Примечание
Спасибо, что зашли! Удачного прочтения.
♫ И подписывайтесь на мой инстаграм! Ссылочка выше.
Все прибывшие в Ли Юэ сразу замечают всю красоту этого солнечного города. Утреннее солнце, поднимающееся из-за скалистых гор, нежно греет лица ранних торговцев, прибывших после долгой ночи с новыми поставками товаров. Так же и провожает все портовые корабли поздно вечером закатное солнце, уходящее за горизонт, будто утопая в синих глубинах моря.
Ночь никак не пугает жителей города контрактов. Каждое тёмное время суток никак не назовёшь тёмным. Улицы, словно в праздник, освещены яркими красными фонарями. Тысячи и тысячи фонарей вдоль оживлённых улиц. А ночь утопает в разговорах местных жителей за разными уличными столиками возле ресторанов, провожающих трудный день. Ли Юэ не спит никогда. Это как договор.
Город потерял своих Адептов и Архонта. Город просто в них не нуждается. Это место людей — они и есть этот город. От детей, которые играют в догонялки, до стариков, которые помнят всю его историю. Однако не всем так везёт с властью. Загадочная Инадзума стала появляться на свет, открывая загадочные ворота. О том, что твориться в стране, окутанной непроглядными штормами в океане, ходят легенды. Чжун Ли имеет представление о ней поподробнее, чем кто-либо другой, не считая заморских жителей островов. Ему приходилось сталкиваться с Баал на войне Архонтов.
Сражаясь на одном поле битвы с Баал, Моракс был поражён её силой. Но это было столетия назад, а после она ушла на остров, а он остался в Ли Юэ. И вот теперь, покинув пост Властелина Камня, он мог выпить зелёный чай за одним столиком в каком-то ресторане или на корабле, среди других почётных учёных.
«А теперь в Инадзуме что происходит?»
Первый вопрос, который промелькнул сразу после появления новости о новом госте прямо из запретных земель. Корабль Бэй Доу как всегда приносит что-то новое из просторов далёкого моря, но чтоб настолько. Стоило бы поговорить с этим мило выглядящим юношей с красной прядью в волосах. Как там его. Казуха?
Что же теперь?..
***
Город ослепительного солнца встретил гостя так же чудесно, как и всех. Город поразительной архитектуры, далеко не схожей с палацами Инадзумы. Целый континент высоких гор и равнин, невероятных закатов и рассветов. Их истории. А главное — ответы на всевозможные вопросы.
— Ты же знаешь, что сейчас идёт охота на Глаза Бога, не делай глупостей. Прошу тебя, пообещай.
— Всё будет в порядке.
На ладони лежит серая стекляшка, которая раньше была наполнена жизненной энергией. Как говорили, что Глаз Бога это «желание», и если человек теряет его, то теряет своё жизненное «желание». Но ему это стоило куда большей ценой — жизнью. На стеклянной поверхности Глаза сияют солнечные блики, а спереди город, которым правил Властелин Камня. Ответы на вопросы могут находится там.
Ли Юэ — место, где совершаются самые главные контракты. Как бы не говорили про это, но от этого места веет свободой. Недалеко от входного моста нелепо пробежала тройка ребят к портовой части, крича друг другу. Ветер с моря дул на стены высоких домов с острыми крышами и углами. Двери открывались, женщины и мужчины отправлялись по своим делам, одетые в длинные одежды или во что-то свободное.
Пройдя дальше по порту, мимо Казухи прошла невысокая девушка с толстой книгой на поясе. Она спокойной и уверенной походкой подошла к одному торговцу, упрямо всматриваясь ему в глаза. Её одежда сильно отличалась от остальных вокруг яркой красной тканью, а на голове была странной формы шапочка. Почти издалека послышалось твёрдое выражение, отточенное месяцами, но голос был нежен как аромат сакуры.
— Консультант по юридическим услугам Янь Фэй к вашим услугам...
Больше всего привлёк внимание Казухи лишь один предмет. Красный, буквально готовящийся вспыхнуть ярким пламенем, Глаз Бога на поясе. Здесь не ведётся охота на них.
От долгого пути с корабля Южного креста Казуха захотел передохнуть, чтобы взвесить дальнейший план в этом городе. Куда податься чтобы что-то найти?
