сорвать один из оставшихся бутонов. Маргарет, раздумывая как отреагировать на сложившуюся ситуацию, вытащила из волос мужчины застрявший там листок, зацепив пальцем одну из кудрей. Они шли рядом, не зная какими показаться друг другу и не уверенные что их никто не подслушает. Их разделяла огромная противоречивая пропасть из желания высказать всё что хотелось и недоверия, грызущего изнутри.
— Раз мы с вами здесь, — свернув с тропинки на каменную кладку, Грегори решил заговорить первым — думаю ближайшее время нам ничего не угрожает. Я слышал вы плотно осели при дворе.
— И я помню про долг. Я верну вам деньги, которые вы мне занимали.
— Как и когда пожелаете, — походка лорда стала плавне и свободнее, он покрутил в руке сорванную розу, пропуская Маргарет вперёд. Они снова оказались под сводами замка — Я потратил, намного больше нанимая людей и корабль, а также оплачивая их молчание.
Потоптавшись на гладких камнях, Маргарет подумала, что уловила ход мыслей собеседника. Она кивнула ему, как купец кивает торговому партнёру.
— Назовите сумму, со временем я выплачу вам половину. — Мысль о том, что придётся отдавать такие большие деньги совершенно не радовала, однако ей показалось правильным рассчитаться с мужчиной сразу, чтобы у него не было претензий в будущем. — Вы ведь наверняка захотите сказать, что это было выгодно нам двоим и будете правы.
— Я вёл совершенно не к этому, леди Маргарет. — Мысленно Грегори мог бы даже обидится, был близок к этому — Напротив, хотел простить вам долг сказав, что эта сумма не сделает мне погоды, но раз вы так хотите, чтобы всё было честно… — Он развёл руками. — Завтра я проведу подсчёты и скажу сколько вы мне должны.
— Тогда до завтра, Ваша Милость. — Маргарет изобразила поклон, которым обычно приветствовала Романкоина и шагнула в сторону лестницы. Нужно было найти Алису и сообщить о внезапных тратах.
От её волос пахло мятой и Грегори выдохнул. На что он злится? Тем более он шёл совсем не за этим. Маргарет не раскрыла его королю, пострадала из-за его страхов, а теперь они ещё и пытаются задеть друг друга, боясь предательства с обеих сторон. Гордость лорда не позволяла отступать от сказанного, но рыцарская честь требовала добиться благосклонности.
— Леди Маргарет, — он догнал её на лестнице, сдержав порыв схватить за руку. — Вы должны знать, о чём мы говорили с королём. Его Величество планирует завоевать Цинтру.
Время остановилось, Маргарет замерла, ощутив крайне неприятное чувство вновь накатившей тревоги. Она думала, что возвращение Грегори успокоит короля, но Утер наоборот, счёл это поводом расправить плечи. Медленно обернувшись, она взглянула в глаза лорда, уловив в них понимание. Его тоже не устраивали подобные планы, это раскрыло бы их обман. Всегда так, придумаешь одну ложь, она потянет за собой следующую. Вместе они продолжили подниматься выше по лестнице, а Грегори так же говорил:
— Мы говорили один на один, когда приветствие закончилось. Сначала Его Величество поинтересовался сколько человек меня встретили и встретили ли вообще. Я ответил, что мы причалили к берегу, даже не к порту, ибо тот был закрыт. Сослался на то, что завоеватели не пользуются судами и не выходят в море. Солгал что был принят радушно, правда завоеватели были грубы даже в гостеприимстве. Якобы выкупив бывшую подданную, я приказал собрать провизию и быстрее покинуть эту землю. Почти всё так, как я написал.
— Король решил, что завоеватели дикари и их будет легко подавить. — Маргарет продолжила за него, не отрывая задумчивого взгляда от ступенек. Грегори согласился.
— Он даже думает, что сможет взять бывшую Цинтру за следующие лето. Конечно, я убедил короля что плыть туда придётся большим флотом, собрать такую армию… за зиму времени не хватить. Да и столько провизии. Но Утер настроен решительно. И если отложит, то максимум на парочку лет. Здесь ваша комната? — Грегори нахмурился и с недоверием огляделся — Это этаж для слуг.
— Я ещё не выбрала себе новые покои, — съязвила Маргарет, переступая через ступеньку. Какая ему разница, где их комната? Есть вещи важнее! Грегори снова подал ей руку, на сей раз она согласилась.
Пришлось немного наклониться, чтобы поправить подол, но дёрнув за юбку, Маргарет поскользнулась и Грегори резко обхватил её талию. Что-то блеснуло, и лорд заметил приколотый к внутренней стороне выреза серебряный крест. «Христианка» — отметил в голове Грегори, а ещё через мгновение Маргарет попыталась его оттолкнуть. «Твой Бог забрал у меня одну женщину» — Грегори улыбнулся своим мыслям и воспользовался ситуацией, подхватив Маргарет на руки — «Теперь должен подарить другую».
— Поставьте меня обратно! — Испуганно хватаясь за шею лорда, вскрикнула Маргарет. На пол посыпались присланные ей письма.
— Нет уж, вы и так чуть не упали, я хочу убедиться, что до комнаты вы доберётесь без происшествий. Где проводит вечера столь прекрасная леди?
— В самом конце коридора. — Маргарет произнесла это достаточно отстранённо, глядя прямо в глаза Грегори. Но как только он сделал шаг, решила не отворачиваться. Она видела этого человека другим, более весёлым, здоровым, который выглядел как самый счастливый человек с какими-то мелкими трудностями. Как ему удалось сделать с внешностью такой… кошмар. Из вредности он пальцем дёрнула одну из свисающих кудрей, её раздражало что прядь выбилась из общего строя, хотело отрезать или оторвать.
