Глава 15. Альтернативы

«Всё, что происходит в моей жизни, – думал Гарри за завтраком, – кажется слишком уж странным и невероятным…»

– Гарри? – позвала его Гермиона. – Ты в порядке?

– Не совсем, – честно ответил Поттер. – Пошла вторая неделя учёбы, но мне уже безрадостно.

– Может успокоительного? – учтиво предложил Невилл, сидящий напротив. – У меня есть немного.

«Даже не представляю, что у себя хранит такой травник, как Невилл, – думал Гарри, пристально глядя на Невилла, из-за чего тот краснел. – Я даже не думал о нём в таком ключе. А в Магическом Мире есть наркотики? Невилл в принципе мог бы разбираться в них. О чём я думаю?»

Гарри вздохнул, не понимая и половины своих мыслей, да и откуда они берутся тоже. Как он мог додуматься до такого? Хотя это и было предположение, но оно было логично сформулировано и обоснованно, но, несмотря на это, оставалось лишь недоказанной гипотезой. 

– Доброе утро, Гарри, – поздоровалась с ним Луна, встав рядом, но не присаживаясь. 

– Доброе, Луна, – улыбнулся Гарри, но эта улыбка не смогла обмануть её. 

– Твоя голова зреет, да так, что вскоре кто-то сорвёт плод, – сказала она. – И я надеюсь, что это будешь ты, а не кто-то иной.

Сказав это, она поспешила к своему столу.

– Что это значит? – спросил Невилл. 

– Без понятия, – произнес Гарри, чувствуя беспокойство.

«Что бы со мной не происходило, – думал он. – Луна знает, но по какой-то причине не может сказать прямо, но пытается донести до меня в форме сравнений и ассоциаций».

Гарри пытался переработать информацию, которую дала ему Луна. 

– Нам пора, Гарри, – позвала его Гермиона, обеспокоенно глядя на брата. – У нас Чары с Флитвиком. 

Гарри кивнул, и они втроем направились на Чары. Гермиона немного сбавила шаг, чтобы оказаться за парнями. Её очень беспокоило поведение Гарри. Он кратко отвечал на болтовню Невилла, но в то же время выглядел отсутствующим. 

Гермиона понимала, что с ним что-то не так, ещё тогда, в её старом доме, но сейчас он выглядел так, словно что-то придавило его к земле и не даёт подняться. Ему было трудно, она буквально видела это, но не знала причину и не могла помочь. 

Причину знали только сам Гарри, который будет молчать, так как он всегда справляется со всем сам, и, как ни странно, Луна Лавгуд, которую что-то сдерживало от помощи Гарри. Гермиона была беспомощна и бесполезна, и она корила себя за это. 

Весь день она шла за Гарри по пятам, стараясь выявить причину такого состояния, но понимала, что это бесполезно. Бесполезно понимать то, что было за пределами её знаний, да и книги не могли дать ей ответ.

Вечер был ещё более горьким. Злые языки не смолкали до сих пор. 

– Гермиона, – пролепетала Лаванда, работая пилочкой над своими ногтями.

Именно поэтому Гермиона никогда не задерживалась в комнате, предпочитая здесь всего лишь спать и умываться. Именно из-за этой мерзкой девчонки.

– Интересно, как такой, как ты, удалось обдурить Гарри Поттера? – засмеялась она. 

Гермиона старалась игнорировать обидные слова, как учил её Гарри, в котором было столько хладнокровия, что хватило бы на весь Слизеринский факультет. 

«Тебе не стоит обращать на это внимание. Ты выше этого, Гермиона. Всегда была».

Только слова Гарри останавливали её пылкий темперамент и чуткую натуру. Ей хотелось побыстрее выйти из комнаты и оказаться в гостиной, где она сможет найти приют, пока они не уснут. 

– Замарашка, которая возомнила себя значимой, – продолжала Браун.

Книга в руках Гермионы была сжата крепко. Ей хотелось зарядить этой книгой по пустоголовой Лаванде, и это было не свойственно ей. Она никогда не желала никому зла, но это девчонка не оставляла ей выбора. Её слова пусть и были правдой, но гордость Гермионы была задета и не позволяла всё пустить на самотёк. 

– Думаешь, стала чистокровной, не избавилась от своих грязных привычек?

«Терпение, Мио, – прошелестел в её голове голос Гарри. – Сдержись».

Она сглотнула, не позволяя злости одержать вверх, собирая свои мысли. В её голове начал созревать план. Она вышла из комнаты под унизительные реплики Лаванды, которые раззадорили её. 

Она зашла в комнату мальчиков шестого курса. На своей кровати лежал Рон, который встретил её недружелюбным взглядом, но ничего не сказал. Гарри отсутствовал, но она и так это знала, он помогал близнецам в их деле с вхождением в род Прюэттов. Такого Гарри она знала прекрасно, помогающего своим друзьям, пока цель не будет постигнута. 

