После выполнения работы «Зачистка гнезда вампиров» братья решили передохнуть в отеле «Красная заря». Он располагался недалеко, так что стал основным опорным пунктом. Дин, несмотря на усталость, листал ленту в ноутбуке брата. Его взгляд бегал из одного угла в другой, а в тёмных глазах при свете тусклой настольной лампы отражался яркий монитор.
— Сэмми, — обратился он к младшему брату, который только что зашёл в номер с вечерними покупками, что должны им сегодня составить ужин. — Я, кажется, нашёл нам дельце.
Младший Винчестер прошёл дальше, оставляя пакеты на кухне, и подошёл к брату. Сэм упустил тот факт, что его ноутбуком снова воспользовались без разрешения.
— И какое? — тяжело вздохнув, спросил он.
— Глянь, — от этих слов Дин оживился: он сразу развернул яркий экран ноутбука, давая брату возможность посмотреть, — в Мичигане неизвестно откуда просто из воздуха возник старик. И… — охотник озадаченно покачал головой, — перебил всех к чёртовой матери.
— «Старик»? — уточнил Сэм и, сам склонившись над столом, стал читать новость в местной газете. — Может, демон?
Дин снова глубоко вдохнул, однако на этот раз от досады, ведь теперь он не сможет воспользоваться переносным компом.
— Здесь пишут, — объявил Сэм, когда дочитал статью до середины, а не только первый абзац, выделенный жирным шрифтом, — что когда в него попадали пули, то он вскоре оживал, — мужчина поднялся, чтобы выпрямить спину. — Думаешь «бессмертный»?
— Фиг его знает, — сразу отказал старший Винчестер; Дин развернул ноут полностью к себе и указал на слегка смазанную фотку предполагаемого преступника, — но его шляпку я хотел бы забрать.
Сэм зажмурился и теперь с опасением посмотрел на брата.
— Зачем? — вскоре спросил Сэмюэль. — Думаешь, он разревётся, как маленький ребёнок, когда у него отобрали леденец?
— Кто знает, — с довольной ухмылкой произнёс Дин и положил руки на стол возле ноута, и продолжил рассматривать портрет странного человека. — По внешности, вроде…
Дин не смог завершить свою фразу, так как помещение озарил яркий свет.
— Что за чёрт? — поинтересовался Сэм.
Дин опомнился первым и, схватив брата, повалил его на пол. Сильный ветер будто засасывал всё в середину комнаты, разнося мебель в стороны. Ураган вскоре стих, однако ему на смену пришли тяжёлые шаги.
— Так, так… — протяжно произнёс кто-то из середины небольшой на первый взгляд комнатушки, — и куда меня выбросило на этот раз?
Дин прекратил держать брата и первым приподнялся с грязного пола, на котором были разбросаны записи брата по их законченному делу, а также множество мелких вещичек, что находились в номере. Посреди комнаты стоял старик в кепке. Мужчина крепко удерживал в руках тяжёлую винтовку на ремне, перекинутом через плечо.
— О, ребята, — обратился неизвестный к охотникам, — не подскажите, куда я попал? — террорист спокойно спросил у людей интересующий вопрос, не высказывая враждебности.
— Сэмми, это он, — известил Дин, припоминая нечёткую фотографию из инета.
Охотники насторожились и медленно стали тянуться за оружием.
— Вижу, вы умеете веселиться, — старик поднял пушку и начал стрелять.
— В укрытие! — Дин снова закрыл брата, повалив перед собой письменный стол.
В комнате звучали выстрелы. Пули со скоростью врезались в стол, панели и стены. От их разрушительной силы осыпалась краска со стен и отлетали мелкие ошметки деревянных панелей.
Дин зажмурился, но, сняв пистолет с предохранителя, начал на ослеп стрелять в непредсказуемого противника.
— Немного правее, — посоветовал Сэм, выглянув из-за укрытия.
— Не высовывайся, — приказал Дин.