Дверь скрипнула, войдя в комнату без стеснения, Грегори усадил Маргарет на кровать и довольно улыбаясь, поклонился. Миссия была выполнена. Кашлянув, Маргарет поправила волосы и бросила взгляд за спину лорда, в коридор. Нужно собрать письма. Прикрыв дверь, Грегори обернулся и бесцеремонно сел рядом. Что, разумеется, считалось бы нарушением правил приличия, это спальня леди, пусть и на этаже для слуг… Пригладив не аккуратную бороду, Грегори задумчиво посмотрел на потолок. Ему хотелось успокоить девушку после всего что он ей сказал, однако Маргарет заговорила первая.
— Если Утер хочет войну, мы дадим ему побыть воином. — Звучало это вполне трезво, Грегори даже удивился, обычно женщины млели, стоило подхватить их на руки и ещё несколько часов не могли думать ни о чём другом. — Даже больше, он будет воевать осенью. Мне поручено решить вопрос с деревней Элдор, что так же принадлежит Канону. — Маргарет всё ещё кривилась от болезненных ощущений в горле — Вы же водили войска, лорд Грегори?
Его имя вырывается у неё совсем не так как раньше, с какой-то лисьей хитринкой, словно она хочет подловить мужчину. Грегори ухмыльнулся, чуть отстранившись и даже как-то приосанился. Вид у него был такой, словно он сейчас расскажет, как взял Константинополь. Но вместо этого лишь с гордым видом ответил.
— И не один раз, леди Маргарет.
— Боже Правый, замечательно, скажите мне, с точки зрения опыта… Осенью можно воевать успешно?
— Да… Если не планировать долгие стояния у крепостей, войны мёрзнут, заболевают, быстро портится провизия. А зачем леди об этом знать?
— Вы не поняли, да? — Маргарет выдохнула и в этом выдохе была нотка разочарования, которая резко проехалась по самолюбию Грегори.
— Понял, вы хотите взять Элдор с близлежащими угодьями и оборонять всю зиму от Канона. Но был уверен, что вы оставите планирование мне.
— Нет, Ваша Милость. — Маргарет вновь улыбнулась, ещё сильнее притягивая Грегори с небес на землю. — Я предложу это королю и вам придётся поучаствовать, разумеется. У вас же… как там писали… самая лучшая армия. Но я никуда не денусь и буду заниматься этим тоже. Я советница короля и буду советовать. Даже в этом, смиритесь.
Грегори хмыкнул и отвернулся. Смиритесь, как же. «Советница короля и будет советовать». Он не слышал раньше подобного, в этих словах было что-то похожее на речи Романкоина. Если подумать, Грегори мог бы взять бывалых солдат, разбавить их ряды новобранцами и расставить в лесу, поселить в некоторых домах. Или в одном большом доме. Зимой будет сложно, нужно постоянное жильё, в деревне с этим сложно. У Канона два замка, деревянный в Элдоре и каменный в Маргите. Если они хотят перезимовать успешно, нужно взять деревянный замок и осесть там. Утер наиграется за это время и переключится на Маргит, его потянет на взятие крепости, уже для этого ресурсов Грегори может не хватить. Придётся брать наёмников.
— Мы предложим это королю. Утром. — Акцент на слове «мы» порадовал, значит лорд принял правила игры. Вынув из рукава недавно сорванный бутон Грегори осторожно оставил его у Маргарет за ухом. Малиновые лепестки стали ещё более яркими на фоне её тёмных волос. Подавив желание улыбнуться, Маргарет опустила голову. В коридоре что-то зашуршало, потом послышались уверенные быстрые шаги. Грегори успел подняться на ноги прежде, чем дверь распахнулась. Алиса опасливо нахмурилась, не ожидав увидеть в комнате мужчину.
— Леди Алиса, не бойтесь, это лорд Грегори — Произнесла Маргарет, отметив, что подруга собрала письма, разбросанные на лестнице и то, что голос зазвучал громче — И он уже уходит.
— Рад снова встретить вас, леди. — Мужчина изобразил крайне изящный поклон и вышел, не оборачиваясь и не раскидываясь иными любезностями.
Тишина продлилась недолго. Стоило Грегори скрыться из виду, как Маргарет вытащила цветок и упала на мягкое одеяло. Резко бросив на сундук письма, Алиса присела на край возле головы подруги. Кровать скрипнула под их весом. Зацепившись за новую тему: Лорд Грегори в их покоях! — девушка решила повременить со своими новостями. А возможно и вообще не поднимать этой темы.
— Раньше, когда меня не было в нашей комнате, — особо выделив «нашей», Алиса хитро посмотрела на подругу. — Ты не приводила мальчиков. Я не буду спать в прихожей на коврике.
— Ну… тебе и не придётся. Утер поверил. — Маргарет повернулась, и Алиса увидела сияющую улыбку на её лице. — Лорд Грегори был убедительным. А потом он пришел в сад, чтобы рассказать всё, мы поговорили и, — она провела розой по руке подруги. — он проводил меня в комнату.
Алиса облегченно выдохнула, прикрыв глаза. Утер поверил. Их жизни ничего не угрожает, а произведённое ночью впечатление ещё долго не отпустит короля. Расслабившись, девушка легонько толкнула Маргарет, призывая еë подвинуться и устроилась у той под боком, ожидая дальнейших подробностей. Однако предавшись воспоминанием, Рита продолжила молча водить бутоном по её рукам. И добравшись до носа, впервые с их попадания в Камелот, звонко рассмеялась. Так чисто и от сердца, что Алиса не смогла не присоединиться к ней.
— Итак. Лорд Грегори произвëл неизгладимое впечатление, что аж письма полетели во все стороны. — Алиса игриво сощурилась.
— Я поскользнулась, и он подхватил меня на руки. Конечно, я их выронила.
— О-о-о… Дама спотыкается, прекрасный богатый лорд подхватывает её на руки, а она, находясь под впечатлением от быстроты его реакции, только и хлопает глазами позволяя нести себя в свою комнату. Уложить на кровать, оставить розу и как Такседо Маск исчезнуть! Или я вам помешала?
