На улице идёт снегопад. Всё вокруг засыпано большими блестящими сугробами, накопившимися за половину зимы. Но и они скоро стают, от чего Песцу становится каждый раз немного грустно, ведь он так сильно любит это время года. Время года, когда можно выйти на улицу, вдохнуть свежий морозный воздух, поиграть с жителями городка и их детьми в снежки, а потом, вернувшись домой, закутаться в плед и сидеть у камина, выпивая что-нибудь тёплое, чтобы согреться сильнее. Правда, иногда Песец всё же скучает по фермерским работам, но и это не надолго.
А ещё с недавних пор Песец сильнее полюбил зиму. Ведь всё, что он делал до этого в одиночку, теперь он может делать со своим любимым мужем. Будь то помощь со скотом или по дому, снежные забавы или простой отдых, отныне эти двое делят обязанности поровну. Песец неимоверно счастлив, что теперь он коротает свои вечера у камина не только с котом, но и с самым любимым человеком, которого он бы не променял и на миллион слитков чистого иридия. Коротают они эти вечера за исключением, правда, случаев, когда у Эллиотта возникает непреодолимый порыв вдохновения. Тогда посиделки у камина проходится отменять, но Песец понимает своего возлюбленного, так что старается не мешать ему в такие моменты и просто сидит рядом, укутавшись в плед и подливая кофе в опустевшую кружку.
Как раз вчера и был такой вечер. Только собираясь пойти на ночной рынок, неожиданно Эллиотта озарило вдохновение, так что бросив все свои планы, он помчался к заветному столу, где отныне работает, схватил ручку и принялся выплёскивать поток своей бурной фантазии на чистые листы бумаги. И из-за столь неожиданного порыва, как бы сильно ни хотелось отправиться на зимний пляж, Песец всё равно решил остаться дома, хоть Эллиотт и просил своего дражайшего мужа не жертвовать последним вечером рынка ради привычных посиделок, которых будет ещё огромное множество. Но Песец был непреклонен, так что оставшийся вечер до ночи он просидел опёршись о стенку рядом со столом, укутавшись в плед и поглаживая их рыжего кота Фенька. А Эллиотт в это время писал новую главу приключенческого романа, над которым работал вот уже какое-то время. Но спустя несколько часов муза покинула-таки писателя, так что он отложил ручку и взглянул на часы. Было уже за полночь. Посмотрев на своего супруга, что так и продолжал сидеть около стола, но уже уснувши, Эллиотт мягко улыбнулся его настойчивости, а затем поднял его, строго соблюдающего режим сна, на руки и отнёс на кровать, после чего улёгся сам и уснул до самого утра.
И вот, на утро уже этого же дня, Песец, не нарушая своих привычек, встаёт ровно в шесть часов, пусть и не чувствует полной бодрости. Но режим — есть режим, и нарушать его у Песца нет желания. А вот его муж, поглощённый прошлым вечером порывом вдохновения, продолжает мирно спать, не обращая внимания на шорохи по постели и мявканье проснувшегося кота, который одновременно желал порезвиться на улице, но и не хотел морозиться с утра пораньше.
По обычаю заглянув в календарь, что висел не так далеко от кровати, Песец вспоминает, что сегодня тот самый день, когда должно прийти письмо от мэра Льюиса с заветным именем человека, который станет "тайным другом" на предстоящем Пире Зимней Звезды. Так что, воодушевлённый, он быстро поливает свой домашний кактус, накидывает на себя тёплую куртку и бежит на улицу, к почтовому ящику, несмотря на снегопад. Сейчас его заботит только то, что находится в присланном письме.
Доставая два конверта дрожащими руками, Песец в нетерпении вскрывает свой, бегло читает шаблонный текст, а затем на секунду прикрывает глаза перед тем, как прочитать заветное имя.
"...В этом году Ваш «тайный друг» — Эллиотт. Никому не говорите!..."
— Да ладно!? — удивлённо выдыхает Песец, перечитывая строчку и не веря в такое совпадение. "...Ваш «тайный друг» — Эллиотт...". Нет, сколько бы раз Песец не перечитывал, имя всё остаётся неизменным. Эллиотт.
"Вот так совпадение... — думает Песец, сворачивая письмо и убирая его в карман. — Кто бы мог подумать, что мой собственный муж может оказаться, и окажется, моим "тайным другом" в первый же год официального союза!" — смеётся про себя Песец, возвращаясь в дом. А там на пороге он натыкается на Эллиотта, что уже успел проснуться и теперь решил проверить почту.
— Доброе утро, Эля!
— Доброе, дорогой. Как спалось? — с сонной улыбкой спрашивает Эллиотт, принимая в руки конверт от подошедшего к нему супруга.
