I can't get out or I'll die.
Непрекращающиеся звуки дьявольского фокстрота. Они рвутся наружу из хрипящего граммофона и эхом разносятся в мраморной пустоте, теряясь среди колонн, статуй и останков глупцов, которые так и не поняли, куда их занесло.
Just let me be.
Кошмарный трон и цепкие когти теней. Призрачные огни освещают остатки каменной стены и цветы, выросшие неподалеку. Злые цветы, напитанные ядом и смертельным ужасом. Они пробиваются сквозь плиты, не оставляя ни единой трещинки, осыпают курганы гончих и могильники. Сладкий, дурманящий запах растворяется в затхлом воздухе. Милые предвестники безумия, давно вытеснившего здравый смысл из этого места.
I'll never be.
Звуки приближающихся шагов. Нет, это не мираж. Живое, учащающееся с каждым часом сердцебиение. Смешанный с любопытством страх, что наводят на смертных глаза ужасов из темноты. И желание, непреодолимое желание положить всему конец. Здесь и сейчас, раз и навсегда. Жаль тебя разочаровывать, Уилсон Персиваль Хиггсбери, но у этой сказки не будет конца. Даже бесконечное упрямство не спасет тебя от рока, что вот-вот сбросит оковы вечности.
Never.
Осторожно выходишь из тьмы, замедляя шаг. Выключаешь надоедливый проигрыватель и окидываешь взглядом трон. Решительность во взгляде сменяется состраданием. Готовьтесь к поражению, джентльмен ученый. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
Be prepared for hell, and I say – oh, well. Just tell me when I can open my eyes and realize I’ve died.
Первые два абзаца прямо таки пропитаны отчаянием. С третьего на мгновение появились проблески некой надежды, но лишь на мгновение. Чувствую всю усталость Максвелла от этого мира и отсутствие веры в счастливый конец, да и вообще в какой-либо конец. Коротко, но с чувством, превосходно.