Кепка

После выполнения работы «Зачистка гнезда вампиров» братья решили передохнуть в отеле «Красная заря». Он располагался недалеко, так что стал основным опорным пунктом. Дин, несмотря на усталость, листал ленту в ноутбуке брата. Его взгляд бегал из одного угла в другой, а в тёмных глазах при свете тусклой настольной лампы отражался яркий монитор.


— Сэмми, — обратился он к младшему брату, который только что зашёл в номер с вечерними покупками, что должны им сегодня составить ужин. — Я, кажется, нашёл нам дельце.



Младший Винчестер прошёл дальше, оставляя пакеты на кухне, и подошёл к брату. Сэм упустил тот факт, что его ноутбуком снова воспользовались без разрешения.


— И какое? — тяжело вздохнув, спросил он.


— Глянь, — от этих слов Дин оживился: он сразу развернул яркий экран ноутбука, давая брату возможность посмотреть, — в Мичигане неизвестно откуда просто из воздуха возник старик. И… — охотник озадаченно покачал головой, — перебил всех к чёртовой матери.


— «Старик»? — уточнил Сэм и, сам склонившись над столом, стал читать новость в местной газете. — Может, демон?


Дин снова глубоко вдохнул, однако на этот раз от досады, ведь теперь он не сможет воспользоваться переносным компом.


— Здесь пишут, — объявил Сэм, когда дочитал статью до середины, а не только первый абзац, выделенный жирным шрифтом, — что когда в него попадали пули, то он вскоре оживал, — мужчина поднялся, чтобы выпрямить спину. — Думаешь «бессмертный»?


— Фиг его знает, — сразу отказал старший Винчестер; Дин развернул ноут полностью к себе и указал на слегка смазанную фотку предполагаемого преступника, — но его шляпку я хотел бы забрать.


Сэм зажмурился и теперь с опасением посмотрел на брата.


— Зачем? — вскоре спросил Сэмюэль. — Думаешь, он разревётся, как маленький ребёнок, когда у него отобрали леденец?


— Кто знает, — с довольной ухмылкой произнёс Дин и положил руки на стол возле ноута, и продолжил рассматривать портрет странного человека. — По внешности, вроде…


Дин не смог завершить свою фразу, так как помещение озарил яркий свет.


— Что за чёрт? — поинтересовался Сэм.


Дин опомнился первым и, схватив брата, повалил его на пол. Сильный ветер будто засасывал всё в середину комнаты, разнося мебель в стороны. Ураган вскоре стих, однако ему на смену пришли тяжёлые шаги.


— Так, так… — протяжно произнёс кто-то из середины небольшой на первый взгляд комнатушки, — и куда меня выбросило на этот раз?


Дин прекратил держать брата и первым приподнялся с грязного пола, на котором были разбросаны записи брата по их законченному делу, а также множество мелких вещичек, что находились в номере. Посреди комнаты стоял старик в кепке. Мужчина крепко удерживал в руках тяжёлую винтовку на ремне, перекинутом через плечо.


— О, ребята, — обратился неизвестный к охотникам, — не подскажите, куда я попал? — террорист спокойно спросил у людей интересующий вопрос, не высказывая враждебности.


— Сэмми, это он, — известил Дин, припоминая нечёткую фотографию из инета.


Охотники насторожились и медленно стали тянуться за оружием.


— Вижу, вы умеете веселиться, — старик поднял пушку и начал стрелять.


— В укрытие! — Дин снова закрыл брата, повалив перед собой письменный стол.


В комнате звучали выстрелы. Пули со скоростью врезались в стол, панели и стены. От их разрушительной силы осыпалась краска со стен и отлетали мелкие ошметки деревянных панелей.


Дин зажмурился, но, сняв пистолет с предохранителя, начал на ослеп стрелять в непредсказуемого противника.


— Немного правее, — посоветовал Сэм, выглянув из-за укрытия.


— Не высовывайся, — приказал Дин.