— Приемлемо, а вот ты совсем не выспался, как я погляжу, — с укоризной смотрит на зевающего Эллиотта, а затем под руку ведёт его в спальню. — Так что сейчас ты идёшь в кровать и будешь спать ровно столько, сколько тебе хватит, чтобы выспаться, и ни минутой меньше!
— А как же ты? Справишься без моей помощи? — под напором любимых рук Эллиотт садится на постель, и пока Песец не успел отойти, успевает обнять за талию своего мужа.
— Конечно, сегодня не так уж и много чего нужно сделать. А теперь ложись, — Песец целует Эллиотта в лоб, — и спи.
— Как пожелаешь, любовь моя, — и перед тем как улечься, он притягивает к себе мужа для длительного, но ленивого утреннего поцелуя.
~*~*~
Следующие дни Песец провёл в раздумьях, чего бы такого можно было бы подарить своему неожиданному тайному другу. Подарки непосредственно к Новому Году и первой годовщине свадьбы парень уже давно заготовил и не переживал по этому поводу, но он и подумать не мог, что нужно будет придумывать что-то ещё в столь короткие сроки для того же самого человека.
Идей было не много... И каждая из них подразумевала, что Песцу придётся покинуть дом на день или два. Но как же не хотелось ему этого делать! Конечно, он знал, что Эллиотт прекрасно может справиться со всеми обязанностями сам, и не переживал по этому поводу. Вот только покидать супруга Песец не горел желанием, даже на столь непродолжительное время. Так долго он шёл к этой жизни, столько пережил, что даже сутки без любимого теперь кажутся ему каторгой. Но выбора не оставалось, так что пришлось говорить супругу, что нужно покинуть ферму на пару дней, чтобы выбрать в городе подходящий подарок к Пиру Зимней Звезды, предупредив, что теперь все песцовые обязанности будут на его, Эллиотта, плечах. А тот и не против, сказал, правда, что будет скучать, но с обязанностями справится, как Песец и предполагал.
Так что отзвонившись и предупредив одну свою давнюю подругу, утром следующего дня Песец отправился в город Зузу, где и собирался искать подходящий подарок для своего писателя.
~*~*~
Новый день выдался на удивление солнечным и малоснежным, так что ничто не мешало Песцу ходить по большому городу в компании своей дражайшей подруги в поисках подарка тайному другу.
Дражайшей подругой же Песец зовёт девушку своего возраста по прозвищу Джаз, с которой тот провёл всё детство и юность до переезда на ферму. Он, конечно, предлагал девушке поехать вместе с ним, но та в упор отказывалась — не её это, видите ли. Песцу было по началу тоскливо без неё, но со временем он привык. А когда появился в его жизни Эллиотт, то и чувствовать себя Песец стал намного лучше (пусть и продолжал тосковать по подруге).
Подарком же "тайному другу" в лице собственного мужа Песец решил выбрать что-нибудь простое. Перьевая ручка с гравюрой на ней показалась тем что нужно, так что вместе с давней подругой Песец стал бродить по всевозможным магазинам в поисках такого, где эти самые гравюры делают. Побродив почти весь день, они наконец-таки нашли нужный магазин, и Песец заказал подарок. Однако получить его можно будет только через несколько дней, так что пришлось Песцу попросить свою подругу, чтобы когда та, забрав ручку из магазина, приехала на Пир Зимней Звезды в Пеликан передала подарок Песцу, чтобы тот после смог бы вручить его Эллиотту.
На том и порешили, так что проведя ночь вне дома, но зато с любимой подругой, уже следующим утром Песец отправился обратно домой, на дорогую сердцу ферму "Ноёщико".
~*~*~
— Элечка, я дома! — с порога кричит Песец, проходя сразу же в спальню, где недалеко за письменным столом застаёт своего единственного, неповторимого и драгоценного писателя.
— Здравствуй, Песец, — улыбается тот, откладывая ручку и поднимаясь со стула. — Как подарок? Выбрал? — подходит к любимому мужу и обнимает его.
— Ещё как! Правда, его придётся подождать ещё несколько дней, но я уверен, мой тайный друг оценит усилия, — подмигивает Песец и тягуче целует Эллиотта.
— Вот и славно, — улыбается Эллиотт, а затем провожает мужа за обеденный стол, предлагая ему лёгкий завтрак, так как узнаёт, что перед автобусом тот не успел поесть.
Завтрак проходит за непринуждённым рассказом Песца о проведённых с подругой сутках, о том, где они успели побывать в перерывах между поисками специализированного магазина (какого именно — Песец не уточняет), и о том, что успело измениться за почти три года пребывания в Пеликане.
~*~*~
Так, в ожидании Пира Зимней Звезды проходит ещё несколько дней. Песец успевает поздравить с днём рождения тётушку Эвелин, как он сам её называет, и общую с Эллиоттом подругу — Лею.
