Они почти не знали друг о друге. Замечали урывками или мимоходом. Они встречались в коридорах, но всегда игнорировали друг друга, не видя ничего интересного. Совершенно разные, почти не контактирующие в обществе. Наверное, поэтому случай решил свести их.
Обычное утро в магической школе начиналось у каждого по-разному. Студенты сонно завтракали, некоторые ещё нежились в своих мягких постельках, кто-то даже не думал ложиться. Выходные, что тут сказать?
Гарри Поттер же относился к самой редкой группе, которая уже и встала, и позавтракала, и бегала по каким-то своим делам. Юноша находился в библиотеке и читал книгу по ЗОТИ, выписывая интересующие его куски на пергамент.
Рядом с ним сидел Блейз Забини. Он листал справочник по Зельям, погруженный в анализ составов.
«Гриффиндорец и слизеринец рядом – зовите специалистов из Мунго!» – так думали, проходящие мимо, младшекурсники, которые ещё не страдали «болячками» старших.
У Гарри вдруг щелкнуло перо, ломаясь, и он зарылся в сумку в поисках запасного. Не найдя искомое, Поттер стал блуждать взглядом по сторонам.
– Держи, – проговорил Забини, которого Поттер даже не заметил, и протянул ему перо.
– Спасибо, – сердечно поблагодарил Гарри, лучезарно улыбаясь и беря перо.
Блейз засмотрелся на лицо гриффиндорца. Это странное существо, а по-другому он Поттера назвать не мог, стало его наваждением последний год. Он, конечно, понимал – гормоны, переходный возраст и прочие причуды, но… Почему именно Поттер? Ярый гриффиндорец до мозга костей? Хотя при детальном изучении возлюбленного Блейз заметил очень фантастическую вещь – Поттер не был уж таким грифом, как все судачили. Он, конечно, вел себя и благородно, и честно, и защищал сирых и убогих, но при этом не забывал про выгоду и отлично налаживал связи. Из слизеринцев он ругался разве что с Драко, который постоянно к нему лез.
И, после открывшегося нейтрального отношения Поттера к слизеринцам, Блейз начал ненавязчиво следовать за Гарри, стараясь непринужденно столкнуться с ним. Но Поттер то ли не замечал его, то ли делал вид, что не видел, поэтому Забини решил действовать решительнее – подойти к Поттеру и завести какую-нибудь беседу и, по возможности, найти точки соприкосновения. Разговор вышел один, который произошел около минуты назад. По её итогу, Блейз только сильнее увяз, очарованный брюнетом.
Забини вдруг заметил, что Гарри криво улыбался, увлеченно расписывая пергамент.
«Кажется, он нашел то, что искал», – подумал Блейз про себя и решил заняться своими поисками.
Стоило ему отвлечься на конспекты, как Гарри привлек его внимание. Поттер глядел прямо в глаза Блейза и облизнул губы. Он отложил книгу и откинулся на спинку стула, всё ещё смотря Забини в глаза. Гарри медленно расстегнул свою рубашку, водя при этом пальцами по груди. Когда он избавился от рубашки, то стал теребить свой сосок. Хорошо, что в такую рань здесь мало, кто бывал, даже малыши уже разошлись.
Гарри же продолжал блаженную пытку для Блейза, который заводился всё больше и больше. Руки Гарри зажили своей жизнью и старались подарить наслаждение своему хозяину. И эти руки-негодники спускались всё ниже и ниже. Гарри вальяжно развел ноги, от чего Блейз заметил бугорок в области паха. Руки Гарри стали расстегивать пряжку ремня.
Резко прозвучал хлопок, и Блейз подпрыгнул на своем месте, смущенный и удивленный. Полуголый Поттер исчез, на его месте стоял обычный Гарри Поттер, спокойно собирающий свои вещи в сумку.
«Привиделось!» – огорчился Забини.
Гарри собирался возвращаться в башню, не обращая внимания на слизеринца и даже не подозревая, что пару секунд назад предстал в чьем-то воображении в возбужденном виде. Он взял перо в руку и хотел уже положить его в сумку, но вспомнив, что оно позаимствованное, повернулся к Блейзу.
– Ещё раз спасибо, – улыбаясь, проронил Поттер.
