Между тем настала пора уходить. Эльфы снарядили всех хранителей и магов в путь.
Северус согласился сопровождать Хранителей до тех пор, пока Фродо не исполнит своего предназначения.
Джордж с Фредом остаются у эльфов. Фред сказал, что их время еще не пришло. Что это значит, естественно, не понял никто, и особенно – Гарри. Драко тогда лишь покачал головой и странно покосился на своего крестного, который слегка прихрамывал и старался держаться подальше от Арагорна. Отшельник был довольный, как Живоглот, который только что вылакал всю сметану. Усмехнувшись, Драко снова посмотрел на своего друга, который теперь улыбался так, как будто и не было того ночного разговора.
Халдира назначили проводником. Это и радовало его, и огорчало. Он хотел провести весь день со своими любимыми близнецами. Особенно ему хотелось получше узнать Джорджи.
Эльфы дали путникам четыре лодки, чтобы пересечь Великую реку.
Трое магов сели вместе. Остальные расселись так: Фродо, Сэм и Арагор, который греб, Мерри и Пин с Боромиром, и сдружившиеся Гимли и Леголас. К последним погрузили мешки с провизией.
Северус посмотрел на их лодку, потом перевел взгляд на Гимли, покачал головой, и все мешки перекочевали в лодку к магам. На что Арагорн удивленно приподнял бровь. Гарри, заметив этот жест, хмыкнул. Никак, у Снейпа научился.
Лодки тронулись в путь. Впереди всех плыли иноземцы, которые втроем играли в волшебные карты. То и дело у них что-то взрывалось. Главное, что и Северус принимал активное участие в игре. И не раз проигрывал, иногда поддаваясь то Гарри, то Драко.
Все, кто плыли позади и гребли самостоятельно, бурчали о не справедливости. Больше всех возмущался, конечно, Боромир. Ему совершенно не нравились эти люди. И он до сих пор считал, что они посланники Сарумана, а то гляди и Саурона. Особенно ему не нравился Гарри. Ему не нравилась та реакция на имя Черного Властелина.
А еще ему не давало покоя кольцо, которое нес этот полурослик. Оно не должно принадлежать ему. Оно должно быть в Белом Городе.
Боромир настолько задумался, что их лодку чуть не перевернуло.
Лодки плыли вперед. Но вскоре Арагорн приказал причалить к правому берегу. Это конечно было рискованно. Но ночевать в лодках было тоже опасно.
Судя по словам обладающего великолепным слухом Леголаса, невдалеке, по левом берегу бродят орки. Но и правый вызывает опасения.
Путники вытащили лодки на берег. Все разделили обязанности: хоббитам было поручено принести хвороста, маги разжигали огонь, а остальные готовили ужин.
Фродо слегка отделился от остальных хоббитов. Он стал бесцельно бродить по лесу и случайно вышел на заброшенную дорогу, которая вела к вершине горы. Фродо машинально пошел вверх и вскоре оказался на лужайке, окруженной с трех сторон горными рябинами. В центре лужайки лежал плоский серый валун.
Фродо сел на камень и, подперев подбородок ладонями, глубоко задумавшись притих.
Внезапно ему стало не по себе: чей-то взгляд в спину оборвал, скомкал его раздумья. Он торопливо вскочил и оглянулся. Позади него стоял Боромир, на лице которого застыла чуть наряженная улыбка.
- Я беспокоился за тебя, Фродо, – сказал он. – Если Арагорн прав и орки близко, то бродить в лесу в одиночку очень опасно. Особенно тебе – ты ведь поистине бесценная добыча для врагов. Разреши мне посидеть тут с тобой, вдвоем. Нам, быть может, удастся найти какое-нибудь мудрое решение.
- Спасибо тебе, Боромир, – отозвался Фродо. – Да только вряд ли ты сумеешь мне помочь. Потому что я знаю, как мне поступить. Но я боюсь. Очень боюсь.
Воцарилась тишина. Каждый думал о своем. Первым прервал ее Боромир.
- Может, раз ты боишься, отдашь его мне? Я знаю, что мне стоит делать. И я принесу всем победу над Сауроном. Мир будет спасен.
Фродо вздрогнул и сразу вскочил с места, отходя подальше от Боромира. Гондорец тоже вскочил и стал надвигаться на Фродо.
- Ты боишься меня? Зря ты боишься. Я просто хочу избавить тебя от твоей ноши. Ведь тебе плохо.
