Глава 11. Хогвартс-экспресс

– Гарри! – раздался голос Гермионы. – Вставай, Гарри.

– Миона, – простонал Гарри в подушку. – Сейчас я встану. 

– Я это в пятый раз слышу, – сказала Гермиона, трясся его.

– Я устал после вчерашнего, – сказал он, разлепляя глаза. – Сколько времени?

– Уже десять, Гарри, – оповестила его Гермиона.

«Хорошо, что я вещи ещё вчера собрал», – подумал Гарри.

– Я уже встал, – сказал он, поднимаясь.

– Скажу эльфам, что ты уже спускаешься, – сказала Гермиона и аппарировала из комнаты.

«Хорошо, что я её научил аппарировать», – с гордостью подумал Гарри, идя в ванную.

Умывшись и приведя себя в порядок, он переместился в столовую, где сидела Гермиона. Она заплела волосы в красивую прическу с маленькими заколками. Одета она была в блузу шоколадного цвета и классические черные брюки.

– Давай быстрее, – пробурчала она.

– Не терпится вернуться в школу, к урокам? – подразнил её Гарри.

– Кто бы говорил, – парировала она. – Ты сидел за учебниками больше меня.

– Должен соответствовать, – сказал он, наливая себе кофе.

– И как мне вести себя со всеми? – вдруг спросила Гермиона.

– Как обычно, – сказал Гарри, жуя бутерброд. 

– Но я же теперь… 

– Это не имеет значения, – перебил он её. – Я проинформировал МакГонагалл о том, что ты теперь Поттер. Она в свою очередь донесёт об этом Дамблдору.

– У тебя не будет из-за этого проблем? – спросила она.

– С чего бы? – удивился Гарри, допивая чашку кофе. – Я решил защитить свою подругу, введя её в род. То что ты в главной ветви, знать никому не обязательно.

Они вышли в холл, где стояли их вещи.

– Всё взяла? – спросил он у неё.

– А ты?

– Родовую палочку подчистил и спрятал, вещи взял, учебники взял, мантия в кармане, карта с собой, запас зелий… – перечислял он.

– Я тоже вроде всё взяла, – сказала она.

– Тогда вперёд, – улыбнулся он ей.

Они взяли свои чемоданы и аппарировали.

Гарри очутился у поезда, где носились дети с сумками, животными, родителями. Гермиона должна была появиться где-то рядом. Гарри стал осматриваться.

– Гарри! – позвала она его, появившись неподалеку.

Он подошёл к ней, неся неудобный чемодан сквозь толпу.

– Пойдём искать места, – предложил он.

– Хорошая идея, – улыбнулась она. – Успеем найти хорошие места.

– Где-нибудь подальше от людей, – добавил он, осматривая шумную толпу.

Они протолкнулись к дальнему вагону. Сначала Гарри закинул их чемоданы, потом помог сестре, затем залез сам.

Они зашли в свободное купе. Закинули чемоданы на полки и сели друг напротив друга.

– Непривычно как-то, – заметила она.

– Да, – согласился он. – Обычно мы опаздывали на поезд, не могли найти свободного места, и было очень шумно.

– И был Рон, – заметила она. 

– Не думай о нём, – сказал Гарри, осматривая толпу за окном.

– Вон Невилл, – сказала она, показывая куда-то.

Гарри посмотрел, куда она указывает, и увидел Невилла и его бабушку в знаменитом наряде. 

– Как думаешь, он к нам зайдёт? – спросила она.

– Конечно, – хмыкнул он, наблюдая, как Луна и её отец подходят к Лонгботтомам. – Луна его точно на себе принесёт.

– Она всё-таки не такая странная, – заметила она, наблюдая ту же картину.

– Ты думаешь? – спросил он.

– Конечно, – сказала она. – Если понять, как она думает, то она прекрасный собеседник.

– А ещё она очень проницательная, – сказал Гарри. 

– Что верно, то верно, – отметила она, откидываясь назад.

– Будем ждать, когда они подойдут, – сказал он, доставая книгу по Зельям.

– И кто ещё меня сегодня критиковал насчет учёбы? – спросила она, глядя на книгу.

– Я всего лишь освежу знания, – заметил он, садясь и открывая учебник, – чего и тебе советую.

– Действительно, – пробормотала она. – Не достанешь мне Трансфигурацию? 