Охотник после стихшей пальбы и звука винтовки, что говорили о закончившихся патронах, выглянул из-за стола. Он недолго прицеливался, а просто сделал пару выстрелов, один из которых пришёлся в бронежилет старика, а другой — в шею.


— Готов, — заключил Дин, увидев чёткое попадание. — Если доживёт, может, ещё успеем спросить, кто такой и откуда.


— Шутник, — раздражённо произнёс Сэм, наконец, поднимаясь с пола.


Он собирался подойти к обезвреженному противнику, как его окутала странная чёрная пыль. Она осыпалась с него, как песок, и стелились по земле после вовсе исчезая. За спиной снова возник яркий свет и ветер поменьше того, что был в первый раз.


— Не смейте, — грубо приказал мальчишка, судя по молодому голосу.


Сэм резко обернулся назад в сторону источника голоса и увидел там очередного азиата.


— Я говорю «В укрытие», — в прежней грубой манере приказал пацан, — пока он не воскрес.


С подростка начала осыпаться чёрная пыль, схожая с той, что и со старика.


— Сэм! — обеспокоенно закричал Дин, что увидел в середине комнаты яркий отблеск ножа.


Сам охотник тоже обернулся в сторону якобы поверженного противника. Он заметил летящий в него предмет и выставил перед собой руки в качестве защиты. Острый предмет не достиг цели, а врезался с воздух и застрял в нём.


— Что за чёрт? — прошипел Дин.


Охотник взглянул на странную чёрную материю. Она быстро выросла преградой между младшим братом и опасным предметом.


— Призрак! — снова закричал подросток, и чёрный монстр без раздумья опрокинул перед людьми другую мебель в защите.


— Это ещё кто такой? — поинтересовался Сэм.


Мужчина находил черты подростка знакомыми, сумея рассмотреть их только будучи в безопасном месте


— На Кевина похож, — радостно произнёс Дин, охотник вопреки сложной сложившейся ситуации находил время для шуточек, — вы не родственники?


Мальчишка прицокнул. Он искоса глянул на лишних свидетелей и обычных людей, что могли стать проблемой, в случае, если завяжется поединок с террористом.


— Нет, — строго и также грубо отказал мальчишка, — я даже не знаю, кто это.


Сэм перехватил брата, повернув его к себе.


— Дин, — произнёс младший брат, — Кевин живёт в США. А этот…


Мальчишка устало закатил глаза, прислушивалась к теме разговора двух неизвестных мужчин.


— Я японец! — чуть ли не крича заявил подросток.


— А он японец, — известил Сэм брата, повторяя слова странного молодого гостя.


Дин посмотрел на парня, после обратил внимание на человека, которого недавно застрелил.


— А что это за тип в кепке? — поинтересовался охотник, указывая на «поверженного» противника.


— Сато-сан, — со злобой произнёс парень, но не извещая об этом ненужных свидетелей, а скорее, констатируя факт наличия этого получеловека в чужом времени.


— Сато-кто? — Дин постарался повторить слова японца, но потерпел в этом полное фиаско.


— Получеловек.


Дин поджал губу и немного дёрнул головой.


— Окей, — согласился с этими словами охотник.


Дин поднялся. Он приблизился к подростку, которого, ухватив за плечи, вынудил обратить на себя внимание.


— Шкет, а что за существа эти «полулюди»?


Мальчишка с опасением глянул на взрослого человека, что, не боясь за свою жизнь, поднялся на ноги и даже приблизился к нему, хотя рядом находился призванный ранее чёрный призрак.


— Они бессмертные, — произнёс мальчик, будто в этом известии не было ничего особенного.


— Это мы уже поняли, а поконкретней? — настойчивей потребовал Дин. — Есть какое-то заклинание, артефакт или слабое место?


Мальчишка зажмурился. Он взглянул на взрослых людей с опасением и неким непониманием.


— Что? — спросил он. — Ребят, я не знаю, кто вы, но вам стоит проверить голову.


Парень отступил от охотника, скинув со своих плеч его тяжёлые руки.