Ли Юэ кишит всевозможными местами истории, науки и прочего. Он пропитан глубокой историей, как и весь Тейват, о которой знают особенно хорошо лишь некоторые. История каждого города в коей-то мере касается судьбы семи Архонтов, а самые крупные связаны с ними напрямую. Это сможет привести к познаниям в Глазах Бога, коими обладают так много людей. Подарок с небес. Человеческое желанье. Но в Инадзуме это проклятье.
Встреча с невероятно загадочным и весьма обаятельным мужчиной, звавшем себя Чжуном Ли, была назначена неожиданно. На корабль Хреста было направлено пригласительное письмо с красивой печатью. Вечером, после долгой прогулки по городу, Казухе пора было возвращаться на корабль. Временно он живёт там, но подумывает поселиться в городе, ведь путь его продолжиться, а постоянно бегать обратно утомительно.
— Казуха! Тебе письмо, сегодня мне принесли его и сказали лично передать, — Бэй Доу медленно шла по палубе, держа в руках свёрток. Морской бриз обременял её милое лицо с одним закрытым глазом, как настоящий пират.
Это было приглашение на беседу. Чжун Ли, человек высоких манер, пригласил его обсудить несколько вопросов за чашкой чая. Он утверждает, что имеет ответы, а взамен хочет получить ответы на свои вопросы. Казуха совсем незнаком с местными жителями, но Бэй Доу сразу всё ему объяснила.
— Этот мужик — местный специалист в ритуальном бюро, но ещё отлично знает историю. Сразу видно, что вы сговоритесь! Весь такой важный, и ты, поэт в обличии самурая. Нин Гуан рассказывала, он сведущ в о-о-очень многих делах, ты и представить себе не можешь.
Серьёзным, но располагающим к себе взглядом, Чжун Ли проводил Казуху до самого столика в ресторане. Слегка отпивая из чашки чай при ярком свете фонарей в зале, куда ещё вливался уличный вечерний отблеск через большие окна. Треть столиков пустовала, от чего в заведении было тихо, но это совсем не избавиляло от шума за окнами. Звонкий шум тарелок и столовых приборов, присутствующий в заведениях, заполнял просторный зал. Столик Чжун Ли выбрал совсем отдалённый, слегка спрятанный за ширмой. Всё это больше смахивало на свидание.
— О, вы тот самый странствующий самурай из Инадзумы? — проговорил Чжун Ли, как только Казуха приблизился к столику, пускай и сам знал ответ. Это он.
— Каэдэхара Казуха, приветствую вас, — он несмело протянул руку.
— Чжун Ли, — протянув руку в ответ, он совсем несильно её пожал. Теплоту руки Казухи он почувствовал сквозь перчатки, от чего мило удивился, так как своей бледной кожей он больше похож на холодного мертвеца.
Их взгляды пересеклись, пока Казуха устраивался за столиком. Чжун Ли, легко улыбаясь, налил ему из чайника горячий пряный чай. Казуха всматривался в глаза своего сегодняшнего собеседника. Смотрит словно в камень, настолько он казался твёрд и безупречен в своих манерах, но стойкость этого взгляда не давала думать про него дурно. И с каждой секундой в такой тревожной тишине взгляд его становился мягче. По цвету словно драгоценные камни, такие манящие.
— Расскажите, как вы выбрались из Инадзумы? — Чжун Ли впервые отвёл взгляд от него, прибавив чая уже в свою чашку. Он снова настроился на серьёзный разговор, считая будто, что тёплой обстановки уже достаточно.
— После одного печального события в моей жизни было решено, что пора выбираться оттуда как можно скорее, к другому миру, не похожему на тот. Я плыл на лодке, но потом ко мне штурмовыми ветрами неожиданно принесло флот Южного креста. Бэй Доу спасла меня из ужасающих морских штормов, царящих вокруг далёких островов Инадзумы. Ли Юэ совсем не схож с тем ужасом, что творится в таинственной Инадзуме. Можно ли узнать цель моего приглашения?
— Мне сильно хотелось бы поговорить о самой Инадзуме, так как мне однажды приходилось сталкиваться с её госпожой. Это было давно, но я никак не мог упустить столь редкий случай. Помимо вас в городе есть ещё одна девушка из Инадзумы, но вы кажетесь знающим куда больше, чем она, не так ли?
Его взгляд пронзающе устремился в алые глаза Казухи. Словно пытаясь вытянуть из него всё, только из одних чудесных глаз, но по ним он видел, какую боль ему удалось пережить. И не меньше в его поле зрение попала перевязанная правая рука, которой он держал чашку.