Фродо схватился за цепочку с кольцом. Боромир проследил взглядом и теперь смотрел на круглое колечко. Оно его манило, влекло. Боромир протянул руку, чтобы взять, но Фродо бросился наутек.
Гондорец, проклиная шустрого хоббита, бросился следом. Фродо петлял между деревьев и вскоре в кого-то врезался. Гарри чуть не упал. Он подхватил Фродо и помог ему.
- Осторожнее, так ведь и шею сломать можно.
Фродо ничего не ответил.
Боромир выскочил на поляну, где стояли эти двое, и стал медленно подходить.
- Ну что ты, Фродо? Не надо меня бояться. Просто отдай мне кольцо.
Гарри сузил глаза. Он видел, что кольцо поработила разум Боромира. Посмотрев на хоббита, он аккуратно, чтобы не спугнуть, отодвинул руки и взял кольцо.
- Столько бед из-за этого кольца.
Гарри решился на то, о чем предостерегал Гендальф: он все же его надел.
И уже не слышал грубых выражений из уст гондорца, не слышал тихого писка хоббита. Он впервые увидел его.
Сперва гриффиндорец видел только огромный огненный глаз, который прожигал его душу. А потом он услышал голос.
- Кто ты? Почему я не могу завладеть твоим разумом? – голос был бархатистым, с нотками злобы. Но Гарри отчетливо слышал грусть.
- Меня зовут Гарри. А кто ты?
- Мое имя Саурон. Что же, Гарри. Я вижу, ты силен. Может присоединишься к моей армии? Я дам тебе столько людей, сколько захочешь. Ты будешь их предводителем.
Гарри усмехнулся. Ему этот разговор напоминал разговор с Волдемортом на первом курсе.
- Спасибо, конечно, за такое заманчивое предложение, но я вынужден отказаться. Я не тот, кто может быть предводителем. На мне и так висит много ярлыков, которые я не заслужил. Ты лучше скажи, зачем тебе война? Я знаю, ты мстишь. Но местью ты не вернешь своего любимого.
- Откуда ты знаешь об этом?
Око вспыхнуло ярко, а потом появилась темная комната. В ней ничего не было, кроме хрустального шар и человека, который стоял спиной к Гарри.
Когда человек развернулся, единственное, что он успел сказать, прежде чем Гарри вернулся в реальность, было:
- Анарион?
***
Когда Гарри вернулся в реальность, то они были уже окружены орками. Гриффиндорец быстро отдал кольцо назад Фродо. Боромира уже не было.
- Беги к реке. Мы подготовили тебе лодку. Она сама тебя переправит к другому берегу. Фродо посмотрел на Гарри и кивнул, срываясь с места.
Поттер вступил в бой.
Было не так легко, как казалось на первый взгляд. Орки были хорошо вооружены. И очень быстры. Гарри то и дело приходилось уворачиваться от атак клинков.
Скоро к нему подоспел Драко. Стало намного легче. Прикрывая друг другу спины, маги уничтожали полчища врагов.
Но вскоре почему-то все стали отступать.
Гарри и Драко вернулись на берег. Лодка, которая была приготовлена для Фродо, стояла на другом берегу. А между деревьев мелькали фигуры Сэма и Фродо.
- Они живы, – выдохнул облегченно Драко.
Ближе к вечеру подтянулись остальные. Но не было видно Мерри и Пипина. А Боромир был тяжело ранен.
Гарри обеспокоенно посмотрел на гондорца, который прятал взгляд от Поттера.
- Я должен попросить у вас прощения. Я хотел забрать кольцо у Фродо. И я не смог защитить хоббитов.
Гарри присел около раненого.
- Ты не виноват. Кольцо имеет большую силу. Не все могут ей противостоять. Ты неплохо держался.
Мужчина кивнул и несмело улыбнулся, а потом заснул.
- Он проспит до завтрашнего утра. За это время он полностью восстановится. Арагорн кивнул и посмотрел на другой берег.
- Завтра утром мы двинемся за отрядом урукхаев.
- Мы бросим Фродо? – удивленно спросил Леголас.
- Фродо сам выбрал свой путь. А нам надо вернуть хоббитов. Они не должны попасть в Изенград.
Гимли оперся на свой топор и тяжко вздохнул.
- Опять бежать.
Это была самая длинная ночь.
Конец первой части.