– Конечно, сестрёнка, – сказал он, вставая и доставая книгу для Гермионы. Он передал ей книгу и сел обратно. Поезд вдруг загудел и начал разгоняться.

– Я бы уже хотела трансформироваться, – сказала она. – Как у тебя так быстро вышло?

– Стимул, – хмыкнул он, читая разбор Зелья Живой Смерти.

– И какой же? – спросила она.

– Стать лучше, чем я есть, – ответил он.

– Это не стимул, – заметила она.

– Правда? – притворно удивился Гарри. – Значит, я просто так изучал анимагию?

– Ох, Гарри, – закатив глаза, сказала она.

В дверь постучали.

– Да? – отозвалась Гермиона.

Дверь открылась, и Гарри, не глядя, поморщился.

– Привет, ребята! – поздоровался рыжий гость. – Я не видел вас на перроне, да и летом вы не приехали.

– Не хотели вас утруждать, – ядовито заметила девушка.

– В смысле? – удивился Рон, садясь с Гарри. – Ты читаешь Зелья?

Гарри молча перевернул страницу.

– Что вообще случилось? – недоуменно спросил Уизли, глядя то на Гермиону, то на Гарри.

– Как бы сказать, – промолвила Гермиона, косясь на Гарри. Она не знала, что говорить рыжему, чтобы не сорваться. Она за короткий месяц научилась держать себя в руках и игнорировать неприятности, но сейчас перед ней стоял презираемый ей человек, и у неё руки чесались, чтобы наложить какое-нибудь тёмное проклятья.

– Тебе здесь не рады, – сказал Гарри, спокойно читая.

– О чём ты, дружище? – недоуменно спросил Рон. – Гермиона, что с ним?

– С ним ничего, Уизли, – сказала она, решаясь спустить чертей. – Просто тебе действительно здесь не рады.

– Да что происходит? – крикнул он, вскакивая с места.

– Привет, честной компании, – сказал появившийся Малфой.

– Привет, Драко, – синхронно поздоровались Поттеры.

– Хорёк! – крикнул Рон, сжимая зубы.

– Уизел, – протянул Драко, кривя губы. – Что, игнорируют собственные друзья?

– Мы не друзья, – сказал Гарри.

– Вообще-то я ждал реплики от Уизела, – протянул Малфой. – Но что взять с нищеброда? 

– Да как ты смеешь! – кинулся на него Рон, размахивая кулаками.

Гермиона успела замедлить движения рыжего заклинанием, и Драко благополучно увернулся.

– Я зайду к вам позже, – махнув рукой, сказал Драко и ушёл.

– Что это вообще было? – негодующе спросил Рон. – Какого черта вы здороваетесь с этим выродком?

Гарри тяжело вздохнул, отложил книгу и встал напротив рыжего. Так как он встал спиной к окну, то тень удачно падала ему на лицо, создавая угрожающий образ.

– Ты нам больше не друг, – глухо сказал он, нависая над Роном. – Даже больше, мы знать тебя не хотим. Лучше убирайся отсюда, пока Гермиона не прокляла тебя.

– Вы чего ребята? – нерешительно спросил Рон. – Это шутка что ли?

– Убирайся, Рон, – крикнула из-за спины Гарри Гермиона.

– Лучше уходи, – сказал Гарри. – Надеюсь, тебе не выплатили деньги за предстоящий год.

– О чем ты? – невинно спросил Рон.

– Ты знаешь, о чём я, – сказал Гарри. – И не приближайся к моей сестре.

– Сестре? – спросил Рон, ничего не понимая.

– Просто уходи, – сказал Гарри, садясь обратно и беря книгу.

– Объясните, что происходит? – спросил Рон.

– Какой же ты тупой! – сказала Гермиона, сжимая книгу в руке. – Если думаешь, что можешь меня приворожить и следить за Гарри, то ты никчемный ублюдок!

– Миона, – мягко отдернул её Гарри. – Он того не стоит.

– Знаю, – сквозь сжатые зубы прошипела она.

– Привет, Гарри, – радостно сказала Луна, влетая в купе и сбивая Рона с ног.

– Здравствуй, Луна, – сказал он, обнимая подругу.

– Привет, Миона! – сказала Луна, закрывая собой вид на Рона.

– Полоумная, – прошипел Рон.

– Ты уже видел, Гарри? – спросила Луна, всё ещё находясь рядом с Гермионой.