— Как кто? — продолжая умиляться тону подруги, Маргарет глупо улыбалась розе.
— Токседо Маск. Из Сейлор Мун. Ухажёр главной героини и, спойлер, спойлер, еë будущий му-уж. — протягивая «у» Алиса ткнулась лоб в лоб в Риту.
— Му-у-уж. — Всё ещё смеясь, Маргарет упёрлась в лоб подруги. А потом, выдохнув, откинулась на подушку — Нет… я не выйду замуж в Камелоте.
Теперь у них остался целый свободный летний вечер, чтобы обдумать всё произошедшее, переварить существующее и спланировать будущее. Маргарет снова закопалась в бумагах, на сей раз думая, как преподнести Утеру идею мини-военного похода и какие ресурсы королевства она может использовать. Маргарет даже немного порадовалась, когда Алиса, помедитировав некоторое время на кровати, сообщила что хочет проверить как там Джон и Джейк. Прозвучало это скорее как повод, нежели как истинная причина. Всё такая же задумчивая, Алиса просто поправила платье и вышла из комнаты, в прохладный вечерний воздух. Подарив подруге возможность разложить на кровати копию карты Логреса.
***
— Доброе утро, Ваше Величество. — Почтительно поклонившись, Маргарет сжала в руках свитки. Вместе с ней в покои короля вошли лорд Грегори и Эгрейн как обычно с пером и чернилами. А ещё рослый мужчина, которого она не знала. Он прошёл между ранними гостями, поклонился королю и, забрав со стола железный поднос, так же молча вышел.
Ей пришлось встать раньше обычного, чтобы разбудить Грегори и сформировать первый план захвата Элдора. Дать Утеру одну войну, чтобы не рвался на другую. Она думала об этом весь прошлый вечер, слушая сонный кашель Алисы и теперь, убедившись, что подруга не подцепила что-то тяжёлое, Маргарет не терпелось представить своё творение королю. Она чувствовала себя ребёнком, что несёт родителям свой первый школьный проект. Грегори внёс коррективы, рассказав, как и какой лорд повёл себя при войне с Баярдом и чего от них можно ожидать. А ещё поведал про владельца острова Каринсбург. Сына лорда Романкоина, который, по словам Грегори, сильно отличался от отца.
— Хах, — Утер мог бы не пускать никого, у него были планы на сегодняшнее утро. Но услышав, что лорд Грегори вместе с леди Маргарет привели стряпчего, понял, что дело как минимум необычное. Смерив их взглядом, король встал из-за стола, опираясь на него руками для большей внушительности. — Приятно слышать ваш голос. Лорд Грегори, во что вас втягивает эта женщина?
— В небольшую военную авантюру, для успокоения души и пользы Вашего Величества. — Грегори улыбнулся, кладя руку на сердце. А Утер заинтересованно поднял бровь.
— Вы поручили мне решить вопрос с деревней Элдор и прилежащим к ней угодиям. — Маргарет не стала тянуть, она вышла вперёд, осторожно разложив на столе Утера карту. Грегори с Эгрейном тут же подошли ближе. — Спросив совета у Его Милости, как у более опытного война нежели я, хочу предложить вам кое-что. Вот, — она обвела пальцем небольшую часть нарисованной земли — Элдор, деревянный замок, поля на которых работают жители. Часть владений лорда Канона.
— И как вы предлагаете мне вторгнуться на чужую землю? — Король не раз объяснял, что не может просто отдать приказ и выдвинуть войска.
— Если позволите, — заговорил Эгрейн, так же выуживая из рукавов свёрнутый листок бумаги — я напомню Вашему Величеству, что дарованные лорду Канону земли, были залогом его верной службы вам и Камелоту, залогом его усилий по поддержанию портового города и развитию морской торговли. Однако по сводкам от смотрителя казны мастера Нормана, лорд Канон должен вам налог за два с половиной сезона, а также уже более трёх лет берёт повышенную пошлину за аренду кораблей, изредка выпуская их в море.
— Подтверждаю, Ваше Величество, мне стоило усилий договориться с ним. — Добавил лорд Грегори — Разве это не повод забрать дарованные земли в назидание и в сумму уплаты долга?
Утер окинул всех взглядом и сел, решив, что в ногах правды нет. Маргарет, почувствовав поддержку, незамедлительно продолжила. Хорошо, что Якова нет в покоях, где бы его не носило, её звёздный час ему лучше не портить.
— Мне кажется разумным взять новобранцев из Ашдауна и попросить отряд у Чиппенхема. Мы окружим деревню, займём деревянный замок, дождёмся пока лорд Канон узнает о случившемся и отобьём атаку, если она будет. — Маргарет чуть ли не улыбалась, говоря это.
— Чтобы прислать войска, ему потребуется протащить их через Саунтгемтон где лорд Романкоин окажет ему сопротивление и загонит обратно в Маргит, тем более Канону придётся пересекать реку. Разбитый, он будет вынужден вернутся в Маргит до весны. — Неожиданно быстро подхватил король, задумываясь всё больше.
— А лорды Селси и Каринбург…
— Хватит, я понял. — Утер поднял руку, чтобы остановить её. — Ещё немного и мне придётся сделать вас командующей своей армией. — Он улыбнулся, слегка не верилось, что Маргарет спланировала это сама. А ещё он не хотел войны внутри своего государства, стравливать собственных вассалов перед зимними холодами крайне плохая идея. — Грегори, раз вы здесь, значит имеете виды на эту деревню. Хотите повести армию?
— С разрешения Вашего Величества, — лорд театрально склонил голову, кудри красиво легли по его лицу, чуть прикрыв глаза. — Тем более, вы знаете, мои войны лучшие в королевстве.