— Что ты сказал, шкет? — со злобой прошипел Дин, что ощутил в словах малолетки дерзость и неуважение к старшим.


— Дин, — Сэм тоже поднялся, однако брат постарался угомонить своего родственника, — умерь пыл. Парень, как тебя…


— Кэй, — подросток смягчил на время голос и расслабился, о чём говорили опущенные плечи, — меня зовут Нагай Кэй.


— Ладно, — согласился Сэм. Он искоса посматривал на противника, который чего-то ждал и не нападал. — Кэй, как нам с ним бороться?


Нагай взглянул на верного противника. По его довольной ухмылке он понял намерения террориста.


— Вы полулюди? — кратко спросил Кэй.


Братья переглянулись и, не найдя во взглядах верного ответа, снова обратили внимание на странного подростка.


— Тогда спрячьтесь где-нибудь, — строго произнёс Кэй.


Парень не стал дожидаться ответа от людей, по реакции которых можно было понять, что о таких, как он и Сато, они слышали впервые. Нагай обернулся к противнику. Сато терпеливо его ждал с той раздражающей ухмылкой на лице.


— Стой, — Дин остановил мальчишку, снова дёрнув того за плечо, чтобы привлечь к себе внимание Нагая, полное безразличия, — ты собрался в одиночку переть на этот танк, который, ко всему прочему, ещё и бессмертен?


Кэй устало вздохнул. Он закатил глаза, будто подобная забота от незнакомца была ему в тягость.


— Мой коэффициент выживаемости, исходя из прошлых сражений, составляет 79%.


На это заявление Дин сразу отпустил подростка. Он с презрением глянул на самоуверенного пацана.


— Понятно, — озадаченно произнёс охотник.


Дин отступил от азиата. Он приблизился к брату, у которого шёпотом спросил:


— Сэм, что это значит?


— Значит, что шансов на победу в этой схватке у него больше половины.


Дин озадаченно отступил от Сэма и сам начал мыслить над сказанными словами.


— Очешуеть, бессмертные чуваки, — вскоре выдал он. — Шкет, что это за чёрная хрень?


Дин снова подступил к подростку, но в тот момент, когда мальчишка сосредоточился на своём старом противнике и поединке, что им предстоял.


— НЧМ, — сквозь зубы прошипел Кэй, однако, взглянув через плечо на озадаченное лицо болтливого охотника, добавил: — Невидимая Чёрная Материя.


— Ну, я сразу это понял, — согласился Дин, теперь осматривая окружающих людей, — но почему мы её видим?


— Сато хочет вас убить, — Нагай сильно зажмурился, не в силах сосредоточиться.


— Это не новость.


— Вы можете спрятаться? — громко потребовал подросток, после очередного вопроса охотника, — я не могу сосредоточиться.


— Дин, пошли, — Сэм ударил брата по плечу.


Он с подозрением смотрел на встревоженного подростка. Мальчишка вопреки продемонстрированной уверенности выглядел напряжённым, об этом говорили выступившие на лбу капли пота.


— С тобой, пацан, мы ещё не закончили, — бросил ему вслед Дин, когда младший брат пытался увести его в укрытие, — позже договорим.


— Идём уже, — настойчиво потребовал Сэмюэль.


Как только лишние свидетели спрятались в безопасном месте, Кэй обратил внимание на опасного противника. Сато, вопреки долгому диалогу, молча наблюдал за людьми и своим непобедимым врагом.


— Сэм, мы оставим парня один на один с этим монстром? — уточнил Дин, что не привык отсиживаться в укрытии, пока кто-то рискует своей жизнью.


— Кэй сказал, что он раньше с ним уже сталкивался, — также обеспокоенно произнёс охотник.


Младший брат не мог выкинуть из головы, то напряжённое лицо, по которому было легко прочитать внутреннее состояние подростка. Кэй вышел из укрытия и встал в полный рост, широко расставил ноги.


— О, Нагай-кун, ты пришёл развеять мою скуку? — восторженно спросил старик. — А то здешние людишки слишком смертные.


