1) Чуждый общине. 5 глава.

Сырость, вокруг был мрак и холод. Он подступах со всех сторон, вынуждая мать сильнее прижимать к себе ребёнка.

Нежный женственный голос отбивался эхом от каменных стен. Женщина напевала мелодию на эльфийском, приговаривая, чтобы сын поскорее закрыл глаза и погрузился в пьянящий мир грёз.

С момента её заключения в подвале прошло несколько лет, на один год больше, чем здесь находился малыш.

— Джейми, всё нормально. С тобой всё будет хорошо, — ласково приговаривала женщина поглаживая сына по маленькой головке. — Мы непременно выберемся и вернёмся домой.

Мальчишка не возражал. Он молча слушал мать и временами поддерживал её, поднимая вверх маленькие ручки.

За стеной послышался стремительный топор сапог. Он становился всё ближе, пока в дверь не зашёл граф, грубо открыв её с ноги.

— Что тебе надо? — гневно спросила эльфийка, прижав сына к своей груди.

Женщина позабыла о том, что старалась уложить малыша спать. Сейчас её волновал лишь незваный гость, который посетил её с сыном.

— Это…

Женщина обняла ребёнка, когда мужчина указал на невинного ребёнка.

— Джеймс тебе не принадлежит, — строго отказала женщина.

Александрина не собиралась подчиняться чужому замыслу. Пусть всё плохое уже произошло, но она могла по крайней мере защитить от злых умыслов ребёнка, который невольно стал разменной монетой в чужой игре.

— Ошибаешься, — возразил граф. — Он мой сын.

Мужчина подозвал солдат, и те зашли в помещение следом за ним.

Люди, облаченные в доспехи, осторожно стали подступать к древнему магическому существу.

— Лишь биологически, — напомнила Александрина.

Женщина всё ещё надеялась, что сможет защитить ребёнка не только от этого опасного человека, но и всего внешнего мира, который захочет воспользоваться великой силой, пока сокрытой за насыщенными синей глубиной глазами.

Граф ухмыльнулся.

— Вот именно, — согласился Клементий. Он поднял вверх ладонь, давая людям сигнал приступать. — Заберите ребёнка.

Женщина сильнее сжала ребёнка, а вокруг неё образовался круг ветра. Он подобно стене защищал её от недоброжелателей. Правда, солдаты разорвали эту стену. Они прошли сквозь неё, будто той совершенно не существовало. В этом им помогли те странные доспехи. Они, сталкиваясь с древней магией эльфов, буквально рассеивали её.

Люди отняли малыша, а из солдат удерживал мать, чтобы раскрыть её руки.

Джеймс сильно подрос, хотя понять всю суть происходящего ещё не мог.

— Ты не имеешь права, — грубо заявила Александрина, понимая, что сейчас потеряет не только свободу.

— В этом ты очень сильно не права.

Мужчина вытянул вперёд руки, приказывая солдатам отдать ему трёхлетнего ребёнка. Граф чётко видел, что мальчишка перенял материнские черты лица. Светлые волосы, цветные глаза и никакого упоминание о роде де Ла Порт.

Женщина протянула руку, вырвавшись из захвата солдата. К сожалению, она не успела. Александрина не смогла с последний раз коснуться сына.

Солдат, что потерял бдительность, поспешил исправить оплошность. Он прижал эльфийку к полу, наступив на спину ногой.

Граф притянул к себе малыша. Он внимательно осмотрел окрепшего ребёнка, что несколько лет жил в подземелье замка.

Джеймс ощущал дискомфорт под руками, где его держал отец, из-за чего болтал в воздухе полусогнутыми ножками и старался отвернуться в сторону. Мальчик взглядом искал родное лицо матери.

Пока ребёнок проводил эти неумелые попытки проявить самостоятельность, Клементий заметил небольшие ушки. Они едва выступали и имели ещё не настолько заострённые кончики. В остальном мальчишка также отличался. Неимоверно светлые, казалось, седые волосы, что сложно заметить. И несвойственные человеческому роду яркие глаза.