Такому рассказчику, конечно… Но поспорить Утер не мог. Он сам всегда использовал солдат Ашдауна. Вызывая непонимание у многих. Ребята воспитанные и тренированные в личных владениях Грегори успешно брали крепости, разбивали врага в пешем бою и умудрялись умирать реже всех остальных. И всё же, у него были сомнения. Ссора внутри королевства может перерасти в скопление согласных и несогласных, посеять смуту и развернуться прямо на него самого. Тем более Канон и так ни во что не ставил авторитет короны. И это, разумеется, хороший повод его наказать. Как положено и как было всегда. Ещё немного и он вообще перестанет считать Утера королём. Однако конфликт интересов… Эгрейн тихо кашлянул, снова зашелестел бумагами.
— Если на то будет воля Его Величества, напишу в Чиппенхем. — Собрал мысли в кучу стряпчий — И всем названым здесь, полагаю.
— Мне не кажется этот план идеальным, — Утер медленно откинулся назад, глядя на Грегори, который изучал карту, будто видел впервые. Сегодня он явно выглядит лучше, чем вчера, здоровее и представительнее — Если Канон соберёт всех своих людей, а вы не должны забывать, что они вышли из викингов, то может прорвать оборону Саунтгемптона и мы получим внутреннюю смуту прямо под первый снег.
— Рединг может помочь, солдаты с его земель очень хорошо показали себя в войне с Баярдом. — Отмер Грегори. Утер хмыкнул, руки у него чесались, но они только-только оправились. — Нужно забрать только Элдор, а также потребовать возмещение долга.
— И спасти жителей деревни от тирании, как они не раз просили Ваше Величество.
— Я обдумаю то, что вы сказали, — король посмотрел в сторону входной двери, там было пусто. Тени Якова, которого можно было отправить с поручениями там не наблюдалось, а новый слуга хоть и был гораздо старше мальчишки не отличался сообразительностью. — Сначала мы должны провести обещанный праздник.
***
Уже с полудня следующего дня в большой тронный зал стали вносить столы, застеленные белыми узкими дорожками. Было приказано бросить все дела и готовить зал к пиршеству. Блюда могут быть несложные, главное много. Утер собрал всю городскую знать, пригласил лордов, которым было недалеко ехать. И уже через пару-тройку часов праздник напоминал настоящее гульбище. Куда более яркое, чем раньше. В первую очередь из-за присутствия моряков, которые совсем не стеснялись горланить песни, перебивая музыку и запрыгивать на столы, отплясывая что-то под хлопки друзей. Утер посматривал в их сторону с недоверием, наблюдал, как они пьянеют, а Маргарет следила за лордом Грегори. Король усадил его за один стол с собой, как важного гостя, и леди боялась, что тот скажет лишнего.
Алиса отругала бы её, если бы была здесь. Сказала бы не пялится и не привлекать внимание. Но Алиса с утра жаловалась на простуду и грелась в комнате, а Грегори сам справлялся с привлечением внимания. Он беседовал с каждым, кто к нему подходил, и время от времени перебирался за стол к морякам, с которыми ему явно было веселее. Звучавшее с того края зала «Drunken sailor» уже во второй доказывало сплочённость коллектива. Если так можно сказать… Маргарет не знала, действительно ли Грегори знает всех этих людей так хорошо, словно они рисковали жизнями вместе, или просто хорошо отыгрывает роль. Она надеялась на первое, ведь ей было сложно полагаться на его пьяную голову. Как, собственно, и на свою.
— Я думал места спокойные, как старый лорд умер, так в лесах стало хорошо. — Брат Тук бросил взгляд в сторону бродящего по залу Грегори. — Нового-то я ещё не знал. Жизнь в лесу трудная, решил рыбой торговать. Раз послал нам Господь такую благодать в водоёмах, вот она, только поймай.
Маргарет в очередной раз кивнула, компания брата Тука казалась ей особенно душевной, куда более приятной, чем любая другая. А этот человек, так сильно походящий на зажиточного лорда, без зазрения совести делился всем, что мог вспомнить. Истории лились из его уст, как домашняя медовуха в их с Маргарет кружки, приятно смешиваясь с тягучей струнной музыкой.
— …и вот я удочку подтягиваю, а там, не поверите, ничего. — Брат Тук развёл руками, после чего тут же продолжил, — Я расстроен, возношу смиренную молитву ко Господу и слышу голос. Стоит перед мной мужчина, ваше сердце, леди, точно было бы отдано ему. А моя душа отправилась бы на суд Божий, будь я монахиней, а не монахом. — Он усмехнулся и Маргарет поддержала его такой же улыбкой, — Стоит и говорит: «Много рыбы поймали, святой отец?» А я что отвечу? Говорю, что немного. И знаете, что делает этот прекрасный юноша? Спрашивает сколько смирения в моём тучном теле.
— Как грубо! — Маргарет наигранно хмурится, отпивая из кружки, мёд приятно окутывает горло лучше любых настоек Гаюса.
— Да что уж там, мне положено прощать. — Сложив руки на груди, вздохнул Тук. — Но если бы этим всё кончилось. Так этот разбойник с довольным лицом заявляет…
— М-м! Подождите, я угадаю. — Маргарет допивает содержимое бокала. — Попросил вас перенести его на другой берег?
Брат Тук с грохотом опустил кружку на стол, в глазах потух всякий азарт и радость. Маргарет даже на секунду пожалела, что не удержала язык за зубами. Над ухом что-то резво звякнуло и рядом с Маргарет рухнул разодетый бард. Общая скамья неприятно хрустнула. Выглядел он порядком захмелевшим, но то ему было позволено. Любезно улыбнувшись, парень развёл руками.
— Своей возлю-ю-бленной по-о-забыт… — начал бард, но был тут же сдёрнут с небес на землю.
— Сочувствую, — Маргарет повернулась к Туку. Конкуренция в виде стареющего монаха-барда не порадовала. — Продолжайте, я слушаю. Это очень интересно!