Блейз, как завороженный, взял перо и, робко улыбнувшись в ответ, проговорил: – Не за что, Гарри.
Поттер развернулся, взял сумку и ушел из библиотеки.
Блейз после той встречи ещё внимательней наблюдал за Золотым мальчиком. Как он сидел в обществе друзей: утром, слегка помятый, но жизнерадостный; днем, весело болтающий и очень шумный; вечером, задумчивый и немного грустный.
Забини узнал, что Поттеру нравились Зелья. Хоть Снейп его всячески ругал и унижал, Забини видел, как внимательно Гарри вслушивался в слова Снейпа, как сосредоточено он варил зелья. Чисто случайно он узнал, что Гарри изучает не только Защиту от Темных Искусств, но и сами Темные Искусства, но только теоретически. Услышал он это, кстати, от сестер Гринграсс, с которыми Поттер советуется по поводу темных проклятий. Также Гарри ходил на дуэлинг к Флитвику, держа место в тройке лучших. Увидев впервые, как Поттер виртуозно скользит от проклятий, Блейз обомлел. Настолько тот был хорош в бою, что хотелось верещать от восторга и повторить всё самому.
Гарри, конечно, замечал и взгляды, и слежку слизеринца, но не совсем понимал их природу. Забини хотел его убить? Может, хотел отомстить за что-то? Или, спаси Мерлин, безумный фанат, как Криви? Он не имел ничего против слизеринцев, и Забини показался ему адекватным, несмотря на замашки плохого шпиона.
«Надо бы всё прояснить, – решил Гарри. – Но только без подозрений».
Записав в свой мысленный список дел еще один пункт, он вспомнил, что ему нужно написать эссе по Зельям. Ругаясь про себя, Гарри поспешил в библиотеку, а то, не дай Мерлин, не сдаст задание вовремя, и Снейп снимет с него кожу живьем. Гарри набрал кучу справочников и начал поиски свойств лунной травы и болотных пор и их взаимодействия. Рядом с ним кто-то присел, он глянул и заметил Забини, который явно этого не ожидал. Тот смотрел так пристально, что Гарри неосознанно сглотнул, смущенный вниманием.
– Помочь? – предложил он.
– Буду благодарен, – отозвался Гарри, немного нервно улыбаясь.
Так и началось их общение. Блейз разбирался в Зельях, а Гарри в ЗОТИ. Они помогали друг другу, наставляя в практике. Незаметно друг для друга они сблизились. Стали здороваться при встрече, занимались вместе в библиотеке, подолгу бродили по замку, болтая обо всем.
В замке о них шептались. Никто не понимал природы их дружбы, и каждому студенту Хогвартса было жизненно необходимо высказаться по этому поводу. Рон и Гермиона выслушали размытые доводы их друга, переглянулись, решив что-то для себя, и отпустили с миром, прикрывая тыл Поттера от сплетников. Гарри был безмерно благодарен своим друзьям. У Блейза ситуация накалилась разве что с Драко, который до сих пор бесился из-за отказа в дружбе на первом курсе.
Гарри, чтобы уединиться с новым другом, рассказал про Выручай-комнату и даже показал её. Чаще всего они занимались там, так как постоянный шепот за спиной очень отвлекал от работы.
Блейз счастливо проводил время, находясь рядом с Гарри, но этого не хватало. Он хотел большего, но, что если это разрушит их отношения? Ему хотелось смело держать Гарри за руку. Ловить его улыбку губами. Целовать костяшки пальцев. Прижимать к себе, чувствуя его пульс и тепло. Стоило ли ему рисковать? Такие вопросы блуждали в голове слизеринца, наблюдающего за работающим над заданием Поттером.
Гарри замечал странное состояние новообретенного друга. Он не знал точно, но догадывался о причинах. Ведь они так быстро нашли общий язык. К тому же повышенное внимание Забини к нему и слежка за ним ранее красноречиво выдавали слизеринца. Гарри не хотелось терять такого родного и гордого слизеринца, но и ошибаться тоже не хотелось.
Так бы длилось долго, пока однажды ночью они не решили пробраться в Запретную секцию. Просидели там долго, корпя над учебниками по Высшей Магии, шепотом зачитывая друг другу отрывки. Когда они расходились, Гарри по наитию притянул Блейза к себе и легко поцеловал. Поттер всё же больше боялся потерять его, нежели ошибиться. Он – гриффиндорец, а они всегда брали дело в свои руки, несмотря на риски.