Охотник после стихшей пальбы и звука винтовки, что говорили о закончившихся патронах, выглянул из-за стола. Он недолго прицеливался, а просто сделал пару выстрелов, один из которых пришёлся в бронежилет старика, а другой — в шею.
— Готов, — заключил Дин, увидев чёткое попадание. — Если доживёт, может, ещё успеем спросить, кто такой и откуда.
— Шутник, — раздражённо произнёс Сэм, наконец, поднимаясь с пола.
Он собирался подойти к обезвреженному противнику, как его окутала странная чёрная пыль. Она осыпалась с него, как песок, и стелились по земле после вовсе исчезая. За спиной снова возник яркий свет и ветер поменьше того, что был в первый раз.
— Не смейте, — грубо приказал мальчишка, судя по молодому голосу.
Сэм резко обернулся назад в сторону источника голоса и увидел там очередного азиата.
— Я говорю «В укрытие», — в прежней грубой манере приказал пацан, — пока он не воскрес.
С подростка начала осыпаться чёрная пыль, схожая с той, что и со старика.
— Сэм! — обеспокоенно закричал Дин, что увидел в середине комнаты яркий отблеск ножа.
Сам охотник тоже обернулся в сторону якобы поверженного противника. Он заметил летящий в него предмет и выставил перед собой руки в качестве защиты. Острый предмет не достиг цели, а врезался с воздух и застрял в нём.
— Что за чёрт? — прошипел Дин.
Охотник взглянул на странную чёрную материю. Она быстро выросла преградой между младшим братом и опасным предметом.
— Призрак! — снова закричал подросток, и чёрный монстр без раздумья опрокинул перед людьми другую мебель в защите.
— Это ещё кто такой? — поинтересовался Сэм.
Мужчина находил черты подростка знакомыми, сумея рассмотреть их только будучи в безопасном месте
— На Кевина похож, — радостно произнёс Дин, охотник вопреки сложной сложившейся ситуации находил время для шуточек, — вы не родственники?
Мальчишка прицокнул. Он искоса глянул на лишних свидетелей и обычных людей, что могли стать проблемой, в случае, если завяжется поединок с террористом.
— Нет, — строго и также грубо отказал мальчишка, — я даже не знаю, кто это.
Сэм перехватил брата, повернув его к себе.
— Дин, — произнёс младший брат, — Кевин живёт в США. А этот…
Мальчишка устало закатил глаза, прислушивалась к теме разговора двух неизвестных мужчин.
— Я японец! — чуть ли не крича заявил подросток.
— А он японец, — известил Сэм брата, повторяя слова странного молодого гостя.
Дин посмотрел на парня, после обратил внимание на человека, которого недавно застрелил.
— А что это за тип в кепке? — поинтересовался охотник, указывая на «поверженного» противника.
— Сато-сан, — со злобой произнёс парень, но не извещая об этом ненужных свидетелей, а скорее, констатируя факт наличия этого получеловека в чужом времени.
— Сато-кто? — Дин постарался повторить слова японца, но потерпел в этом полное фиаско.
— Получеловек.
Дин поджал губу и немного дёрнул головой.
— Окей, — согласился с этими словами охотник.
Дин поднялся. Он приблизился к подростку, которого, ухватив за плечи, вынудил обратить на себя внимание.
— Шкет, а что за существа эти «полулюди»?
Мальчишка с опасением глянул на взрослого человека, что, не боясь за свою жизнь, поднялся на ноги и даже приблизился к нему, хотя рядом находился призванный ранее чёрный призрак.
— Они бессмертные, — произнёс мальчик, будто в этом известии не было ничего особенного.
— Это мы уже поняли, а поконкретней? — настойчивей потребовал Дин. — Есть какое-то заклинание, артефакт или слабое место?
Мальчишка зажмурился. Он взглянул на взрослых людей с опасением и неким непониманием.
— Что? — спросил он. — Ребят, я не знаю, кто вы, но вам стоит проверить голову.
Парень отступил от охотника, скинув со своих плеч его тяжёлые руки.