— Что я могу сказать, если вам уже всё растрепал Его Милость, — Монах печально заглянул в свою кружку — Скажите лучше вы…
— Прекрасная леди, — Бард заглянул ей за плечо, пытаясь рассмотреть лицо, — я мог бы исполнить любую из песен, какую пожелаете, за спасение моей жизни.
Над его головой нависла лёгкая тень. Проследив за взглядом Маргарет, парень заметил склонившегося к нему лорда Грегори. С кружкой в руках и румянцем, он всё равно умудрялся улыбаться как-то недобро. Сообщив, что леди не желает слушать песен, Грегори подцепил барда за шкирку, поднял на ноги и достаточно осторожно оттолкнул в сторону. После чего занял его место на лавке.
— Ничего я не растрёпывал, — уверенно заявил лорд, — просто твои сказки о разбойниках, которые сбежали из моего леса в какой-то другой, уже дошли до столицы.
— Кстати, а как познакомились вы? — Маргарет взглянула сначала на Грегори, потом на брата Тука. Те быстро обменялись обеспокоенными взглядами. Выдохнув, монах тут же потянулся за принесённым с собой кувшином.
— Эта история для другого вечера, леди. А сейчас, — не без усилия поднявшись на ноги, Тук отвесил в сторону Маргарет учтивый поклон. — Мне кажется Его Величеству просто необходима духовная беседа.
— О-о-о, не уверена, Его Величество считает, что Господь оставил его в наказание за былое.
— Правда? — Брат Тук тут же приосанивается, словно поймал лучшую из возможностей. — Значит, мне точно стоит составить ему компанию. Ведь и я могу показаться отступником, но не покинут Им.
— Иди уже, — Глядя на друга поверх кружки, бросает Грегори. — Король имеет привычку сбегать с пиров, не дождавшись конца.
Не замечая едкости в словах лорда, Тук с блаженной улыбкой перешагнул через вытянутые ноги Грегори и уверенно направился за стол короля. Старая потрёпанная ряса позволяла ему делать всё что угодно и открывала любые двери. Если ты не пришел в обитель язычников, то будь уверен, никто не прогонит монаха. Король или лорд, если не пустит за свой стол, посадит за соседний. Проводив собеседника взглядом, Маргарет сосредоточилась на Грегори. Он, кажется, хотел ей что-то сказать, и время оказалось явно подходящим.
— Вы не самые лучшие друзья, верно?
— Это самый близкий мне человек. — Тут же опроверг лорд. — Поэтому мы и собачимся время от времени. Я слышал, вы занимаетесь не только судьбой деревень, но рвётесь спасти королевскую казну от дальнейших раз… граблений.
— Да, — Маргарет вытянула ноги, уперевшись спиной в край стола. — Мне пришла мысль очень прибыльного дела, но Его Величество не согласится. Дело в том, что я вижу прекрасную возможность в открытии одного заведения, — она опустила взгляд в кружку, — мне подумалось, можно построить двухэтажное здание… с комнатами и классами, внизу будет зона встречи гостей, там они смогут выбрать сопровождающую, поговорить, выпить и поесть. А на втором этаже прекрасные комнаты с кроватями, где пахнет фруктами.
Грегори подпёр голову рукой, мечтательно глядя на то, как лучи закатного солнца отбрасывают слабые блики на чёрные волосы леди. Захмелевший ум рисовал красивые картинки под звук её голоса, но ещё больше Грегори неожиданно быстро догадался, о чём идёт речь, и с необычной лояльностью принял сию мысль. Допив залпом оставшуюся медовуху, Маргарет развернулась к лорду, забыв о приличиях. У неё глаза горели, и она заговорила чуть смелее.
— Представьте, вы проходите в большой зал, а там разложены ткани, укрывающие пол и большие подушки, на которых сидят самые прекрасные дамы в вашей жизни. Вы можете сесть рядом с любой из них, на чеканном подносе вам подносят вино и орехи в меду, там пахнет травами, играет музыка и девы разговаривают с вами уважительно, улыбаясь, способные говорить с вами часами и не только говорить. Понимаете?
— Да-а… — На лице лорда расцвела блаженная улыбка — Идёмте.
— Куда?
Грегори встал, протянув Маргарет руку, и повёл за собой. Они покинули зал, где продолжалось пиршество, и вышли в прохладный коридор. Отбросив свисающие на лицо кудри, он встряхнул головой и, уведя руки за спину, немного наклонился к Маргарет. Улыбаясь подобно чеширскому коту, лорд совершенно отказывался отвечать на вопросы. И через несколько минут неудачных попыток, Маргарет уже была готова пойти хоть к троллю под мост, лишь бы узнать, что этому человеку пришло на ум. В тишине покинутых ночных коридоров, Маргарет почувствовала странный нарастающий азарт, и ей так нравилось это чувство, что ноги сами понесли её на улицу, вслед за Грегори, который уже не походил на лорда.
Они вышли к конюшням, пройдя мимо злосчастного колодца. Конюхи дремали у входа, но услышав шорох, проснулись. Грегори попросил привести для леди лошадь.
— Вы хотите проехаться по городу? — Интересовалась Маргарет, прислонясь к двери стойла. — Навестить кого-то?
— Ваших будущих конкурентов, — зелёные глаза Грегори сверкнули под растрёпанными кудрями. — Вы хотите создать прекрасной красоты бордель. Странное желание для благородной дамы, но я не Пендрагон, мне такое нравится.
Предложение совершить экскурсию прямо сейчас звучало не слишком удачной идей. Во-первых, стемнело. Маргарет боялась выезжать в город ночью. Во-вторых, не слишком трезвый сопровождающий мог навлечь на неё некоторые проблемы. Да и её уже начинало слегка вести, медовуха брата Тука расслабляла лучше сонных трав. В-третьих, Алиса. Если она не обнаружит подругу в замке, может поднять истерику. А ещё и лошадь ей попалась строптивая и пугала девушку. Такие животинки чувствуют страх и начинают ещё больше нервировать наездника. Стоило Маргарет шагнуть к ней, чтобы сесть, как лошадь тут же пятилась или отворачивалась. Когда девушка взяла повод и потянула на себя, чтобы развернуть предполагаемый транспорт, лошадь даже на миллиметр не сдвинулась. Бурчащий сонный конюх безрезультатно пытался повлиять на ситуацию. Маргарет хмуро бросила что-то на русском и дёрнула сильнее. Лошадь только зафырчала.