Подросток искоса взглянул на охотников, чтобы убедиться в их безопасности.


— Сато-сан, — строго произнёс Кэй, не зная, как правильно подойти к этому разговору, — это не Ваша игра.


— Разве? Мне как-то всё равно. Так и будем разглагольствовать или перейдём к делу?


— Вы неисправимы, Сато-сан, — парень слегка улыбнулся, что в старом противнике узнал именно его, ничем не изменившегося с их последней стычки террориста.


— Как и ты, Нагай-кун.


Мужчина выпустил чёрного призрака с полуснесённой головой. НЧМ вышла вперёд, закрывая человека собой.


— Вот он, — обеспокоенно заявил Дин, — нам стоит вмешаться.


— Не думаю, — Сэм остановил брата, — глянь.


С мальчишки начала осыпаться чёрная густая пыль, она отошла от владельца и сформировала возле него аналогичное существо, только намного гуще по консистенции и с человекоподобной головой.


— Очешуеть.


Сэм с опаской посмотрел на брата. Дин также заинтересовался предстоящим поединком, однако обеспокоенность во взгляде родственника его напрягала.


— Чувак, — после недолгой паузы начал Сэм, — ты слишком часто повторяешь это слово.


Пока братья выясняли отношения, полулюди готовились к предстоящему поединку.


— Повеселимся, Нагай-кун, — в голосе старика ощущался восторг.


После этих слов один их призраков бросился в атаку. А следом за ним второй. НЧМ со снесённой головой встал в боевую позицию и молниеносно наносил удары по предполагаемым слабым местам. Однако его противник отступал и уворачивался от атак. Он двигался хаотично, казался несобранным.


— Ну же, Нагай-кун, покажи, на что ты способен, — потребовал мужчина, на что его призрак увеличил напор, заставляя НЧМ идти назад.


— Сэм, если этот пацан тоже может выпускать призрака, выходит он «Получеловек»?


— Дин, — строго начал Сэм, — твоя сообразительность сейчас не к месту.


— Чего это?


От разговора братьев отвлёк поединок между чёрными существами. Ведь призрак с полуснесённой головой захватил второго и приложил к земле. Победитель с локтя разбил голову противника, из-за чего он понемногу начал рассыпается и исчезать.


При виде подобного исхода первого раунда Нагай звонко цокнул языком.


— Что будешь делать теперь, Нагай-кун? — с вызовом спросил Сато-сан, требуя от вечного противника продолжения дуэли.


— Вы меня недооцениваете, — мальчишка снова выпустил призрака, сформировав его сразу возле себя.


— Ладно, это может продолжаться вечно.


Сато достал из ножен на руке оружие и бросил его в ни о чём неподозревающего мальчишку. Кэй заметил его и закрылся рукой, поставив под удар руку, в которой находилось две кости.


— Тц, — прошипел он, когда маленький нож попал в руку и остался в ней.


— Чёрт, — прошипел охотник, что был готов сорваться с места и броситься на помощь подростку, который явно сдавал позиции.


— Дин, — Сэм его остановил, — ты ничего не сможешь сделать.


— Но парню стоит помочь, — громко заявил охотник, указывая на противников впереди.


В это время Сато медленно приближался к молодому сопернику.


— Призрак, — произнёс Кэй, а чёрный дух остановил молниеносное продвижение врага.


Нагай быстро вытащил нож. Он, вопреки силе броска, задел только кожу, но не повредил кости.


— Меня это не остановит, — заявил Сато-сан в ответ на призванного нового НЧМ.


На духа старик выставил своего, и те снова сцепились в схватке.


— Ты не сможешь призвать другого, пока активен этот, — напомнил Сато, указав на призраков, что сражались за его спиной.


Старик грубо схватил мальчишку и поднял его, крепко удерживая за горло.


— Сато-сан, — с трудом прошипел Нагай. — Вы снова меня недооцениваете.


Это известие напрягло террориста, но никакого подвоха он не заметил.


