Как же всё тогда было просто, как будто сонно.
Кто бы мог подумать — внучка самого солнца
и луны подруга, разливавшая серебро.
Одно слово небрежное — скрутит в бараний рог,
в акациевый стручок, в улиточную хрупкую раковину.
Кто мог бы представить царевну, колдунью — брошенной и заплаканной?
Ни в одном из миров, ни на одном берегу Ахерона
никто бы не обидел, никто не посмел бы тронуть.
Заплетала туманом чары, разливалась не светом — кровью.
Вырывала зубы драконьи.
Вырывала из сердца — корни.
Свет был рядом. Как солнце — жарким,
и ловил поцелуи жадно.
Обещал небеса и горы.
Как понять — кто кому на горе?
На твоей земле не царевна уже — служанка.
Ведьма, варварка, вещь. И для каждого здесь — чужая.
(Не прядет, не ткет, и варит не суп, а зелья.
Ты кого приволок, Ясон, на родную землю?)
Если каперсы все вокруг, значит, я — джонджóли.
Что же ты, муж мой, не разделишь тяжёлой доли?
Что же ты молчишь, когда в городе кривотолки?
Что же ты бежишь, как заяц бежит от волка?
И слова были те же, и взгляды, наверное, те же.
Свет, любовь, семья — всё ушло.
Ничего не держит.
Как свернулась вечность кусающей хвост змеёй —
так тьма переходит в мать,
а мать обращается тьмой.
Ты кричи и плачь, умоляй о прощении солнце.
Тьма накрыла всё. Ничего уже не вернётся.
Примечание
тут есть один косяк, но давайте сделаем вид, что его нет