— Может возьмёте моего? — Опираясь на деревянный столб, Грегори мог бы долго наблюдать за попытками Маргарет подружиться с животным. Но ему не слишком нравилась перспектива провозиться здесь всю ночь, тем более, его начало клонить в сон.
— Хорошо, — Маргарет нехотя приняла это предложение. Тёмный конь лорда Грегори был воспитан куда лучше и вёл себя спокойнее. Маргарет его не боялась, почему-то, наверное, посчитав, что он дрессированный. Грегори шагнул к лошади, взял повод и дёрнул на себя. Лошадь почувствовала, что этот человек церемоний разводить не станет и поддалась, обречённо фыркнув. Маргарет удивилась, что лорд ещё в состоянии самостоятельно сесть в седло и даже ровно в нём держаться. Конюх помог ей подняться, и лорд внимательно следил за тем, как леди поправляет платье, перебирает в руках повод, беря его поудобнее. Ему нравилось наблюдать за движением изящных пальчиков, прелесть которых он раньше не замечал.
Город менялся по мере продвижения от центра к его окраинам. И изменения столь разительны, будто человек путешествует, а не находится в пределах одной столици. Сначала, у самых стен замка, город слегка походил на средневековую Италию. Узкие улицы, выложенные из камней, окна домов из которых можно было заглянуть к соседу напротив. Вот только устраивать посиделки никто не торопился, ибо все дома были призваны скрыть хозяина от внешнего мира. Копыта лошади плавно постукивали по каменистой дороге, пока Маргарет рассматривала каждую деталь. Вверх тянулись каменные сооружения, высотой в три или четыре этажа. Первый этаж всегда был занят какими-то лавками. То с одной стороны, то с другой, виднелись вывески мастеров, купцов, ростовщиков и трактирщиков. А вот выше начиналась жизнь. Узкие окна — наглухо закрытые ставнями — служили для местных единственным способом защиты от шума. Освещение вечерних улиц тоже страдало, тут, разумеется, было что-то вроде уличных факелов, но по большей части потухшие. На удивление здесь были чистые улицы. Кое-где могло валяться гнилое яблоко или кучка мусора. Но таких страшных нечистот, как в позднем средневековье, не наблюдалось. «Магия» — подумала Маргарет, улыбнувшись этой мысли, и продолжила ехать дальше.
— Этот город настоящий лабиринт, — начал лорд Грегори. На улице, под прохладным ветерком его потянуло на разговоры. — Тут, если не знать, куда едешь, можно сгинуть в подворотне и даже не понять, как там оказался. Поэтому вам лучше ехать чётко за мной. Понимаете, леди Маргарет, — он слегка дёрнул поводья, чтобы лошадь ускорила шаг, — я знаю это место как родное.
— Прекрасно! — Маргарет улыбнулась, общение с людьми обычно давалось ей легко, даже с такими, как Грегори. А о том, что они с Алисой уже не раз гуляли по улицам города и не потерялись, ему знать было не обязательно.
***
Убаюкивающий треск огня прерывался быстрым топотом и шелестом платья. А мелькающая то там, то тут тень заставляла проснуться. Алиса, ещё не открывшая глаз, прислушалась, представляя, как Рита мерит их комнату шагами, полностью погружённая в чтение. Делая ритмичные шаги, словно вальсируя и кружась, подруга тихо напевает залихватский мотив какой-то песни. Вероятно той, что играла на устроенном празднестве. Скорее всего, она великолепно провела время в окружении лордов и прочих гостей. Сама же Алиса после принесённого Гаюсом зелья, а иначе его не назвать, проспала целых… А кстати, какой сейчас час? Ещё вечер? Девушка зашевелилась и попыталась раскрыть глаза. Однако сонная пелена не сходила, оставляя мир в мутно-оранжевом свете. Тихий смех и звон украшений заставляют Алису быстро прийти в себя. На фоне горящего камина формируется тёмный низкий силуэт с поднятой рукой. Она тихо зовёт подругу по имени, но та даже не оборачивается. Усевшись в кровати, Алиса протирает глаза и понимает, что перед ней совершенно не знакомая ей девушка. Она мгновенно просыпается и громко прочищает горло. Нарушительница спокойствия медленно оборачивается и опускает ожерелье, когда-то подаренное Баярдом. Алиса не верит своим глазам, а возмущения тонут в кашле. Как же не вовремя она решила заболеть.
— Еда там. — указала пальцем на подоконник Авила.
Тарелка с давно остывшим ужином мало интересовала Алису. То, что это Авила, до неё доходит не сразу. Воспоминания о таверне уже успели исчезнуть из памяти. Кажется, вчера Амелия представила её как их личную служанку. Так сказала Рита, когда сама Алиса вернулась от Гаюса. После долгих уговоров тот согласился курировать её в местной медицине, и теперь она могла проходить обучение вместе с Мерлином. Ну или вместо Мерлина, потому что тот был полностью поглощён работой на своего принца. Алиса опускает взгляд вниз за подарком и хмурится, но кажется их служанку это совершенно не смущает. Та с любопытством рассматривает девушку.
— Положи туда, откуда взяла. — глухо произносит Алиса, сглатывая сгусток в горле.