— Обхитрить меня вздумал? — спросил мужчина, что приоткрыл до этого сильно прищуренные глаза.


— Я не хитрю, — честно признался парень и выстрелил в живот, когда старик не подозревал об этом. — Призрак.


По этому сигналу чёрная материя с головой ловко захватила противника. Она поменялась с ним ролями.


— Кэй-кун, — раздражённо прошипел старик, — этот раунд за тобой, но…


Сато достал из рукава очередной нож и им пронзил мальчишку. Нагай ослаб и отпустил террориста, на которого подействовал транквилизатор.


— Он тебя не убьёт, по крайней мере, не так быстро, — известил Сато, прежде чем отключиться.


Как только опасный тип в кепке поник, Дин поспешил выйти из укрытия.


— Это было потрясно шкет, — восторженно заявил он.


Дину поединок подобного плана был непривычным. Вынудить противника использовать козыри и в последний момент, находясь на волосок от гибели, нанести ответный удар.


— Кэй? — Сэм приблизился к пострадавшему и заметил воткнутый в живот нож.


— Урод, — заявил Дин, что тоже обратил внимание на ранение школьника, — я его добью…


— Нет, — резко возразил Кэй, что спустился на землю и сложился пополам. — В ближайшие несколько часов он не причинит угрозы.


Дин по-прежнему не мог успокоиться. Он со злобой смотрел на чела в шляпе, который сейчас, казалось, вообще не подавал признаков жизни.


— Ты шутишь? — громко заявил он, — этот гад тебя пырнул.


— Царапина, — поправил охотника Кэй, — и не такое бывало.


Парень обратил внимание на ранение. Опыт военного был на лицо, Сато-сан целился в селезёнку, что обеспечит долгую и болезненную смерть.


— Как тебе помочь, — Нагай заметил, как позади начал рассыпаться призрак шляпника, а его продолжал удерживать противника, наседая сверху.


— Нож, — кратко произнёс парень, — убей меня, — попросил он Сэма.


— Погоди, погоди, — Дин снова возразил и встал напротив пострадавшего, что старался унять неприятную жгучую боль в месте ранения. — Ты хочешь, чтобы мы тебя убили?


Нагай посмотрел на обеспокоенного охотника, с которым с момента встречи не заладились отношения. 


— Только так я смогу воскреснуть, — строго заявил он.


— Что за бред, — возразил Дин, — мы тебя подлатаем, будешь, как новенький.


— Вот же дурак, — прошипел Кэй, из последних сил доставая рукой до ножа и поворачивая его внутри несколько раз, после чего вытащил.


При этом парень старался сдержать крик от возникшей в теле боли.


— Ты что делаешь? — поинтересовался Дин, однако в тот миг подросток его уже не слушал: Нагай закатил глаза и обессиленно упал на пол.


— Он умер, — заключил Сэм, приложив два пальца к шее и не ощутил на ней необходимую пульсацию.


— Не уберегли, — раздражённо произнёс Дин. — А что с этим делать?


— Ничего, — грубо отказал мальчишка, что несколько секунд назад был мёртвым. — Вы ничего с ним не будете делать, мы возвращаемся.


— Это как? — Дин сильно удивился, ведь секунду назад мальчишка бесспорно был мёртв.


— Мы полулюди, — снова напомнил Кэй, лицо которого ничего не выражало. — Профессор Огура, я готов.


« — Понял тебя, Нагай-кун, открываю».


— Надеюсь, больше не встретимся, — с этими словами мальчишка азиат скрылся во временном разломе, захватив с собой поверженного противника.


— Очешуеть.


— Возможно, — теперь Сэм не возражал против замудренных словечек брата, — но как мы объясним бардак в номере?


— Что-нибудь придумаем, не в первый раз, — ситуация с очень испорченным номером вообще не волновала Дина, что был больше поражён смелыми действиями молодого азиата.


— Или смотаемся, — почти сразу предложил Сэм.


— Лучше смотаемся, — согласился с ним брат.


Охотники, несмотря на усталость, быстро собрали вещи и продолжили путь.