Граф посмотрел на эльфийку.

— Мы более в ней не нуждаемся, — радостно заключил человек, уложив малыша себе на плечо.

Получив опору, мальчик оглянулся. Он продолжал искать мать, но при этом молчал, боялся издать звук или сказать хотя бы слово.

Джеймс повернулся; он видел, как солдат занёс руку над матерью.

Парень подорвался с повозки, глубоко дыша.

Эльф прикоснулся к голове. Он снова нащупал чётко выделявшиеся на завязанной вокруг головы повязке уши. Тот небольшой заострённый выступ, что отличал его от других живых существ.

— Ты уснул, — известила Салли.

Мальчик резко обернулся на источник голоса. Позади него в темноте сидела девушка и кормила свою питомицу.

Эльф в который раз подумал, что она в самом деле обладает магией огня.

Саламандра слушала её беспрекословно. Она любила, когда девушка её ласкала, и тихо хрипела при этом. В тот же час пятна у ящерицы на спине светились нежным тёплым цветом.

— Кто такая Алекс? — спросила девушка.

Салима кормила свою малышку, поэтому не смотрела на собеседника.

Мальчик вздохнул. Он поднялся с сена и почесал голову.

— Александра моя мать, — открыто признал Джеймс. — Ты…

— Ты бормотал во сне, — пояснила девушка, — не знал?

Очередное замечание от человека едва ли обрадовало эльфа.

Парень сильно сощурил глаза. Перед собой он всё ещё видел блеск холодного металла, пронзительный крик и мелкие капли насыщенного красного цвета.

— Что с ней случилось? — спросила девушка, прогнав настырные образы.

Джеймс увидел длинные светлые волосы, что временами касались его бледной кожи, нежный, по-своему близкий женственный образ, стёртый из памяти годами.

— Граф Клементий де Ла Порт всегда был одержим магическим миром, — досадно прошептал мальчик, уложив кулак одной руки в полусогнутую ладонь. — Он решился совершить безумное действие и послал своих людей в Тихий лес.

— Я слышала, что его границы строго охраняются, и сам лес не пускает чужаков, — беззаботно произнесла девушка, резко повернув голову в другую сторону.

Джеймс вздохнул. Он так давно не вспоминал о своём детстве, а встреча с Неонисом и нынешние расспросы новой знакомой разворошили старую рану.

— Верно, — согласился эльф, — в тот день почему-то защита не сработала.

Мальчик снова закрыл глаза и теперь повертел головой в стороны в попытке прогнать наваждение.

— Граф выждал подходящий момент и выкрал дочь дворянского рода, — на одном дыхании выпалил Джеймс, — эльфийку, невесту Платона.

Салима прекратила кормить малышку. Она подсела ближе к собеседнику и теперь заглянула в его яркие глаза.

— Того эльфа? — уточнила девушка.

Салли прекрасно помнила встречу с существом, который сильно задержал их, и из-за него они могли опоздать на встречу с важным клиентом.

— Да, Александрина была его невестой, — согласился Джеймс. — Клементий ждал наступления кровавой ночи.

— Той самой, когда ночной диск окрашивается в красный? — уточнила девушка.

Мальчик припомнил старые легенды, в которых красочно описывали это природное явление. Оно невероятное, однако в тот же день, когда небесное светило меняет цвет, на земле происходят ужасающие зверства, как бы предшествующие той самой ночи.

— Да, — согласился мальчик.

— Необычное явление, — отметила Салима, — я никогда его не видела.

Мальчик посмотрел на собеседницу из-за плеча, а после повернулся обратно вперёд.

— Как и я. Салли, в ту ночь земля облачилась в красное, а после, когда начался ритуал, небо затянули тёмные тучи.