После поцелуя Гарри исчез под мантией-невидимкой, убегая смущенный своим порывом в родную башню, а Блейз застыл столбом посреди коридора. Он простоял с удивленно-радостным выражением лица, пока его не нашел Снейп. Как декан змей, он не снял баллы, но сильно удивился эмоциям обычно невозмутимого Забини.
На следующее утро Забини стремительно подошел к гриффиндорскому столу и при всей школе поцеловал Гарри Поттера, о чем написали в «Пророке» на следующий день. Но Гарри было наплевать на всякие газеты, он просто был счастлив ответу со стороны парня.
– Повел себя, как настоящий гриффиндорец, – похвалил его Гарри, приобнимая его за талию.
– Ты был первый, – заметил Блейз, наконец-то, имея возможность коснуться уже своего парня.
– Я сделал это, как настоящий слизеринец! – гордо выпятив грудь, сказал Поттер. – Тайно и незаметно.
– Ты – мой хитрый змей! – восхищенно прошептал Забини, прижимая «истинного слизеринца» к себе покрепче.
Дальше поцелуев и объятий у них не заходило. Они могли уединяться в Выручай-комнате, а могли и миловаться спонтанно, особенно если у них находились общие пары. Парочка не стеснялась выражать свои чувства, посылая мнения обывателей в Запретный лес. Блейзу хватало всего этого, он не хотел наседать на своего любимого. Но Гарри Поттер не был бы Гарри Поттером, если бы не сделал всё по-своему.
Ближе к весне Гарри позвал Блейза в Выручай-комнату, но вместо обычной, учебной обстановки Забини увидел кровать, на которой сидел полуобнаженный Поттер и развратно улыбался. В замершей тишине комнаты очень громко прозвучали слова Гарри: – Иди ко мне, Блейз!
Забини, как загипнотизированный, подошел к Гарри и склонился к нему для поцелуя. Гарри обвил его руками за шею, притягивая ближе. Забини быстро скинул туфли, чтобы присесть рядом с Гарри. Поттер улыбался в поцелуй, довольный реакцией своего парня. Блейз прошелся ладонями по обнаженному торсу гриффиндорца, ластящегося к нему. Не прекращая целоваться, Блейз уложил Гарри на мягкие простыни. Его губы жадно обследовали тело любимого, даря восхитительные ощущения.
– Как хорошо, – простонал Гарри, краснея.
– Я сделаю ещё лучше, – хриплым от возбуждения голосом проговорил Забини. – Обещаю.
Гарри в ответ только поцеловал его в скулу, ероша уложенные волосы пальцами. Блейз медленно выводил круги по груди Поттера, посасывая чувствительные соски. Гарри постанывал, шепча что-то глупое, потираясь о бедро Забини своим пахом. Намекая. Прося.
Блейз же изучал. Искал слабые, но такие сладкие места, от которых у Гарри снесло бы голову. Ему так хотелось поглотить гриффиндорца полностью, смакуя каждый кусочек кожи. Гарри под ним тихо постанывал от удовольствия, а Блейз сходил с ума, видя такого горячего и открытого парня. Его завораживала простота Поттера, его очарование, его отдача.
Гарри приподнялся на одной руке, другой расстегивая строгую рубашку Забини, которая ему, конечно же, безумно шла, но от которой Гарри всегда мечтал избавиться. Блейз на мгновение оторвался от Гарри, помогая тому с пуговицами.
– Ты прекрасен, ты знаешь? – сказал Гарри, откровенно пялясь на Забини.
– Кто бы говорил, – томно отозвался слизеринец, расстегивая тугие манжеты.
Гарри перехватил свободное запястье Блейза, целуя того в ладошку. Забини скинул с себя рубашку, притягивая лицо Гарри к себе. В этом поцелуе сошлась вся нежность и страсть, что он испытывал к невероятному брюнету. Член внутри узких брюк доставлял неудобство, но он готов потерпеть ради удовольствия Гарри.