Она подошла к тумбочке Гарри, но стоило ей прикоснуться к ней, как её руку обожгло.

«Защитные чары, – подумала Гермиона. – Предусмотрительно, Гарри, но у меня нет времени искать тебя, ты же должен был оставить лазейку».

Пароль она не отгадала бы, да и, зная Гарри, он бы сделал пароль на парселтанге, чтобы быть уверенней в сохранности своих вещей. 

«Но он бы перестраховался, – подумала Гермиона. – Для близкого человека».

Она развернула кольцо и поцарапала внутреннюю сторону ладони так, чтобы рыжий не заметил её махинаций. Ручка поддалась, и тумбочка открылась. Внутри лежали учебники, готовое домашнее задание, письменные принадлежности, всякие мелочи.

Она повторила то же самое с сундуком, где нашла книгу рода, так необходимую ей. Плотно закрыв сундук, чтобы защита встала на место, она взяла книгу и вышла. Идя по коридорам, она искала уединенный уголок, где могла бы изучить содержимое книги. Выручай-комната отпадала сразу же, там точно мог быть Гарри, которому не стоило волноваться о её проблемах.

– Гермиона, – позвали её сзади.

Она обернулась, встречая Забини, который был очень близко к ней. Она даже не заметила.

– Привет, – неловко поздоровалась она, не зная, что говорить ему.

– Доброй ночи, – улыбнулся он ей. – Патрулируешь коридоры? Я думал сейчас очередь барсуков.

– Что? Нет, – ответила Гермиона. – Я искала уединенное место для важного дела.

– Ты же знаешь, что уже полночь? – после некоторой заминки спросил он, наблюдая взволнованность гриффиндорки, по её виду можно было сказать, что она определенно не знала этого.

– Знаешь, я мог бы помочь тебе, – предложил он.

– Чем же? – с сомнением спросила она.

– Если тебе нужно укромное местечко для чего-то темного, то нет места лучше, чем подземелья, которые я хорошо знаю, – сказал он.

– Ладно, – сказала она. – И ты даже не спросишь, что я хочу сделать?

– Захочешь – расскажешь, – сказал Блейз, обворожительно улыбаясь. 

«Хочет завоевать доверие», – решила Гермиона, но позволила слизеринцу отвести её в подземелья.

Блейз уверенно ввёл её, подсвечивая «Люмосом» дорогу, они болтали о чём-то отвлеченном, а книга в её руках словно горела. Зайдя в пустой класс, Гермиона наложила заклинания на дверь.

– Ты же не будешь меня пытать? – шутливо спросил Блейз.

– Если ты не начнешь меня умолять, – в тон ему ответила Гермиона, открывая книгу своей кровью. 

Её план был прост до безумия – отомстить Лаванде за её глупые слова, которые били по больному месту. Да так отомстить, чтобы та сильно мучилась и унижалась. Она листала страницы книги, ища подходящее. 

Её взгляд упал на один ритуал, который позволял управлять людьми, глядя им в глаза. Был возможен побочный эффект, который Гермиона проигнорировала, направляемая своим гневом. Она справится с такой мелочью.

– Гермиона, ты уверена? – спросил её Блейз. – Это не опасно?

– Всё в порядке, – сказала она. – Я справлюсь.

Ритуал не требовал особых приготовлений, только полной отдачи. Гермиона лишь подивилась его легкости, позабыв о побочных эффектах. Она рассекла палочкой пространство, колдуя зеркало. Написав своё полное имя кровью на нём, она зачитала заклинание, написанное в книге.

Тут в комнату влетел Гарри, который закричал на неё. Гермиона отвлеклась на него, забыв прочесть заключающую часть.

– Мио! – крикнул Гарри, подбегая к ней, и прикрывая её щитом.

Она ничего не понимала, но тут из зеркала вышел черный туман, который обволакивал её, но, благодаря щиту, не проникал. Это облако черной пыли пытались утихомирить Гарри и помогающий ему Блейз. Как завороженная, Гермиона протянула руку к черноте, и та сразу просочилась под кожу, даря ей могущество. Она посмотрела на Блейза, который под её взглядом утих, принимая отрешенный вид. 

Гермиона перевела взгляд на Гарри, который беспомощно застыл. Она приказала ему успокоиться, посылая силу в свой взгляд. В отличие от Блейза, который сразу же послушался, он схватился за грудь и захрипел от боли, падая на колени. Она усилила напор властного взгляда, надеясь повлиять на брата.

Последнее, что увидел Гарри в своей жизни, это серебристые глаза своей сестры, которая буквально уничтожала его.