Эльф прекрасно помнил события той ночи. Он не присутствовал там лично, однако рассказы матери и дальнейшие сведения, запечатлённые ныне на бумаге, стали прекрасным источником вдохновения для реализации картины в сознании.

— И чего хотел граф? — уточнила девушка.

Джеймс продолжал смотреть вперёд, будто там был изображён вид того идеала, к которому стремился свихнувшийся человек.

— Силы, — холодно прошептал мальчик. — Сейчас магии в мире почти не осталось, и эльфы… их тоже затронули эта болезнь.

Джеймсу сложно назвать это явление в природе именно так. На самом деле мальчик не знал, почему это происходит. Почему началась перестройка иной реальности и потеря сил существ. Списывать всё на людей, благодаря которым число магических созданий резко сократилось, было глупо. Ведь сам человек не мог повлиять на высший мир.

— Поэтому Клементий хотел заполучить сильнейшее орудие в мире. — Мальчик поднял вверх ладонь, и между его пальцев забегали небольшие разорванные линии, отдалённо напоминающие молнию.

— Зачем? — непонимающе спросила Салима.

Девушка прекратила удивляться способностям эльфа. Посчитала, что на это нет времени.

— Глупый вопрос, — парировал парень, — но, думаю, люди просто желают силы. Они жаждут её.

Джеймс говорил загадочно, уставившись на непокорное явление природы, что заключено в его теле.

— И ты? — уточнила девушка.

Салима не в первый раз становилась свидетелем силы, что мог использовать эльф. Во благо или нет — не имело значения. Сила, что протекала в молодом организме, могла с лёгкостью убить не только окружающих, но и своего носителя. Из всего этого Салли сделала вывод, что Джеймс сильно рисковал. Даже сейчас, играя, он мог кому-то навредить.

— В ту ночь, — продолжил рассказ эльф, припоминая события давно прошедших лет, — была красная луна, и Клементий провел ритуал. Он породнился с эльфом, вернее…

— Можешь не говорить, если тебе трудно, — заверила его Салли, для поддержки накрыв ладонь мальчика своей.

— Нет. — Парень вырвал свою руку из девичьих обьятий. — Клементий де Ла Порт изнасиловал мою мать, а после удерживал её взаперти. Всё то время, пока она вынашивала меня, — хотя нет, даже дольше.

Мальчишка сильно повысил голос. Он понимал, что несправедливо называть вещи своими именами, особенно в его положении и с той позиции, где он находился.

— У него получилось, — гневно заявил мальчик, указав на себя, — привить магические способности гибриду.

Девушка закусила губу. Она поняла, что зря затеяла разговор и, более того, заставила собеседника вспомнить о подобных зверствах.

— Значит, ты родился лишь потому, что…

— Какой-то психопат проводил эксперимент, у него получилось. — Парень поднялся на ноги и хотел было выйти из повозки. Однако он остановился и грубо ответил девушке. — Это триумф!

Салли тоже встала на ноги, бросив собеседнику вслед:

— Может нам всё-таки продать тебя? Какая твоя стихия — молния? Редкая стихия.

— Не шути так, — гневно отрезал парень.

— Да ладно тебе, Джеймс…

Эльф не собирался более слушать или говорить с девушкой. Он вышел из повозки, а сам прыгнул на землю, скрывшись из виду нахалки.

Салима последовала за ним и тоже застыла без движения. Их повозку обступили эльфы.

— Джеймс, может, ты скажешь своим друзьям предупреждать о визите заранее, — недовольно пробурчал Вольф.

Парень боялся пошевелиться, так как к его горлу один из эльфов приставил лезвие, не позволяя пленнику двинуться с места.

— Молчать, — приказал Платон.

Командующий вышел вперёд и встал перед юношей.

Джеймса заблаговременно обступили остальные солдаты. В этот раз лесные магические создания приготовились к поединку, прочитав способности и слабости своего сородича.

— Мы тебя искали, — радостно заявил командующий, обратив внимание на ценный приз.