– О чем ты? – спросил Гарри.

– О наказаниях Магии, – дала подсказку Луна.

«О наказаниях? – подумал Гарри. – Что-то я не совсем понимаю… Клеймо предателей!»

Он посмотрел на Рона, пытаясь разглядеть то, о чем они когда-то говорили с Луной. Клеймо предателей крови. Рон посмотрел на Гарри, и Гарри увидел, что на лбу у бывшего друга, словно кислотой, выжжен какой-то знак, на который было неприятно смотреть.

«Теперь всё ясно», – подумал Гарри, отворачиваясь от Рона.

– Видел, – сказал Гарри Луне. – А где Невилл?

– Скоро придёт, – загадочно сказала Луна, садясь рядом с Гарри.

Гермиона уже успокоилась и старалась не смотреть на Уизли. 

– Может, ты всё же уйдешь? – спросил Гарри у Рона, который поднялся.

– А что, если не уйду? – дерзко спросил он.

– Ну, удачи, – бросил Гарри, читая.

– Гарри, Миона, вы же хорошо сдали экзамены? – вдруг спросила Луна.

– Ты и сама знаешь, что да, – ответил за двоих Гарри, краем глаза наблюдая за Уизли, которой сел рядом с Гермионой.

– Вы позанимаетесь со мной? – попросила она.

– Сомневаешься в своих знаниях? – лукаво спросил Гарри. – Не похоже на тебя.

– Сдача СОВ очень важна, – серьезно кивнув, сказала она.

– Я могу конспекты за прошлый год дать, – предложила Гермиона.

– Спасибо, Миона, – сказала Луна. – Но я думала о практике.

– Я позанимаюсь с тобой, – сказал Гарри.

– Я говорила, что ты лучший, Гарри? – спросила у него Луна.

– Лучшая у нас Гермиона, – заметил Гарри.

– Тогда умный? – предположила Луна.

– Это тоже Гермиона, – сказал Гарри.

– Добрый? – продолжала она.

– Я думаю, это Невилл, – сказал Гарри.

– Хм… – задумалась Полумна.

– Что думаете о трёхмерном воспроизведении живых существ в пространстве? – спросила Гермиона обращаясь ко всем.

– О чём? – сморщив лоб, спросил Рон.

– Практично, но затратно, – кратко ответил Гарри.

– Думаешь? – спросила Гермиона.

– Сама посуди – трёхмерное воспроизведение очень реалистичное и долговременное, но и затраты на него сильные, так как нужно поддерживать всё время.

– А если использовать специальные амулеты, скажем, с магическим запасом? – спросила она.

– Это уже другое, – сказал Гарри, – это уже использование артефактов в воспроизведении трёхмерных иллюзий.

– Вы вообще о чём? – вставил Рон, странно косясь на них.

– Почитай Чары, – раздраженно сказала Гермиона. 

– Гениальный! – сказала Луна, очнувшись.

– Хм, – польщено улыбнулся Гарри. – Думаю, это про меня.

– Может быть самовлюбленный? – подколола его Поттер.

– Это Малфой, – сказала Луна. – А что вы про Чары говорили?

– Обсуждали трёхмерные воспроизведения живых существ, – сказала Гермиона.

– Ооо, – протянула Луна, – хлюпаки выделяют газ, который размножает их до копий себя самих, копии могут сливаться между собой, создавая новый субъект, но они всё равно останутся трёхмерным воспроизведением. 

– Как интересно, – заметил Гарри, – где ты это вычитала?

– Мне папа рассказывал, – гордо сказала она.

– О да, конечно, – протянул Уизли, ожидая поддержки.

– Мы читали в «Придире», помнишь, Миона? – спросил Гарри. 

– Это ты читаешь, – сказала Гермиона, – а потом мне рассказываешь.

– Мне казалось, ты у меня их берешь почитать, – сказал Гарри.

– Только страничку посвященную Рунам, – сказала она.

– Вы так и будете об учёбе говорить? – взвыл Рон.

– Мы не говорим об учёбе, – сказала Гермиона. – Тебе предложили уйти, ты сам остался.

– Ой, да, пожалуйста, – сказал он и вышел из купе.

Они помолчали немного, слушая, как Уизли уходит.

– Ну, наконец-то, – выдохнул Поттер, – я чуть язык не сломал, пытаясь выглядеть заумным.