— Что ты сказал, шкет? — со злобой прошипел Дин, что ощутил в словах малолетки дерзость и неуважение к старшим.
— Дин, — Сэм тоже поднялся, однако брат постарался угомонить своего родственника, — умерь пыл. Парень, как тебя…
— Кэй, — подросток смягчил на время голос и расслабился, о чём говорили опущенные плечи, — меня зовут Нагай Кэй.
— Ладно, — согласился Сэм. Он искоса посматривал на противника, который чего-то ждал и не нападал. — Кэй, как нам с ним бороться?
Нагай взглянул на верного противника. По его довольной ухмылке он понял намерения террориста.
— Вы полулюди? — кратко спросил Кэй.
Братья переглянулись и, не найдя во взглядах верного ответа, снова обратили внимание на странного подростка.
— Тогда спрячьтесь где-нибудь, — строго произнёс Кэй.
Парень не стал дожидаться ответа от людей, по реакции которых можно было понять, что о таких, как он и Сато, они слышали впервые. Нагай обернулся к противнику. Сато терпеливо его ждал с той раздражающей ухмылкой на лице.
— Стой, — Дин остановил мальчишку, снова дёрнув того за плечо, чтобы привлечь к себе внимание Нагая, полное безразличия, — ты собрался в одиночку переть на этот танк, который, ко всему прочему, ещё и бессмертен?
Кэй устало вздохнул. Он закатил глаза, будто подобная забота от незнакомца была ему в тягость.
— Мой коэффициент выживаемости, исходя из прошлых сражений, составляет 79%.
На это заявление Дин сразу отпустил подростка. Он с презрением глянул на самоуверенного пацана.
— Понятно, — озадаченно произнёс охотник.
Дин отступил от азиата. Он приблизился к брату, у которого шёпотом спросил:
— Сэм, что это значит?
— Значит, что шансов на победу в этой схватке у него больше половины.
Дин озадаченно отступил от Сэма и сам начал мыслить над сказанными словами.
— Очешуеть, бессмертные чуваки, — вскоре выдал он. — Шкет, что это за чёрная хрень?
Дин снова подступил к подростку, но в тот момент, когда мальчишка сосредоточился на своём старом противнике и поединке, что им предстоял.
— НЧМ, — сквозь зубы прошипел Кэй, однако, взглянув через плечо на озадаченное лицо болтливого охотника, добавил: — Невидимая Чёрная Материя.
— Ну, я сразу это понял, — согласился Дин, теперь осматривая окружающих людей, — но почему мы её видим?
— Сато хочет вас убить, — Нагай сильно зажмурился, не в силах сосредоточиться.
— Это не новость.
— Вы можете спрятаться? — громко потребовал подросток, после очередного вопроса охотника, — я не могу сосредоточиться.
— Дин, пошли, — Сэм ударил брата по плечу.
Он с подозрением смотрел на встревоженного подростка. Мальчишка вопреки продемонстрированной уверенности выглядел напряжённым, об этом говорили выступившие на лбу капли пота.
— С тобой, пацан, мы ещё не закончили, — бросил ему вслед Дин, когда младший брат пытался увести его в укрытие, — позже договорим.
— Идём уже, — настойчиво потребовал Сэмюэль.
Как только лишние свидетели спрятались в безопасном месте, Кэй обратил внимание на опасного противника. Сато, вопреки долгому диалогу, молча наблюдал за людьми и своим непобедимым врагом.
— Сэм, мы оставим парня один на один с этим монстром? — уточнил Дин, что не привык отсиживаться в укрытии, пока кто-то рискует своей жизнью.
— Кэй сказал, что он раньше с ним уже сталкивался, — также обеспокоенно произнёс охотник.
Младший брат не мог выкинуть из головы, то напряжённое лицо, по которому было легко прочитать внутреннее состояние подростка. Кэй вышел из укрытия и встал в полный рост, широко расставил ноги.
— О, Нагай-кун, ты пришёл развеять мою скуку? — восторженно спросил старик. — А то здешние людишки слишком смертные.
