Альбус развел поистине бурную деятельность. Куда только он не совал свой нос с длинной бородой. Благо, старался держаться подальше от Северуса, настроение которого ближе к учебному году становилось все паршивее.
В один из таких деньков, когда даже погода решила поддаться настроению профессора зельеварения, извергая из своих облаков колоссальное количество воды, Снейпу пришлось отлучиться в Запретный Лес. У него закончились дикие растения, которых, как ему казалось, у него было в достатке. Как же он мог допустить такое?
Ри с собой он брать не хотел. Все-таки маленький. Вот выпадет еще, не дай Бог, из кармашка, и где его потом искать? Или, того хуже, простудится? Было решено отправить Ри к одному из знакомых. Альбус сразу отпадал, хотя он так старался показать себя с лучшей стороны, чуть ли не прыгал как заучка Грейнджер, когда хотела ответить на вопрос.
Одна головная боль.
У Северуса, впрочем, были варианты. Один из них: отправиться на Косую Аллею и поговорить с Мадам Малкин. Эта женщина смогла расположить к себе всегда угрюмого профессора. А за наряды, что та прислала для малыша, мужчина хотел ее расцеловать.
Впрочем, это быстро у него прошло, когда увидел, что между черных элегантных мантий разного кроя, была обнаружена малиновая мантия с колпаком. Северус тогда с удовольствием ее подпалил на радость Ри, который хлопал в ладоши и восторженно пищал. Но Косая Аллея довольно далеко. Поэтому лучше найти того, кто находится в замке.
Проходя мимо какой-то картины, Снейп остановился и в задумчивости потер нос. Развернувшись, он уверенным шагом направился к кабинету трансфигурации.
МакГонагалл была, как всегда, на месте, сидя на столешнице в анимагической форме, лапой осторожно перелистывая страницы. Почувствовав постороннего, она обернулась, смешно подергав усиками, и тут же спрыгнула со стола, становясь статной женщиной.
— Ты что-то хотел, Северус, — с удивлением произнесла Минерва. Не часто можно было увидеть профессора Снейпа в данном кабинете, только если дело не касается Гриффиндорцев. И тут же понимающе кивнула головой. — Ты хочешь оставить Гарри у меня?
— Да. Я бы хотел, чтобы вы присмотрели за ним пару часов. Я постараюсь вернуться скорее, — произнес Снейп, доставая немного сонного Ри из кармана мантии.
Минерва с осторожность взяла комочек, придерживая ладонью.
— Ты можешь быть уверен: я за ним прослежу.
— И вот еще, Минерва, — уходя, вдруг развернулся профессор, — Пожалуйста, держите это в тайне от Альбуса. Женщина лишь заговорщицки подмигнула и широко улыбнулась, давая понять, что старец ни о чем не узнает.
Разложив листочки, профессор трансфигурации поставила Гарри на стол, наклонившись к нему.
— Гарри, ты меня помнишь? — спросила она, осторожно, пытаясь не спугнуть, так как видела, как малыш слегка напрягся.
Встрепенувшись, важной походной, Гарри обошел, насколько мог, лицо женщины и тут же отрицательно мотнул головой. Минерва лишь грустно улыбнулась.
— Ну, тогда будем снова знакомиться. Я Минерва МакГонагалл, профессор трансфигурации и декан Гриффиндора, — женщина протянула мальчику указательный палец, за который он ухватился и слегка покачал.
— Ми! — восторженно воскликнул малыш, указывая крошечным пальчиком в декана, а потом указал на себя, - Ри!
МакГонагалл не смогла сдержать смеха, настолько комичным был этот карапуз. Такой маленький. Такой беспомощный. Обойдя стол, она села на стул, снова принимаясь за проверку домашних работ, оставленных прошлыми курсами.
Ри ходил по столешнице, обследуя новые территории. Этот стол не был похож на стол Северуса, совершенно. Тот более шероховатый, на нем много пятен от разных зелий, хотя профессор очень аккуратный. А этот — гладкий. В него можно смотреться, почти как в зеркало. Он светлый. На столе зельевара стоят колбы, книги стопочкой сложены на краю. А этот стол выглядит будто пустой. Только исписанные листочки занимают его поверхность. От этого становилось неуютно. И хотелось снова оказаться в теплых, немного мозолистых руках Северуса.
Плюхнувшись на попу, Ри сжал ручки в кулачки и стал протирать глаза от непрошеных слез. Но чем больше он тер, тем больше они лились. Минерва обеспокоенно посмотрела на малыша, боясь его как-то еще больше задеть. Протянув руки вперед, она снова усадила Ри себе на ладонь.
— Ну, маленький. Не стоит плакать. Я уверена, Северус скоро будет, — вкрадчиво проговаривала женщина, поглаживая крошку, заглядывая в его зелененькие глазки. — Не стоит плакать.
Ри потихоньку начал успокаиваться, как в этот самый момент в кабинет постучал директор. Минерве впервые в жизни захотелось выругаться, как некоторые студенты ее факультета. Альбус всегда приходит не вовремя. Не зная, куда бы спрятать малыша, она попросила его вести себя тихо и, подмигнув, подняла его, опустила на голову и укрыла своей остроконечной шляпой, сделав ее предварительно прозрачной со стороны Гарри. А то он мог еще больше разнервничаться.
Директор, кажется, устал ждать ответа и сам вошел в кабинет, внимательно осматривая его и переводя затем взгляд на пишущую МакГонагалл.
— Я вижу, вы заняты, Минерва. Прости, что приходится беспокоить. Просто я тут видел Северуса, который выходил из замка. Ты не знаешь, он Гарри взял с собой? — издалека директор вести речь не мог.
— Простите, Альбус, но Северус не докладывал мне об этом. Он, если вы помните, не очень со мной ладит, — отрываясь от бумаг и поправляя очки, проговорила декан Гриффиндора. — Так что извините, директор, но я не в курсе.
— Да. Да. Ты совершенно права, моя дорогая, — как-то отстранено проговорил директор. — Надеюсь, он все же оставил Гарри в замке. А то там такая непогода.
Не попрощавшись, директор вышел из кабинета, о чем-то размышляя. И стоило двери тихо хлопнуть, как она снова открылась, и в аудиторию влетел совершенно мокрый Северус.
— Альбус приходил? Он что-то хотел? Ну, конечно, он же всегда все хочет. Где Ри? — заполошно прикрикнул Снейп, осматриваясь.
— Северус, — укоризненно покачала головой МакГонагалл, — стоит сперва позаботиться о себе, ты же простудишься.
Зельевар опустил взгляд вниз, на образовывавшуюся из-за него лужу, а потом махнул рукой.
— Ничего страшного. У меня есть зелья. Директор не узнал про Ри?
— Нет. Не переживай, малыш был в безопасности.
И сняв шляпу, она открыла Ри путь. Северус тихо посмеивался, так как Хомячок запутался в волосах женщины, и пришлось выуживать его особенно осторожно.
— Хорошее место для пряток.
— Только в следующий раз буду это место зачаровывать, — усмехнулась Кошка.
— Спасибо. Я надеюсь, мы можем рассчитывать на тебя и в следующий раз?
— В любое время. Я буду рада посидеть с Гарри.
Северус и Ри вернулись в немного холодные, но такие уютные подземелья.