Блейз просунул пальцы под резинку белья, медленно стягивая его. Ласково огладил полувозбужденный член, слушая глубокие вздохи гриффиндорца. Гарри машинально раздвинул ноги, чтобы Блейзу было удобней. Блейз наколдовал смазывающее заклинание на пальцы, собираясь разработать Гарри. Нежно массируя анус, он медленно проникал пальцем внутрь. Гарри недовольно заворчал.
– Блейз, – протянул Поттер. – Прекрати меня дразнить. Я подготовился.
– Без меня? – игриво спросил Забини, не скрывая своего изумления.
Гарри хотел было ответить, но Блейз засунул еще два пальца, выдавливая из Поттера удивленный вскрик. Ритмично двигая пальцами внутри податливых мышц, Блейз любовался лихорадочным румянцем на щеках Гарри.
– Я уже готов, Блейз, – заметил Гарри, которому стало сложно говорить из-за движений внутри.
– Как скажешь, моя радость, – прошептал Забини.
Блейз наклонился к Гарри, чтобы вновь поцеловать его податливый, влажный рот. Вытащив пальцы, Блейз приспустил брюки. Растерев смазку по длине члена, он приставил головку к колечку мышц. Гарри облизнулся в нетерпении, готовый принять его. Он провокационно качнулся вперед, желая соединиться с любимым. Блейз медлил, и у Гарри появилась грандиозная мысль, достойная славного Гриффиндора.
Забини медленно и аккуратно вводил член, собирая весь свой самоконтроль в кулак, чтобы не сорваться и не порвать Гарри.
– Блейз, – простонал Гарри, когда Забини вошел до конца.
– Как ты? – взволнованно спросил Блейз. – Тебе больно?
– Просто продолжай, – сказал Гарри, выжидая момент. – Сделай так еще раз.
Блейз сделал пробный толчок, вытягивая из Гарри стон. Потом он решился вынуть полностью, и именно в этот момент Гарри совершил дерзкий переворот, из-за которого Забини оказался снизу, а Гарри сверху.
– Милый Блейз, – проворковал Гарри, смачно целуя Блейза, нависая над ним, – никогда не заставляй меня ждать.
И качнул бедрами. Он вошел наполовину, изгибаясь. Блейз под ним застонал и попытался захватить инициативу, но Гарри ему не дал. Он захватил ладони Блейза, сплетая их пальцы, и задвигался в угодном ему ритме. Сначала медленно, на пробу, под покрасневшее, немного возмущенное лицо Блейза. Он медленно набирал скорость, шлепаясь задницей о яйца Блейза. Забини смог выпутать одну руку, желая помочь в поддержке в позе для Гарри. Он придерживал Гарри за талию.
Гарри двигался ритмично, но размерено, доставляя наслаждение и себе, и партнеру. Трение внутри него было приятным. Его полностью заполнял собой Блейз, задевая что-то невероятно приятное внутри. Когда Блейз был уже на пике, тяжело дыша и мало соображая, он не сдержался и прижал к себе Гарри, кончая глубоко внутри него. Гарри, гортанно застонав, кончил вслед за ним, сжимая пульсирующий член Блейза внутри себя. Гарри повалился на Блейза, тяжко дыша. Блейз хаотично целовал его, заваливая на бок, обнимая и держа так крепко, словно Гарри собирался сбежать. Гарри лениво отвечал на поцелуи, чувствуя зуд и липкость по всему телу.
– Почисти, – прошептал Гарри в губы Блейзу.
Тот быстро кинул на них очищающее. Гарри мягко улыбался ему, слепо жмуря глаза. Без очков его глаза сияли, как трава на солнце, и Блейз прижался к нему, целуя в лоб.
– Устал? – спросил Блейз.
Но Гарри не мог ответить, он сладко спал на руке слизеринца. Тот притянул неугомонного брюнета к себе, укрывая их покрывалом, предоставленным Выручай-комнатой.
Утром Блейз еле проснулся. Гарри посапывал у него под боком, но под пристальным взглядом зашевелился и приоткрыл глаза.
– Блейз, – сонно позвал Поттер, потягиваясь.
– Что? – отозвался Забини.
– Люблю тебя, – прошептал он и снова закрыл глаза. – Давай всегда будем вместе.
– Другого и не предвидится, – сказал повеселевший Блейз, обнимая своё любимое чудо.
Примечание
26 ноября 2013