***

Луна резко открыла глаза, не ожидая, что кто-то наткнется на неё. Она привыкла видеть кошмары других миров, но не ожидала, что курс будущего так резко изменится. И именно в тот день, когда она максимально конструктивно предупредить Гарри о его не благой судьбе, о его проклятье, о нависшей опасности, но, кажется, ей придется смириться и надеяться, что Гарри сам справится. Если Гарри умрет к вечеру, то её предупреждения будут неактуальны.

Гарри сидел и завтракал под разговор своих друзей. Она знала, о чем идёт речь, так как уже подходила к нему и слышала, о чём они говорят.

– Может успокоительного? – предложил Невилл Гарри. – У меня есть немного.

Луна улыбнулась гриффиндорцу, который первый её заметил. Она положила свою ладонь на плечо Гарри, который повернулся к ней, вымученно улыбаясь.

– Доброе утро, Гарри, – поздоровалась она.

– Доброе, Луна, – ответил он.

– Мне нужно поговорить с тобой, – серьезно сказала она. – Это важно.

Он сразу же подобрался и кивнул ей. 

– Гарри, у нас же пара у Флитвика, – напомнила Гермиона.

– Я успею, – пообещал ей Гарри. – Увидимся на Чарах.

Они вышли из Большого зала, заходя в небольшую нишу, чтобы никто их не видел.

– Гарри, ты же доверяешь мне? – спросила она.

– Да, – уверенно ответил он, чувствуя подвох.

Луна была удовлетворенна ответом, но не могла открыть всю правду Гарри, ей придётся искать обходной путь, чтобы исправить события, которые вскоре произойдут.

– Гермионе грозит опасность. Ты должен ей помочь, – сказала она. – Она может натворить глупостей, и, чтобы предотвратить это, нужно устранить Лаванду Браун.

– Ты серьезно? – шепотом спросил Гарри. – Мне кажется, с Мио всё в порядке.

– Когда пробьёт полночь, на мир снизойдет мастер манипуляции, и нам лучше убрать причину этого – мисс Браун.

Гарри смотрел на Луну и удивлялся. Он не ожидал, что когтевранка предложит ему убить его сокурсницу, но, смотря на серьезную девушку, его пробивала дрожь от этой мысли. Луна была одна из самых доброжелательных людей, каких он знал. Поттер не ведал души более светлой, от чего её речь об устранении Браун звучала абсурдно. С другой стороны Луна была весьма мудра и сведуща во многих вопросах. Гарри даже не исключал возможности, что у Луны дар предвидения. Если Луна говорила, что нужно кого-то убить… Ох, он предвкушал непростой день.

– Сколько у меня времени? – спросил Гарри.

– Примерно до восьми вечера, – сказала она. – Это важно. Ты должен успеть до того, как Гермиона вернется после ужина в вашу гостиную, точнее в свою спальню.

– Если нужно защитить Мио, я справлюсь с этим, – сказал Гарри. – Тогда передай этот пергамент близнецам. Я должен был им помочь.

– Хорошо, – сказала она, беря пергамент, не читая его. Она знала, что там написано.

Гарри кивнул и отправился на пару. Сев подальше, он увидел Лаванду, сидящую рядом с Дином. Ему нужно было придумать хороший план устранения этой девушки. Он вытащил пергамент для связи, прошептав пароль. 

Он написал имена близнецов, а далее сообщение.

«Разыграйте Лаванду Браун, парни. Нужно чтобы она загремела в больничное крыло. Справитесь?»

Ответ пришёл незамедлительно.

«Слушаемся, Ваше Темнейшество».

«Всё, что прошипишь нам, то исполним».

Гарри улыбнулся себе. Осталось придумать, как её убрать. Отравить – останется яд, который можно вычислить. Заклинание? Магический след. Похищение? Помешают аппарационные щиты, а порталы можно отследить.

«Что же придумать?»

На следующей паре Лаванда плавно перекочевала в Больничное крыло, с головокружением и покрытая сыпью. Близнецы вне подозрения, он тоже. 

«Осталось добить её», – мрачно подумал он, не испытывая удовольствия от этой мысли. Впрочем, угрызениями совести он тоже не страдал.

Отсидев все пары, он направился к Северусу в подземелья.

– Поттер, – позвал его звонкий женский голос.

Он встретил Панси в сопровождении Драко. Она ехидно улыбалась, пока Малфой пытался взять себя в руки, то ли от злости, то ли от смущения.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

– К Снейпу, – сказал Гарри. – Нужно сдать дополнительную работу.

– Слышал про учителя ЗОТИ? 

– А что с ним? – спросил Гарри, припоминая занятия с мужчиной из Министерства.

– Пошёл в Запретный Лес, вернулся, но не весь, – сказал Драко. – Мы увидели это, когда была пара Ухода. 

– Паршиво, – сказал Гарри. – Тогда пришлют замену.