Авила в удивлении вскидывает брови и медленным шагом, не спуская взгляда с Алисы, открывает и́х сундук. Ей хватило наглости не только лазить по чужим вещам, но и использовать! Небрежно бросив во внутрь ожерелье, Авила гордо приподнимает нос. Расставаться с шалью леди Маргарет она, однако, не спешит. Алиса чувствует, как у неё начинает гореть лицо. Когда же она делает замечание и по поводу шали, Авила цыкает, но снимает её, бурча под нос:
— Одолжить на вечер нельзя. А казалась такой невинной. — Поднимая отполированное блюдо и смотрясь в него, как в зеркало, сжала губы дочка трактирщика. Видел бы Ролло… хотя может он её так и воспитывал.
— Лучше не лазить по чужим сундукам и не болтать. Не забывай, что у тебя есть роль, за которую тебе заплатили. — Вглядевшись, Алиса заметила, что та накрасилась. Сурьма на глазах и бровях, красные губы и щёки… Чёрт, да девчонка не постеснялась залезть в их косметичку, любезно когда-то предоставленную Морганой. Не дав и слова ей вставить в ответ, Алиса продолжила свой натиск — Куда ты собралась?
— Это тебя точно не касается.
— Не тебя, а Вас. — На автомате переходя на родной язык, поправила Алиса девушку. Но быстро поправилась, прокашлявшись. — И нас касается всё. Ты не должна попасться кому-то на глаза в своём обычном облике. Ты должна молчать или говорить заученные с леди Маргарет фразы. Ты не можешь просто так уйти, не поставив в известность ни меня, ни Маргарет.
— Когда только говорить научилась? — на грани слышимости бросила Авила, хмурясь. Такие ограничения ей пришлись не по вкусу. Она соглашалась выполнять обязательства днём, но не ночью. — Это всего лишь прогулка с моим женихом. Если я не приду, он что-то заподозрит и пойдёт к моему отцу.
— Не думай пугать… — горло начало резать, а слова даются всё сложнее.
— И в мыслях не было, леди Алиса, — с ухмылкой произносит девушка, откладывая «зеркало». — Выпейте лекарство и ложитесь спать, а обо мне беспокоиться не стоит. — Присев в выученном, но всё ещё неловком поклоне, Авила развернулась и быстро выскочила за дверь, оставляя Алису хватать ртом воздух.
***
Тёмный зал с низкими потолками и завешанными окнами, казалось, намертво пропитался перегаром и смолой, страшно вздохнуть. Маргарет пришлось схватиться за стены, чтобы не упасть, споткнувшись обо что-то в темноте или не поскользнуться на капли жира, что стекали с редких свечей, пачкая затоптанный пол. Но больше всего Маргарет поражала не грязь, царящая вокруг, ни полумрак, ни даже то, что клиентов обслуживали прямо здесь, на лежаках что просто разбрасывались вдоль стен… От охов, стонов и крепких ругательств Маргарет абстрагировалась тут же. Куда больше её удивляла женщина в самом углу всего этого ужаса. Только она выглядела ухоженной, но это лишь на первый взгляд. Женщина что сидела за столом, перебирая горсть деревянных рун. В тусклом свете жировых свечей, заметно выделялась. Полная, грузная, с чёрными волосами, она улыбнулась гостям и тут же стало заметно что ей недостаёт пары зубов. Уложенные в причёску волосы явно грязные, кучковались в кривом пучке и вызывали страшное желание сбежать.
Выбор не просто так пал именно на это место. Лорду Грегори пришло в голову показать Маргарет самое злачное из всех. Ради того, чтобы понаблюдать как лицо девушки исказит отвращение и презрение, он был готов уехать на значительное расстояние от замка. Проверить как быстро с неё спадёт оболочка воспитанной леди. А место тут всегда было ужасным, сказать по правде, даже самого Грегори мутило от перспективы провести тут хотя бы час. Поэтому он остановился у самой двери, чтобы быстро сбежать отсюда, как только Маргарет получит достаточно эмоций и принялся наблюдать. Назвать это борделем не поворачивался язык, скорее походило на притон. И этот притон, под предводительством мадам Констанции, как называла себя та женщина за столом, славился своей доступностью. Об этом свидетельствовало даже платье хозяйки, синее, с непозволительно глубоким вырезом и торчащими оттуда пожелтевшими рюшами ночной рубашки. Получить услугу тут можно было почти бесплатно, в обмен на алкоголь, побрякушки, любую полезную в быту мелочь. А работали тут в основном девушки без прошлого и без будущего, больные неизлечимыми болезнями, сумасшедшие, старые или уродливые. Ни одна здесь не могла похвастаться здоровьем, красотой или хоть каким-то внутренним миром. И клиенты были такие же, даже бездомные попадались. Главное найти что отдать взамен.
Поэтому, когда одна из таких работниц возникла перед гостями, бледная, с синяками под глазами, Маргарет вздрогнула и пошатнулась. Она ахнула, но не смотря на подкатывающий к горлу ком, немного приблизилась к ней. Эта странная особа в порванном явно не для красоты платье, с потрёпанными волосами, кажется, была не в себе. Может быть пьяна или под действием чего-то наркотического. Сложно было разобрать в полумраке… Но, когда мадам Констанция лишь привстала, девушка тут же оживилась. Потянула дрожащие холодные руки и Маргарет, стиснув зубы отступила назад. Грегори ухмыльнулся, добившись желаемого результата. Толкнув дверь, он любезно пропустил спутницу вперёд.
— Боже… — Оказавшись на улице, Маргарет сделала глубокий вдох свежего воздуха, обхватила руками голову и замерла. Она думала, что её стошнит от одного запаха в том помещении.
Наблюдавший за ней лорд Грегори залился смехом. Ему нравилось проворачивать подобное с гостями королевства или просто новыми знакомыми. Затаскивать их в самые отвратительные места и наблюдать как дворцовые пташки пачкают крылья. Однажды Грегори привёл своего двоюродного племянника в один из кабаков, так бедного парнишку вырвало от одного вида кружки, в которую ему предлагали налить эль. Обычно, после таких прогулок люди начинали кричать, утверждая, что в жизни не простят лорду такой выходки и именно это и веселило его. А на счёт криков… люди быстро забывали свои обиды стоило их после угостить хорошим вином. Но вот Маргарет кричать не стала. Она выпрямилась, услышав смех и обернулась. Лицо её не выражало никаких эмоций, кроме задумчивости. Грегори замолчал и спросил:
— Всё в порядке?