– Не ты один, – улыбнулась ему Луна.

– Слабаки, – горделиво улыбнулась Гермиона.

– И кто говорил о том, что я много читаю? 

Девушки рассмеялись.

– Всем привет, – зайдя, поздоровался Невилл.

– Привет, Невилл, – сказала Гермиона.

– Привет, Нев, – сказал Гарри. – Как лето?

– Ты не представляешь, – ответил Невилл, закидывая чемодан, – разорял грядки профессора Снейпа.

– Вместе с нами, – заметила Гермиона.

– Кто-то совсем не на грядки польстился, – сказал Гарри. – Правда, Луна?

– Не понимаю о чем ты, – быстро сказала она.

– А где Малфой? – спросил Невилл, садясь рядом с Гермионой.

– Сказал, что позже придёт, – ответила Гермиона. – Из-за Рона.

– А что с ним? – удивился Невилл.

– Ошивался здесь, – ответил Гарри.

– Ммм, – протянул Невилл, кивая головой.

Дверь открылась, и взору компании предстал Малфой с друзьями за спиной.

– Этот рыжий уже ушёл? – спросил он.

– Как видишь, – сказал Гарри.

– Вы не против потесниться? – спросил Малфой, намекая на друзей.

– Вау, – выдали гриффиндорцы хором, удивленно смотря на слизеринца.

– Вы тоже это слышали? – спросил Невилл.

– Что опять не так? – раздраженно спросил Драко.

– Просто не привычно, что ты спросил разрешение, – пояснила Гермиона.

– Но мы не против, – поспешно добавил Гарри.

Слизеринцы в лице Драко Малфоя, Блейза Забини и Панси Паркинсон разместились в купе. Драко сел рядом с Луной, которая прилегла на плечо Поттера, Панси примостилась рядом с ним, а Забини сел рядом с Невиллом.

– Ну, мы как бы все знакомы, – протянул Блейз, настраиваясь на дружелюбный лад.

– Ну не со всеми, – заметил ухмыляющийся Драко, глядя на Гермиону.

– Мог бы просто им сказать, – закатив глаза, сказала девушка. – На уроках всё равно все узнают.

– Предлагаю всем познакомиться заново, – сказал Поттер, откладывая книгу. – Гарри Поттер, приятно познакомиться.

– Принято, – сказал Драко. – Драко Малфой.

– Полумна Лавгуд, – тихо сказала блондинка.

– Панси Паркинсон, – твердо произнесла темноволосая слизеринка.

– Невилл Лонгботтом, – представился гриффиндорец.

– Блейз Забини, – выдал друг Драко.

– Гермиона Поттер, – спокойно сказала девушка, глядя Малфою в глаза. – И не нужно было всего этого представления.

– Поттер? – удивилась Паркинсон.

– Принятие в род? – спросил Забини у Поттера, на что тот кивнул.

– Ну, – протянула слизеринка, – с гордостью носи титул полукровки.

– Вообще-то мы чистокровные, – заметил Гарри, ехидно улыбаясь.

– Чего я ещё не знаю? – спросил Драко.

«Не знает? – удивился Гарри, косясь на Драко. – Я же рассказывал, что мама потомок Слизерина. Он что не помнит?»

– Тогда носить тебе, Гермиона, титул чистокровной ведьмы, – вынесла вердикт Панси. – Как ощущается?

– Я почувствовала разницу на себе, – горько сказала Гермиона. – И не хочется этого признавать, но Малфой был прав.

– Каждый день что-то новое, – пробурчал тот. – И в чем же я прав?

– В том, что магглорожденные слабее чистокровок, – сказала Гермиона.

– Ну, теперь ты на новом уровне, – улыбнулся ей Блейз.

– Как вышло, что вы чистокровные? – спросила Панси.

– Мама потомок Слизерина, – спокойно выдал Гарри, – просто там родился сквиб, ну и понеслось.

– Что я говорил про новости? – спросил Драко у себя самого.

– Это же ерунда, – сказал Гарри.

– Ну, конечно, – фыркнул Драко. – У нас пол Англии в потомках Основателей.

– Может, сыграем во что-нибудь? – предложил Невилл.

– Во взрывного дурака? – предложил Блейз.

– Почему бы и нет, – согласился Гарри.

Примечание

18 ноября 2014