Утром же двадцать пятого числа в дверь дома на ферме раздаётся стук. Так как время уже после шести, открывать дверь неожиданному гостю идёт Песец, ведь Эллиотт всё ещё пребывает в сонных грёзах. На пороге дома предстаёт Джаз, что решила без звонка устроить небольшой сюрприз и приехать раньше оговорённого срока. А Песец только и рад, правда, приходится сдерживать свою радость, ведь любимый муж всё ещё спит, так что тот просто обнимает подругу и проводит её на второй этаж, где они могут спокойно поговорить, не разбудив писателя.
Как и договаривались, Джаз забрала перьевую ручку с готовой гравировкой и передала её Песцу, который уже успел подготовить футляр для этой самой ручки. Так же, ожидая прибытия подруги, Песец приготовил небольшой подарок и для неё — а именно любимую стряпню шатенки. После, разбудив через некоторое время Эллиотта и плотно позавтракав, эти трое собрались идти на площадь Пеликана.
~*~*~
День выдался погожим, как и всегда, впрочем. Прогноз погоды на весь день обещал ясное небо, яркое солнце и веселье, ведь как иначе может проходить Пир Зимней Звезды, как не в веселье?
К двум часам на площади уже было множество людей, как из городка, так и из других частей республики Фернгилл, все ели, болтали и просто веселились в этот прекрасный солнечный день. Это не обошло стороной и крайний столик, за которым устроились Песец, Эллиотт, Джаз, Гас и Лея.
Вот-вот наступит час, когда жители Пеликана начнут дарить подарки своим "тайным друзьям", чего в нетерпении ожидает и Песец. Весь как на иголках, он то и дело ёрзает на стуле и взволнованно вздыхает, постоянно оглядываясь на свой рюкзак, в котором и лежит подарок. Так что когда он видит, как первые жители городка начинают обмениваться подарками, сам практически пулей мчится от Лека (п/а: Алекса), к которому подошёл не так давно, чтобы наконец вручить подарок своему тайному другу.
— Элечка, Элечка, Элечка, — скороговоркой зовёт по пути к столику Песец своего избранника, после чего выуживает из рюкзака небольшой продолговатый футляр и вручает его Эллиотту. — С праздником Зимней Звезды, любимый. Ты — мой тайный друг в этом году, — улыбается довольный Песец.
— Ох, — только и вздыхает Эллиотт, принимая футляр, — спасибо, дорогой мой, — улыбается, а затем открывает футляр. — Неужели!? — восхищается тот, выуживая перьевую ручку из отсека. — Это прекрасный подарок, любовь моя! — тянется обнять Песца, на что получает ответные объятия. — Но я не понимаю, — тянет Эля после объятий, — как так получилось, что ты, Песец — мой тайный друг в этом году? — и в подтверждение своих слов Эллиотт достаёт из кармана маленькую коробочку белого цвета и протягивает её Песцу.
— Правда? — искренне удивляется Песец, но подарок принимает. Открыв его, парень обнаруживает там... браслет. Казалось бы, обычная красная нить с жемчужиной, но острым глазом Песец определяет, что жемчужина-то не простая! Это самый что ни на есть настоящий морской жемчуг! Невероятно! — Невероятно! — уже вслух восхищается Песец. — Спасибо огромное, любимый! — и так же, как минуту назад, обнимает своего супруга, а после, отпустив его, просит надеть на себя браслет.
— Ну и сцену же вы тут устроили, — бросает Джаз. — Но это правда? Вы действительно друг у друга "тайные друзья"? Песец, ты вроде рассказывал, что в прошлом году тебе попалась некая Эвелин, кажется. А ты попался кому-то другому. Так то есть получается, вам ахренеть как повезло, что вы попались друг другу одновременно? — продекларировала та, выпивая пунша.
— Видимо, именно так, — отвечает Эллиотт, отпуская песцовую руку с надетым на неё браслетом.
— Вероятно, стоило видеть моё лицо, когда я увидел имя Эли в своём письме, — улыбнулся Песец, садясь на своё место.
— И моё тоже. Я был поистине удивлён, увидев в письме от мэра имя собственного супруга. Сначала я даже было подумал, что это не моё письмо вовсе, ведь не верю в подобного рода совпадения. Однако перечитав адресата, всё-таки успокоился и начал думать над ещё одним подарком Песцу. Но кто бы мог подумать, что так совпадёт, что и Песцу выпадет его собственный супруг?
— Да мы счастливчики, Элечка!
— Это уж точно...
Проходит ещё несколько часов — Пир Зимней Звезды окончен, так что все разбредаются кто куда — кто-то идёт на ближайший автобус до города, а кто-то решает продолжать отмечать праздник, гуляя по городку. Ну а Песец, Эллиотт и Джаз решают вернуться на ферму, откуда уже следующим днём мужья проводят свою подругу на утренний рейс до города Зузу.