— Я с вами не пойду. — Мальчик сразу прояснили ситуацию, чтобы не обнадеживать старых друзей.

— Неужели? — Платон подал сигнал, и тогда один из солдат приставил острый кинжал ближе к горлу Вольфа, настолько, что прорезал тонкую кожу, оставив на ней отчётливый след из выступившей красной крови. — А если мы избавимся от твоих друзей?

Вперёд выступила Салли, преждевременно спрыгнув с повозки.

— Джеймс находится в нашей команде и…

Платон не стал слушать человека. Он резко поднял под ней землю и бросил девушку в сторону как лишний, неугодный элемент.

— Не люблю, когда мошки вмешивается в разговор взрослых, — пояснил командующий.

С плеча девушки спрыгнул ящерица и отбежала в сторону.

Джеймс дёрнулся, надеясь ответить на грубость сородича, однако солдаты, что удерживали команду Салимы, напомнили о его невыгодном положении.

— Приблудный, эта сила принадлежит эльфам, — заявил Платон, указывая на всё тело юноши.

— Я так не считаю.

Мальчик опасался сделать что-либо, чтобы спровоцировать командующего. Он знал, насколько Платон опасный противник. И здесь играла роль не столько его способность владеть магией земли, сколько взрывной характер.

— Твоё мнение никого не интересует, — грубо заявил мужчина. — Совету нужна эта сила, и я её верну. Глупо было полагать, что ты поймёшь.

Командующий отступил. Он хотел закончить разговор и вернуться в Тихий лес с победой, правда, его намерениям помешали.

— Платон, они убили Александрину, — напомнил Джеймс.

Мальчик все ещё видел в своих снах ту страшную сцену. Она явственно засела в его детском сознании.

— Знаю, — с грустью в голосе прошептал мужчина, — совет избрал её для высшей цели.

Командующий поступил к ребёнку и, уложив ладонь на плечо, прошептал:

— Приблудный, мы ничего не решаем.

Мужчина развернулся к своим подчинённым и подал сигнал. Тогда остальные солдаты, вооружившись иссушенными ветвями, стали подступать к противнику.

— И что это значит? — непонимающе спросил Джеймс.

— Дерево не даст тебе воспользоваться силой молнии, — пояснил командующий, — а после она тебя не спасёт.

Эльфы медленно обходили противника, не давая ему возможности выйти из оцепления.

— Приблудный, — обратился к сородичу Платон, — поверь, так будет лучше.

Мужчина резко сощурился и согнулся, ощутив жжение в ноге. Посмотрев вниз, он увидел небольшую ящерицу, что побежала к его солдатам.

— Это тебе за моих людей, — вскричала Салли.

Девушка толкнула сверхъестественное существо, встав на его место.

В это время саламандра обежала остальных противников, поочерёдно вводя им яд.

— Не стоит считать людей, торгующих магическим вещами, беззащитных от паранормальных тварей.

Вольф поняв, что идёт смена сторон. Он быстро отбился от солдата, который его удерживал и уже знатно ослабел от введённого в организм яда.

Мужчина поправил шарф, а после достал часы. Человек подошёл к обездвиженному Платону и склонился над ним.

— Сейчас ты обо всём забудешь. Не будешь помнить ни нас, ни своего давнего знакомого, — воодушевлённо прошептал мужчина, указывая на молодого эльфа позади себя.

— Просто сотри ему память, — приказала Салима.

Девушке не терпелось избавиться от преследователей и продолжить путь.

— Подожди. — Джеймс остановил Вольфа. Он приблизился к парню и прикоснулся к часам. — Так радиус действия распространится на всех остальных солдат.

Артефакт начал светиться, стоило эльфу применить свою силу.

Салли с интересом наблюдала за этим действием. Именно она таким образом узнала о принадлежности Джеймса у древнейшему магическому виду существ.

— А мы сработаемся, — подметил Вольф.