— Да будет стыдно мне, но хочу сразу узнать кое-что и от вас, поэтому задам вопрос на вопрос. Знаете ли вы о Глазах Бога чего-то такого, чего бы мне не мог сказать кто-либо из местных специалистов?
— Я постараюсь дать ответ на ваш вопрос. Сегодняшний наш вечер будет довольно долгим.
— Спасибо вам.
Последние его слова прозвучали для Чжуна столь неожиданно, что он сильно смутился. До чего искренне это прозвучало, будто он стал его надеждой. «Он милый, как бы трудно не было это признавать» — прозвучало в его мыслях. На мгновение он замолк, с трудом поднял чашку и сделал большой глоток.
— Сейчас в Инадзуме идёт охота на Глаза Бога, пускай вам это, возможно, и известно. Сёгун Райдэн забирает их у любого, у кого они есть, неважно какой стихии. Есть, конечно, крупные группы сопротивления, куда вступают люди без Глаза или которые боятся потерять. В стране близится кровавая война, коих было уже немало. Острова стоят на костях. тех, кто умер от её рук.
— Да, Баал никогда не отличалась добротой.
Тишина недопонимания со стороны Казухи снова разделили их от друг друга, мысленно возвращая на противоположные стороны стола. В его голове появились множества вопросов, которые он может задать прямо сейчас. Худощавыми пальцами он откинул пару прядей с лица, взглянув на Чжуна снова.
— Вы действительно знали её раньше?
— Моя с ней история тянулась столетиями, ещё с одного значимого события Тейвата. Но об этом я предпочитаю умалчивать. Однако, я узнал о ней достаточно, чтобы сделать выводы о её любви к тоталитаризму, — вздымая правую руку вверх, изображая короткий жест пальцами, на который Казуха сразу обратил внимание. А именно на перчатки собеседника на руках, снова.
Однако последующий жест господина Чжуна заставил Казуху оторопеть на месте, вызвав мелкую дрожь в самых конечностях. Собеседник напротив протянул руку через их недлинный круглый стол, мягко схватившись за перевязанное запястье Казухи. Всё это сопутствовалось осторожными взглядами, просивший разрешение на этот нескромный жест.
— Могу ли я узнать историю вашего ранения? Чувствую, за ним прячется глубокая история. Вместе с этим я, возможно, узнаю цель вашего визита ко мне, — Чжун Ли открыл его ладонь, массируя внутреннюю часть большим пальцем.
Казуха чувствовал, что за этим жестом уже кроется далеко не формальная обстановка вечера. Этот жест, от которого веет заботой, теплотой, лёгким волнением. Может ли это быть проявление собственных чувств? В ответ на это, как только удалось вернуться в собственное сознание извне, он прикоснулся большим пальцем к его руке. Дрожью и мертвизной движений откликнулся Чжун, но это его только задобрило — глаза не врут даже у Архонта.
— Из-за охоты на Глаза Бога погиб мой близкий друг. Он совершил ошибку. Его убила Сёгун Райдэн. Я сбежал по волнам и ветру почти в тот же момент, захватив лишь одно напоминание о нём — серый, безжизненный Глаз Бога. Я хочу узнать, можно ли его оживить.
Пару фраз вновь оголили рану воспоминаний о событиях, которые случились относительно недавно. Слёзы начали выступать на глазах, но дальше он им ходу не дал, быстро успокоившись. Но это заметил Чжун Ли, насколько же его трогает каждое упоминание своего мёртвого друга. Казуха только сейчас заметил, что нежные поглаживания его руки даже не останавливались ни на мгновение, став теперь более мягкими и заботливыми.
— Насколько мне известно, совсем недавно в Инадзуму отправилась наша местная путешественница Люмин, которая однажды стала моей подругой, уверен, вы с ней точно знакомы, слышал от Бэй Доу. Там, где появляется она, меняется многое. Если вас это сможет успокоить, то на Инадзуму движется волна изменений. Но больше всего вас сможет утешить новости про Глаз. Я смогу попробовать вам помочь, но про результат не обещаю ничего.
— Доверяю вам, мистер Чжун.
Его вновь удивила теплота этих последних слов. Щёки Чжуна даже покрылись румянцами, а взгляд с заметного удивления перешёл в утвердительный, так и обещающий сделать должное. В мыслях лишь он утвердил, что Казуха милый парень. Он перестал держать его за руку и медленно вернулся к своей чашке, которая стояла одиноко и остывала.