~*~*~
— Эллиотт, — спустя несколько дней после Пира зовёт Песец своего супруга. — Мне нужна твоя помощь с расчётами на следующий год, у тебя есть время?
— Да, конечно, любимый, — откликается на просьбу мужчина и идёт помогать своему возлюбленному.
За расчётами они проводят полдня, и в какой-то момент Эллиотт решает кое-что спросить:
— Любимый, меня всё мучает кое-какой вопрос, — начинает тот.
— Какой же? — отвлекаясь от последних расчётов, спрашивает Песец.
— Мы об этом толком не разговаривали, но мне стало интересно не так давно, почему ты выбрал жизнь на ферме, а не как Джаз — в большом городе? — аккуратно задаёт вопрос Эллиотт, на что получает тяжёлый вздох.
— Я хотел тебе как-нибудь рассказать об этом, — сжимает тот кулаки, — но всё не было повода. Я планировал оставить эту речь на ещё пару дней, до годовщины нашей свадьбы, но, видимо, придётся говорить сейчас, — он раскрывает кулаки и берёт своего супруга за руки, переплетая пальцы.
— Эллиотт, на самом деле, я просто сбежал оттуда, и не просто так, — начинает тот, уткнув взгляд в переплетённые ладони. — Было множество факторов, но самым главным стала работа в Джоджа. А работа там — это работа и отдых по расписанию. Монотонная, скучная, утомляющая, выматывающая меня. Всё во мне буквально вопило в то время: "Я НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗДЕСЬ"! И в очередной такой раз, я вспомнил о последнем письме своего дедушки. И тогда я подумал: "Пусть, нужно попробовать", — тряхнув головой ведает Песец. — И, честно говоря, если бы не встреча с тобой, — взгляд в глаза, — я бы, скорее всего, вновь бы сбежал, гонимый этим громким чувством. Но впервые увидев тебя на мосту в городе, что-то во мне изменилось. Я почувствовал... что-то. Что-то иное. И лишь со временем, я различил это чувство. Оно шептало мне мягким бархатным голосом: "Я должен быть тут. Теперь всё правильно. Это моё место". Твоим голосом. Это чувство укутывало меня тонким пледом весной, шёлковой пелериной летом, шерстяным одеялом осенью и горячим пламенем камина зимой. И я чувствую это до сих пор, только теперь к этому прибавилось ощущение твоих сильных рук вокруг меня. И я благодарен всему сущему, что увидел тебя тогда на мосту. Увидел и влюбился без памяти. А затем и полюбил всем сердцем. Спасибо, Эллиотт, что спас меня от того ужасного чувства неправильности, что остался и остаёшься всё ещё со мной. Я люблю тебя, Эллиотт, но даже эти слова не могут описать весь тот спектр эмоций, что я чувствую.
И Эллиотт... выпал. На глазах потихоньку начали скапливаться слезинки, а сам Эллиотт всю песцовую речь не отводил от него взгляда, считывая все его эмоции и чувства, что тот вкладывал в свои слова.
— Ох, Песец, — только и смог выдавить Эллиотт, поднимаясь со своего стула и обнимая со спины сидящего возлюбленного. — Я тоже люблю тебя, золото, — целует в макушку. — И так сильно понимаю тебя... Раньше и мне самому казалось, что я не совсем на своём месте, — откровенничает тот. — Порой даже возникала мысль покинуть долину, но как же я рад, что так и не сделал этого. Ведь иначе бы я не встретил тебя — мой новый смысл жизни, — Эллиотт тянется за поцелуем, на что получает ответ. Поцелуй выходит долгим и тягуче сладким. Но даже он не может длиться вечно, так что супруги наконец отпускают губы друг друга.
— Знаешь, Элечка, — прерывает тишину Песец, — мне стало гораздо легче сейчас, когда я рассказал тебе об этом. Правда, я всё равно хотел бы сохранить это до годовщины, но уже поздно сокрушаться, — как-то грустно улыбается тот.
— Всё в порядке, Песец. Теперь всё в порядке.
Пройдут дни, наступит весна и первая годовщина свадьбы Песца и Эллиотта. Они отпразднуют её со всем размахом, обменявшись подарками — Эллиотт получит личный дневник, который Песец тайно вёл всю свою жизнь от юношества до нынешних дней, а Песец получит огромный сборник стихов о любви своего писателя к одному фермеру. А затем пройдут недели, месяцы, года, но любовь останется с ними до конца их собственных дней и никогда не пройдёт, даже в следующих жизнях.
Примечание
Писалось ещё с начала декабря 2019 до конца октября 2021, но я наконец всё-таки закончил!!
С Новым Годом Вас, читатели!
//Последняя сцена пусть и выбивается, но мне очень сильно хотелось вставить монолог Песца, которому м е с я ц ы, и я всё не знал, куда его приткнуть...