– Скорее всего, – согласился Драко. – Удачи с деканом.

– Увидимся, – сказал Гарри.

Гарри зашёл в кабинет Снейпа, тот варил что-то. Он никак не отреагировал на скрип дверь и хлопок, продолжая помешивать.

– Профессор Снейп? – позвал его Гарри, когда тот погасил огонь.

– Только вы, Поттер, можете вломиться в кабинет к преподавателю и отвлечь его от работы, – прокомментировал Снейп.

– Только вы, профессор Снейп, можете критиковать студентов за их манеры…

– Пять очков с Гриффиндора, – прошипел зельевар.

– … и снять с них баллы, – закончил он, игнорируя снятые баллы.

– Что вам нужно? – спросил Снейп, скрещивая руки на груди.

– Мне нужна мощная кислота, которая уничтожит человека без следа, – сказал Гарри.

– Вы спятили? – прикрикнул Снейп. – Идите прочь, Поттер!

– Это очень важно, профессор, – сказал Гарри, приближаясь к нему. – Мне нужна ваша помощь.

– Если вы попадетесь… – сказал зельевар.

– Не попадусь, – уверенно сказал парень, прикладывая свои ладони к локтям Снейпа. – Я справлюсь, профессор.

– Зачем она Вам? – спросил Снейп.

– Для уничтожения, разумеется, – сказал Гарри, прижимаясь к Снейпу, чувствуя его волнение. – Прошу вас, профессор.

Снейп недовольно сжал губы и, отойдя от Гарри, вышел в другую комнату. Он принес ему колбу размером с фалангу пальца.

– Этого должно хватить на одного человека, – сказал он. – И будьте уверены, если вы оплошаете, я не стану Вас покрывать.

– Спасибо, – сказал Гарри, держа в руках кислоту. – Это будет наша тайна, Северус.

Имя Снейпа Гарри почти что прошипел, за что получил недовольный взгляд.

Он сразу же вышёл, чтобы не слушать тираду профессора о фамильярности. Было забавно видеть это лицо. Потом на Зельях он получит сполна, но до них ещё есть время.

На ходу доставая родовую палочку, Гарри зашёл в темный закоулок, накинул мантию-невидимку и направился в Больничное Крыло. Наложив на Мадам Помфри сонное заклинание, Гарри проскочил внутрь. Лаванда лежала за ширмой, тяжело дышала и ворочалась на кровати. Гарри скинул мантию и наколдовал около Лаванды щит и купол непроницаемости. Откупорив крышечку, он опрокинул содержимое на Лаванду, которая стала изгибаться от боли.

«Она, скорее всего, кричит, – отрешенно подумал Гарри. – Она больше не навредит Гермионе».

Лаванда открыла глаза и увидела его, но её глаза стали выжигаться под действием кислоты. Она медленно исчезала в агонии. Гарри равнодушно наблюдал за этим, ожидая, когда всё закончится. От неё действительно ничего не осталось. Он снял купол и щит, накинул мантию и исчез из Больничного крыла. Его миссия была выполнена.

Он вернулся в гостиную Гриффиндора. Гермиона сидела поодаль ото всех остальных и читала книгу. 

– Привет, Мио, – сказал ей Гарри.

– Гарри! Где ты был? Слышал про учителя ЗОТИ? – спросила она, закидывая его вопросами.

– Слышал от Драко, – ответил он, присаживаясь рядом с ней. – Ты в порядке?

– Да, – сказала она. – Что со мной может произойти?

– Ничего, – сказал он. – Я защищу тебя от любых угроз.

Она рассмеялась, и он почувствовал облегчение от её счастливого вида.

***

Луна сидела на крыльце Хогвартса и улыбалась. Закат окрашивал её волосы в персиковый оттенок, придавая ее виду эфемерности. Глядя на такую красоту, она улыбнулась. Гарри был счастлив, хотя она и не смогла предупредить его, но она надеялась, что он справится. 

– Красивый вид, – сказал голос рядом. – Я скучал по этому месту.

– Да, – согласилась Лавгуд, давя в себе иррациональный ужас.

Этот человек, если он, конечно, человек был непосредственной угрозой. Она знала, но не знала его. Было нечто знакомое в нем, но и также чужое, неправильное. Он угрожал Гарри и его жизни, хотя не делал видимых попыток его убить, словно он лишь выжидал чего-то. Либо она стала слепа, что не перестала видеть нечто важное в жизни Поттера.

– Думаешь, он справится? – спросил её собеседник.

– С чем именно? – спросила она, прижимая трясущиеся руки к себе. – Его путь – всегда сплошные препятствия. Чтобы ты ни приготовил ему, он сможет справиться с этим.

Тот лишь хмыкнул и ехидно сказал: – Он давно в моей ловушке.

Примечание

28 ноября 2015