— Уверен, мы с вами ещё встретимся? Можем в следующий раз вместе пообедать. Если вы, конечно не против наших дальнейших встреч, Казуха.
— С радостью, — слегка улыбнувшись ответил он и его щёки покраснели. В голове его недавняя печаль словно скрылась, а мысли полностью заполнились тёплыми прикосновениями Чжуна и его милым лицом.
Спустя недолгое время они не стали задерживаться внутри заведения, решив прогуляться по ночному городу, под светом красных фонарей. Перекидываясь постоянно короткими фразами, они вдвоём, так близко друг к другу, поднялись на верхнюю площадь, чтобы взглянуть на город с высоты. Казуха не один раз подмечал у себя в голове всю чудесность грубого голоса мистера Чжуна Ли, который был охвачен рассказом либо про одну из историй города, либо про рассказ из жизни. Его заботливость заставляла останавливаться на ступеньках, возле пары уличных заведений. Но ему уже не нужно было ничего, кроме его присутствия рядом и всех их дальнейших встреч.
Чжуна же в свою очередь умиляла стеснительность своего собеседника в самых разных ситуациях, но чаще он замечал, что Казуха открыт своей душой к нему. Вновь и вновь он обращал взгляд на его мягкие волосы, на красный шарф и алые глаза, словно кровавая луна. Казалось, будто все их темы разговоров уже не нужны, они наслаждаются друг другом, не желая вспоминать тот кошмар Инадзумы и мёртвый Глаз Бога, который, вероятнее всего, находится сейчас у него в кармане. Эти чувства в первый же день много о чём говорят.
***
Неделю спустя сезонные дожди в Ли Юэ накрыли город, но не испортили его удивительной атмосферы, которая всегда присутствует среди домов. На улице стало меньше народу, но по заведениям всё ещё сидят люди, общаются под навесами. Только дети так и продолжают играться в лужах, а портовые корабли приходят и уходят в самую разную погоду.
— Как ваше настроение, мистер Чжун? Дождь и ветер с моря могут сильно повлиять на настроение, но всё же в этой погоде есть своё очарование, отчего хочется стоять и смотреть на море, — Казуха, только зашедший под навесной мостик, смог наконец-то убрать зонтик. Его солнечная улыбка одарила Чжуна Ли лёгким румянцем.
— Намного лучше, чем я предполагал раньше. Если вы действительно этого хотите, мы можем посмотреть на море вместе.
Это были его последние слова перед долгой тишиной с дождём в море. Казуха встал так близко к мистеру Чжуну, что из-за дождливой прохлады чувствовалось теплота его тела. Они стояли, вслушиваясь в сплошной шум дождя, отдельные громкие капли, капающие с поста в лужу на тротуаре, наблюдая за сплошной серостью, портовыми кораблями и ветрами.
С последних нескольких встреч больше Инадзума и Глаз Бога не упоминался. Эта тема стала словно запретной между ними, ясно давая понять в некоторых моментах их диалогов, что это их общая боль, с которой они давно пытаются справиться. И друг без друга им забыть это трудно. Это моменты полные забытья, когда в голове стоят лишь их голоса. Уже интимные друг для друга, не заговаривая про дальнейшее, про будущее. Просто существуя в тех моментах, когда нет ни прошлого, ни будущего, а есть лишь они.
— Не могу не признаться, что вы оказались теплее, чем я думал. Чем-то вы мне даже нравитесь, мистер Чжун.
— Умеете удивлять, — коротко посмеявшись в конце, на лице снова расползлась улыбка, как и у Казухи, который стоял напротив. Они уже собирались расходится после длинного наблюдения за дождём и не менее длинной беседой за чашкой чая.
— Сможем ли мы встретиться завтра?
— Когда угодно. До завтра, Казуха.
И завтра они встретились вновь, за новой беседой. Как и послезавтра.
Примечание
Будет очень приятно мне увидеть Ваш отзыв в комментариях. Спасибо, что прочли мою новую работу!
Это такой внезапный для меня пейринг!
Но у вас получилось без пошлостей описать интригующую завязку отношений, да так, что захотось продолжения. Ведь мистер Джун Ли не сказал, как оживить глаз бога и вообще... Немножко больно все оборвалось. Но мне очень понравилось;)