— Это была не я.


— Тогда кто же?


Шарли вцепилась в юбки и сжала губы. Она крепко зажмурилась, боясь, что сейчас просто разрыдается. К счастью, она смогла сдержаться.


— Меня одной должно было хватить, бабушка. Я должна была быть сильнее сама по себе.


— Моё дорогое дитя, — голос старой женщины был спокойным и сочувствующим, когда она положила руку на кулаки Шарлотты, — ты достаточно сильна сама по себе, но это не было условием проклятия, и ты это знаешь. Просто будьте благодарны, что проклятие разрушено до того, как оно вступило в полную силу, — она взяла Шарли за щеку и приподняла её лицо. — Итак, кто же тот человек, который похитил сердце моей внучки?


Девушка посмотрела на бабушку и глубоко вздохнула.


— Ты ведь его знаешь, не правда ли? — догадалась женщина.


Шарлотта кивнула. Магия бабушки позволяла ей распознавать ложь. Из-за этого она несколько лет проработала в столице. Не как рыцарь, а как помощница самого Короля магов, когда была моложе, до того, как вышла замуж и родила детей. Хотя её навыки, возможно, ослабли с возрастом и отсутствием применения, Роузлей младшая знала, что было бессмысленно пытаться лгать старой женщине.


— Но ты не сказала родителям.


Внучка покачала головой.


— Я не осмелюсь. Мать сейчас одержима идеей найти его и заключить с ним брачные договоренности, выгодные для семьи, но есть одна большая проблема, они никогда не одобрят и не примут его.


Женщина откинулась на спинку стула и долго смотрела на внучку.


— Он же твой сослуживец, магический рыцарь, верно, — риторический вопрос, бабушка продолжала констатировать, — твой отец мне рассказал это, но он ведь простолюдин ко всему прочему, я ведь права?


Внучка кивнула.


— Но это не всё, бабушка, он ещё и иностранец.


Глаза пожилой леди расширились, а потом на её лице появилась хитрая усмешка.


— Это ведь не тот молодой Ями Сукэхиро, правда? — она заговорщически наклонилась. — Хм, будь я на сорок лет моложе, я бы не прочь откусить от него кусочек.


— Бабушка! — Шарлотта густо покраснела.


— Не пойми меня неправильно, твой дед был замечательным мужчиной, но он был, скажем так, лишен физической силы. А теперь этот твой мальчик… он выглядит так, будто может показать девушке, как хорошо провести время, — старуха усмехнулась и облизнула губы.


— Я ничего этого не слышу, — Шарлотта закрыла уши руками и поймала свое алое отражение в зеркале. Бабушка захихикала и вытерла слезы смеха с глаз.


— О, моя дорогая. Извини. С тех пор как умер твой дедушка, все, что у меня осталось, — это фантазии старой женщины, — она наклонилась вперед и схватила Шарли за руку, — я просто надеюсь, что фантазии старой женщины — это не все, что ты себе позволяешь. Вы молоды, вы прекрасны. Вы должны наслаждаться своей молодостью пока можете. Прежде, чем вы позволите себя связать, — Шарлотта понимающе кивнула, хотя и не собиралась связывать себя ни с кем и ни с чем, кроме своего долга перед королевством.


— Но ты права, — Бабушка снова откинулась на спинку стула и принялась обмахиваться веером, — твои родители никогда этого не поймут. Они слишком глубоко засунули носы в собственные задницы, чтобы разглядеть что-то настолько устаревшее, например класс или национальность.


— Это ещё одна светлая мудрость старости, бабушка?


— Что?! Черт возьми, нет! Твои родители никогда не «соприкасались» с простолюдинами как твой дед. Никто из них так и не смог открыть глаза на весь идиотизм своей дискриминации, — она снова сжала руку Шарлотты. — Я была так взволнована, когда ты решила присоединиться к рыцарям. Это дало мне надежду на то, что ты будешь смотреть на мир совсем другими глазами. Мне очень стыдно, что я не смогла научить твою мать быть более терпимой. Я надеюсь и молюсь каждый день, что ты усвоишь уроки, с которыми она не справилась.


Девушка широко улыбнулась.


— Скорее всего сейчас твоя мать будет впадать в истерику из-за мельчайших деталей. Наверное, нам стоит пойти и проверить её.


— Да, мэм, — Шарлотта встала и расправила кринолиновую юбку.


Бабушка нахмурилась, глядя на нее.


— Я ненавижу новые стили. У современных молодых леди нет никакого чувства элегантности и простоты.


— Это довольно неудобно, но мама настояла.


Шарли снова посмотрела на себя в зеркало. Девушка, которую она видела, все ещё выглядела чужой, по крайней мере ниже шеи. В это время, бабуля просмотрела множество отвергнутых платьев, сваленных в кучу на её кровати, затем, нарыв простое бледно-голубое платье, украшенное тонким кружевом и бисером, она просто просияла.


— Попробуй вот это.


— Мама вряд ли будет счастлива.


Но девушка не могла скрыть довольства, избавляясь от массивного белого платья.


— Сегодня твой день рождения. Единственное счастье, которое имеет значение, моя дорогая, — твое.


Платье казалось гладким и прохладным на её коже, бабушка ловко зашнуровала его сзади и, вуаля, именинница готова. Пожилая женщина положила руки на обнаженные плечи Шарлотты и довольно молвила:

— Теперь ты выглядишь потрясающе.


Шарлотта покраснела, задаваясь вопросом, действительно ли её мать пригласила каждого волшебного рыцаря в этом районе.

«Интересно, — подумала она, — пригласят ли его».

Бабушка ловко накинула на плечи прозрачную накидку, продолжая хлопотать над образом молодой внучки. А в голове Шарли ярче всех билась лишь одна мысль: «Интересно, что бы он подумал, увидев меня такой?»