Подросток искоса взглянул на охотников, чтобы убедиться в их безопасности.
— Сато-сан, — строго произнёс Кэй, не зная, как правильно подойти к этому разговору, — это не Ваша игра.
— Разве? Мне как-то всё равно. Так и будем разглагольствовать или перейдём к делу?
— Вы неисправимы, Сато-сан, — парень слегка улыбнулся, что в старом противнике узнал именно его, ничем не изменившегося с их последней стычки террориста.
— Как и ты, Нагай-кун.
Мужчина выпустил чёрного призрака с полуснесённой головой. НЧМ вышла вперёд, закрывая человека собой.
— Вот он, — обеспокоенно заявил Дин, — нам стоит вмешаться.
— Не думаю, — Сэм остановил брата, — глянь.
С мальчишки начала осыпаться чёрная густая пыль, она отошла от владельца и сформировала возле него аналогичное существо, только намного гуще по консистенции и с человекоподобной головой.
— Очешуеть.
Сэм с опаской посмотрел на брата. Дин также заинтересовался предстоящим поединком, однако обеспокоенность во взгляде родственника его напрягала.
— Чувак, — после недолгой паузы начал Сэм, — ты слишком часто повторяешь это слово.
Пока братья выясняли отношения, полулюди готовились к предстоящему поединку.
— Повеселимся, Нагай-кун, — в голосе старика ощущался восторг.
После этих слов один их призраков бросился в атаку. А следом за ним второй. НЧМ со снесённой головой встал в боевую позицию и молниеносно наносил удары по предполагаемым слабым местам. Однако его противник отступал и уворачивался от атак. Он двигался хаотично, казался несобранным.
— Ну же, Нагай-кун, покажи, на что ты способен, — потребовал мужчина, на что его призрак увеличил напор, заставляя НЧМ идти назад.
— Сэм, если этот пацан тоже может выпускать призрака, выходит он «Получеловек»?
— Дин, — строго начал Сэм, — твоя сообразительность сейчас не к месту.
— Чего это?
От разговора братьев отвлёк поединок между чёрными существами. Ведь призрак с полуснесённой головой захватил второго и приложил к земле. Победитель с локтя разбил голову противника, из-за чего он понемногу начал рассыпается и исчезать.
При виде подобного исхода первого раунда Нагай звонко цокнул языком.
— Что будешь делать теперь, Нагай-кун? — с вызовом спросил Сато-сан, требуя от вечного противника продолжения дуэли.
— Вы меня недооцениваете, — мальчишка снова выпустил призрака, сформировав его сразу возле себя.
— Ладно, это может продолжаться вечно.
Сато достал из ножен на руке оружие и бросил его в ни о чём неподозревающего мальчишку. Кэй заметил его и закрылся рукой, поставив под удар руку, в которой находилось две кости.
— Тц, — прошипел он, когда маленький нож попал в руку и остался в ней.
— Чёрт, — прошипел охотник, что был готов сорваться с места и броситься на помощь подростку, который явно сдавал позиции.
— Дин, — Сэм его остановил, — ты ничего не сможешь сделать.
— Но парню стоит помочь, — громко заявил охотник, указывая на противников впереди.
В это время Сато медленно приближался к молодому сопернику.
— Призрак, — произнёс Кэй, а чёрный дух остановил молниеносное продвижение врага.
Нагай быстро вытащил нож. Он, вопреки силе броска, задел только кожу, но не повредил кости.
— Меня это не остановит, — заявил Сато-сан в ответ на призванного нового НЧМ.
На духа старик выставил своего, и те снова сцепились в схватке.
— Ты не сможешь призвать другого, пока активен этот, — напомнил Сато, указав на призраков, что сражались за его спиной.
Старик грубо схватил мальчишку и поднял его, крепко удерживая за горло.
— Сато-сан, — с трудом прошипел Нагай. — Вы снова меня недооцениваете.
Это известие напрягло террориста, но никакого подвоха он не заметил.