Парень активировал часы и стал наговаривать командующему определённые слова, при этом его тон изменился. Он стал ровным и монотонным, немного грубым.

— Так нельзя, — из последних сил прокричал Платон, опасаясь того, что с ним намеревался сделать гипнотизёр-недоучка. — Джеймс, если ты уйдёшь, мир погибнет, — причитал эльф.

— Подожди, — мальчик постарался остановить друга, однако сияние часов и сам процесс стирания памяти остановить было нельзя, — в каком смысле?

— Эксперимент, что провел Клементий де Ла Порт был попыткой создать проводник достаточной силы, чтобы смог выдержать напряжение разорванного неба, — со страхом в голосе ответил командующий.

— Зачем? — требовательно спросил мальчик, усиливая напор.

— Чтобы закончить войну. Совет пытается избежать уничтожения существ и людей. Для этого мы должны их…

Вольф закончил читать заклинание; свет часов заполнил всё вокруг, поглощая тьму.

Платон застыл без движения. Он смотрел в одну точку, будто заговорённый.

— Что? — спросил Джеймс, сильно повысив голос.

— Найди человека, воспитанного монстрами…

Сияние часов распространилось и заполнило всё вокруг в один миг, а после также внезапно исчезло. Оно вернуло предметам естественные тени, а дневному диску — право освещать грешную землю

Вольф поднялся.

— Я не хотел, — растерянно прошептал человек, посматривая на руку, в которой удерживал старинный артефакт, — просто не смог контролировать ту силу.

Джеймс был подавлен. Мальчик проклинал себя за несообразительность. Однако все эти сведения Платон выдал, находясь на грани, в тот момент, когда ему приготовились стереть память. Попытка помочь сородичу или способ облегчить свои страдания перед забвением?

— Джеймс, — окликнула мальчишку Салли, — он говорил об Оскаре.

Эльф сменил объект интереса и теперь с немым вопросом смотрел на девушку, к которой по спине на плечи взобралась огненная ящерица.

— Кто это? — спросил мальчик, осмотрев новых друзей.

— Торговец, с которым мы сегодня встречались, должен был передать нам сведения с фронта взамен на магические реликвии, — беззаботно признала девушка. — Человек, которого упомнил эльф, — Оскар. Он сын Каина де Блуа-Шампань, и по слухам, его воспитали драконы.

— Значит…

— Вероятно, он и есть человек, воспитанный монстрами, — поддержал напарницу Вольф.

Пока Джеймс в городе разбирался с призраками прошлого, остальные люди не теряли времени зря.

— Но что в нём такого особенного? — удивился мальчик. — Он ведь человек?

Джеймс помнил наставления Албастого, и теперь к общей картине прибавились слова Платона. Всё это вело к одной общей цели, в которой фигурировали мелкие детали в виде людей и существ.

— Давай лично у него спросим, — предложила Салима.

Девушка развела руки в стороны.

Складывалось впечатление, что ей и самой хотелось повидаться с прославленным героем войны, который сражается в авангарде верхом на огненном драконе.

Парень осмотрелся. Вокруг на дороге лежали эльфы без сознания, что сильно затрудняло их дальнейшее передвижение.

— А что делать с этими? — уточнил Джеймс.

— Оттащим в кусты, — беззаботно отказал Вольф. — А когда они придут в себя, сами разберутся.

— Хороший план, — согласился с лидером Райвис.

Голос звучал из-за спины. Когда Джеймс обернулся, то увидел там громилу, и от неожиданности его всего передернуло.

— Но где искать Оскара? — уточнил Вольф.

Мужчина не придавал значения разборкам среди подчинённых и хотел поскорее наметить путь.

— Ясно дело — на фронте, — пояснила Салима.

Джеймс посмотрел вперёд, где над лесом возвышались большие горы. Они, подобно границе, охватывали материк. Очерчивали территорию существ от тех, кто верит во Всесущего.