— Это было самым отвратительным место в Логресе? — Маргарет немного склонила голову на бок. Ей не хотелось, но она запомнила всё увиденное в деталях.
Будто протрезвев окончательно, мужчина отстранился от стены и взглянув на засаленную дверь, задумался. Можно было бы увести её за жилые районы, ближе к стенам крепости, где орудуют девочки-одиночки. Но это не совсем по теме, верно?
— Да, самое страшное и ужасное место в Логресе.
— Тогда покажите мне самое достойное. — Потребовала Маргарет — И… могу поинтересоваться, лорд Грегори? Откуда вы это всё знаете?
Смерив девушку взглядом, мужчина вернулся к столбику, у которого они оставили лошадей. Отвязал свою, что-то обдумывая. Пауза, задержавшая его ответ, насторожила девушку. Сначала он скрывает знакомство с Туком, на этот вопрос тоже видать не ответит.
— Нет, леди Маргарет, — немного тише, ответил Грегори — вы не можете поинтересоваться.
Самым лучшим из имеющихся в столице борделей оказалось двухэтажное здание, на первом располагались столы, в свете многочисленных свечей, гости рассаживались по местам и заведение на первый взгляд ничем не отличалось от обычной таверны. Такой же как была у Ролло. Вид искусно спрятанного от чужих глаз удовольствия проявлялся только в виде молодых девиц с розовыми щеками. За каждым столом, то одна, то две… может больше. Маргарет остановилась у дверей, глянувший в её сторону мужчина, судя по фартуку работник заведения, чем-то походил на умелого мясника. В голове мелькнула забавная мысль: «сюда со своим нельзя». Обидно, может она тоже хочет светлой женской любви? Улыбнувшись своим мыслям, Маргарет сошла со ступенек на начищенный пол и заметила, как Грегори уже идёт к ней с двумя кружками в руках.
— Леди Маргарет, прошу простить, но выше нас не пропустят. Это эль, — он протянул ей кривенькую глиняную кружку — здесь подают очень вкусный.
— Эль? Слабовато. — Она принюхалась, сделала глоток, растирая сладость языком по губам. Если так Грегори пытался извиниться, то пусть, её устраивает.
— Гость должен быть пьян, но в состоянии оплатить оказанное гостеприимство. — кивнул Грегори, присматриваясь к барышням за столами. Две из них, обе белокурые и видно, не старше шестнадцати, оставили гостей и поднялись на ноги. Очень похожие друг на друга, они различались лишь наличием веснушек у одной, той, что повыше. Их платья были разрезаны от подола и до бёдер, в прорезях виднелись ноги, такие изящные. А руки с тонкими пальчиками… Маргарет почувствовала лёгкий укол гордости, она никогда не чувствовала себя такой красивой.
— Идите с ними. — Маргарет отхлебнула ещё, Грегори бросил в её сторону взгляд, он не ждал разрешения, но было бы неловко уйти, оставив леди одну — Идите, а завтра во дворце расскажете, как там, на втором этаже.
— Вы помните дорогу? — Спросил Грегори, ставя стакан. Свободной рукой он уже поймай пальчики одной из красавиц, вторая, обойдя лорда, без смущения упёрлась курносым носиком ему в волосы.
— Помню, — Маргарет повернулась и вышла на улицу. Увиденное не было приятным, но никак её не касалось. Отойдя на несколько шагов, она прижалась спиной к какому-то столбу, запрокинула голову и увидела россыпь звёзд на тёмном небе. Их было так много, что Маргарет подумала, так могли бы выглядеть веснушки на лице у высокой курносой девушки. Ей так мало лет… Для Маргарет она могла бы быть младшей сестрой. Но на деле… пра-пра-очень много прабабушкой. А лорд Грегори? Он настолько же далеко от неё? Или за этой дверью? За этой дверью с двумя красивейшими женщинами.
Вернувшись за лошадью, она оставила коня Грегори ждать хозяина и с раздражением вытянула на дорогу свою. Уже присмиревшую. Если она вернётся на чужом коне, подумаю невесть что. А так, она уехала, потом вернулась, всё хорошо. Взобравшись в седло, Маргарет выехала на дорогу, взглянула на виднеющуюся крышу замка и поняла, что город не такой уж страшный. Все дороги ведут в Камелот. Стало холоднее, тёмные тени на дорогах казались лужами, а Маргарет мысленно снова и снова возвращалась к моменту, когда ладонь Грегори сжала пальчики белокурой незнакомки. Ей казалось странным, то, как он взглянул на них, стоило девушкам встать на ноги. На секунду он восхитился их видом. Последний раз на неё так смотрел парень в кинотеатре, тот самый, с которым она целовалась. Её время от времени называли симпатичной, но здесь, где в культ возведены белокурые локоны, вздёрнутые носы, тонкие губы и мертвенный цвет лица… Нет, последнего она почти достигла, но всё остальное.
Маргарет встряхнула головой. Зачем ей понадобилось быть идеалом местной красоты? Достаточно того что есть, люди не шарахаются, разговаривают с уважением, уже хорошо. Утер взял её в советницы не любоваться глазками и волосами, для этого у него есть Алиса и любая другая женщина в королевстве. Нужно и правда открыть бордель. Сначала они откроют бордель, потом заработают много денег и постоят корабли. Как было в том сериале? «Шлюхи реже тонут», да? А когда будут корабли они смогут уплыть. Маргарет потянула повод, лошадь пошла медленнее. Для чего они здесь? Надолго ли? И что, если Грегори действительно нравятся блондинки? Когда кольцо будет у них, Маргарет без сомнений сможет вернутся домой, но разве можно оставить всё это… взять хотя бы эти звёзды над головой.