— Обхитрить меня вздумал? — спросил мужчина, что приоткрыл до этого сильно прищуренные глаза.
— Я не хитрю, — честно признался парень и выстрелил в живот, когда старик не подозревал об этом. — Призрак.
По этому сигналу чёрная материя с головой ловко захватила противника. Она поменялась с ним ролями.
— Кэй-кун, — раздражённо прошипел старик, — этот раунд за тобой, но…
Сато достал из рукава очередной нож и им пронзил мальчишку. Нагай ослаб и отпустил террориста, на которого подействовал транквилизатор.
— Он тебя не убьёт, по крайней мере, не так быстро, — известил Сато, прежде чем отключиться.
Как только опасный тип в кепке поник, Дин поспешил выйти из укрытия.
— Это было потрясно шкет, — восторженно заявил он.
Дину поединок подобного плана был непривычным. Вынудить противника использовать козыри и в последний момент, находясь на волосок от гибели, нанести ответный удар.
— Кэй? — Сэм приблизился к пострадавшему и заметил воткнутый в живот нож.
— Урод, — заявил Дин, что тоже обратил внимание на ранение школьника, — я его добью…
— Нет, — резко возразил Кэй, что спустился на землю и сложился пополам. — В ближайшие несколько часов он не причинит угрозы.
Дин по-прежнему не мог успокоиться. Он со злобой смотрел на чела в шляпе, который сейчас, казалось, вообще не подавал признаков жизни.
— Ты шутишь? — громко заявил он, — этот гад тебя пырнул.
— Царапина, — поправил охотника Кэй, — и не такое бывало.
Парень обратил внимание на ранение. Опыт военного был на лицо, Сато-сан целился в селезёнку, что обеспечит долгую и болезненную смерть.
— Как тебе помочь, — Нагай заметил, как позади начал рассыпаться призрак шляпника, а его продолжал удерживать противника, наседая сверху.
— Нож, — кратко произнёс парень, — убей меня, — попросил он Сэма.
— Погоди, погоди, — Дин снова возразил и встал напротив пострадавшего, что старался унять неприятную жгучую боль в месте ранения. — Ты хочешь, чтобы мы тебя убили?
Нагай посмотрел на обеспокоенного охотника, с которым с момента встречи не заладились отношения.
— Только так я смогу воскреснуть, — строго заявил он.
— Что за бред, — возразил Дин, — мы тебя подлатаем, будешь, как новенький.
— Вот же дурак, — прошипел Кэй, из последних сил доставая рукой до ножа и поворачивая его внутри несколько раз, после чего вытащил.
При этом парень старался сдержать крик от возникшей в теле боли.
— Ты что делаешь? — поинтересовался Дин, однако в тот миг подросток его уже не слушал: Нагай закатил глаза и обессиленно упал на пол.
— Он умер, — заключил Сэм, приложив два пальца к шее и не ощутил на ней необходимую пульсацию.
— Не уберегли, — раздражённо произнёс Дин. — А что с этим делать?
— Ничего, — грубо отказал мальчишка, что несколько секунд назад был мёртвым. — Вы ничего с ним не будете делать, мы возвращаемся.
— Это как? — Дин сильно удивился, ведь секунду назад мальчишка бесспорно был мёртв.
— Мы полулюди, — снова напомнил Кэй, лицо которого ничего не выражало. — Профессор Огура, я готов.
« — Понял тебя, Нагай-кун, открываю».
— Надеюсь, больше не встретимся, — с этими словами мальчишка азиат скрылся во временном разломе, захватив с собой поверженного противника.
— Очешуеть.
— Возможно, — теперь Сэм не возражал против замудренных словечек брата, — но как мы объясним бардак в номере?
— Что-нибудь придумаем, не в первый раз, — ситуация с очень испорченным номером вообще не волновала Дина, что был больше поражён смелыми действиями молодого азиата.
— Или смотаемся, — почти сразу предложил Сэм.
— Лучше смотаемся, — согласился с ним брат.
Охотники, несмотря на усталость, быстро собрали вещи и продолжили путь.