Настоящее. Родителей у школу

— Директор Ли, можно войти? — в приоткрывшуюся дверь вошёл мальчишка лет пятнадцати с взьерошенными чёрными волосами, держа в руке сумку — длинный ремень был намотан на запястье.

— Конечно, Йонг. Маму ты пригласил? — Франкенштейн поднялся с кресла откладывая ручку в сторону.

— А как же. Мам, заходи, — Йонг вошёл в кабинет пропуская высокую, худощавую, красивую женщину лет тридцати, с длинными — до щиколоток, волосами, собранными в хвост. Они были необычного цвета — белые, как утренний снег.

— Здравствуйте, миссис… — поклонившись в приветствии директор Ли посмотрел на мать Йонга и замер, не договорив.

— Добрый день. Директор Ли, я полагаю?! Йонг сказал, что вы меня вызывали, но не сказал по какому поводу. Он что-то натворил? — Мэй Санву остановилась около стола, положив руки на плечи сына. — Можете называть меня просто Мэй. Без мисс и миссис.

— Ах да, конечно, — улыбнулся директор, выходя из ступора и указал на стул. — Присаживайтесь.

— Спасибо, — Мэй села на предложенный стул, положила сумочку на обтянутые юбкой колени. Йонг встал за её спиной и положил руку на её плечо. — Так Йонг что-то натворил? Разбил стекло? Вставим. Лопнул все мячи на физкультуре? Надуем. Продал в рабство учителя математики? Выкупим.

— Ха-ха, нет, — Франкенштейн опустился в кресло. — Я не мог до вас дозвониться и почта, видимо, не дошла, поэтому пришлось попросить Йонга пригласить вас ко мне. Йонг сказал у вас проблемы с техникой были.

— Да, у нас трубы прорвало, — кивнула головой Мэй и почесала нос. — Пока дождалась работников — затопило все телефоны, ноутбук. Йонг разворчался потом.

— Мам, если такое повторится…

— Да, да, — перебила сына Мэй похлопав рукой по его. — Спасать документы и гаджеты, а не делать из квартиры бассейн и не плавать с резиновыми уточками.

— Ха-ха. Вы напомнили мне одну знакомую, — директор выглядел радушно пребывая в хорошем настроении.

— Я? Как я? Мы бы подружились, — почувствовав на себе пристальный взгляд Мэй обернулась и увидела ученика, сидящего на диване. Но он не смотрел на неё, а пил чай закрыв глаза. С безупречной внешностью, излучающий элегантностью и, казалось, абсолютно равнодушный к происходящему.

— Йонг ничего не натворил, — вернул на себя внимание Мэй директор. — Я позвал вас совершенно по другому поводу. У нас происходит обмен студентов. Ваш сын вызвался добровольцем. Из всех кандидатов Йонг один из самых подходящих студентов для обмена.

— Обмен? Хм, — Мэй посмотрела на сына. — Дайте угадаю — обмен с Лимбургом?

— Вы правы, миссис…

— Мэй.

— Как вам будет угодно, — моглпсно кивнул Франкенштейн. — Обмен с Лимбургом.

— Мой старший сын сейчас там проходит практику. Вот Йонг туда и стремится, — пояснила Мэй.

— Вот как. Если вы согласны с решением комиссии, то нужно лишь подписать бумаги.

— Йонг, ты действительно хочешь и готов к этому? — Мэй повернула голову, чтобы посмотреть на сына.

— Да, мама. Я понимаю, всю серьёзность и…

— Хорошо. Только с условием: не подведи, — она ткнула в него указательным пальцем. — И второе: привези маме грибочков.

— Мам! — парень со смущением посмотрел на директора, но тот не был удивлён, казалось он даже доволен тем, что видел.

— Ну что мам?! — Мэй фыркнула, похлопала ладошками по сумочке и пояснила: — Маме для для пирога.

— Что ж, Йонг, — директор улыбнулся, — раз всё решилось, ты можешь идти на занятия.

— Да, директор. Пока, мам, — Йонг наклонился и поцеловал Мэй, после закинул сумку на плечо и вышел.

Мэй проводила взглядом сына и задержала взгляд на студенте. Он сидел на диване и глядя перед собой продолжал пить чай. Мэй нахмурилась, чувствуя, что что-то странное и необъяснимое творилось с ней. Она внимательно смотрела на парня, пытаясь понять виделась ли она когда-нибудь с ним, но в её воспоминаниях его точно не было. И вновь её внимание привлёк директор.

— Все бумаги готовы, вам осталось внести данные Йонга и подписать, — директор протянул Мэй документы. — Вы так легко согласились отпустить сына.

— Может по мне не скажешь, но, как любая мать, я очень за него переживаю. Йонг это знает. А показательность ни к чему. К тому же там его старший брат, — Мэй протянула директору бумагу. — Это документ о проживании, тут стоит общежитие. У Джин-Хо свой дом. Если это возможно, то Йонг будет жить с братом.

— Они родные братья? — поинтересовался Франкенштейн изучая девушку.

— Да, — подтвердила она расписываясь и поднимая голову.

— Тогда заполните вот эти бумаги, — директор Ли вытащил из папки несколько листов и положил перед Мэй. — Джин-Хо учился не в нашей школе. На сколько он старше брата?

— Пять лет, — ответила она подписывая очередные бумаги. — Они сами выбирали старшую школу, Йонг выбрал эту.

— Простите за нескромный вопрос.

— Задавайте, — Мэй подписала последнюю бумагу и протянула всё директору Ли.

— В документах не указаны данные их отца.

— Он умер когда мальчишки маленькие были ещё.

— Грустно слышать.

— Да, — задумчиво произнесла Мэй, вновь оглядываясь на ученика.

Пустая чашка стояла на столе и студент теперь смотрел на неё, не отрывая взгляда.

— Мы с вами знакомы? — спросила Мэй, а сердце пропустило удар.

— Это недавно переведённый студент, он ещё почти никого здесь не знает, — ответил за студента директор.

— Да? — Мэй встала, не слыша что ответил ей директор, мыслями она была далеко. — Наверное я ошиблась. Если ещё что-то нужно будет, вы позвоните, директор Ли.

— Конечно, Мэй. До свидания.

Коротко кивнув, Мэй вышла.

— Она нас не помнит, — прикрыв глаза сказал Кадис Этрама Ди Райзел.

— Что же случилось? И что нам делать? — Франкенштейн смотрел на дверь за которой скрылась девушка, так и не дождавшись ответа на свой вопрос.