Королева кобр

Закат опускался на плечи Тайги,

Сочились леса золотым —

Один человек пробирался сквозь пихт,

А тени следили за ним.

Но десять спустя очень долгих минут

Вокруг расступились стволы,

И тот человек, что тащился сквозь лес,

У самой присел у травы:


— Явись же ты мне, ядовитая страсть! — он крикнул в прогорклую тьму, и тьма расцепила зубастую пасть, явясь силуэтом ему.


И тени сгустились, сроднились с землёй,

В густую нырнули траву,

И злостно шипели гремучей змеёй,

Что ночь ночевала в хлеву.


— Я здесь, мой поклонник, — сказал силуэт. — Чего же ты, милый мой, ждёшь? — и руки из тьмы потянулись во свет, что светом едва назовёшь.


То женские руки — то руки её,

Блестело кольцо при луне,

В другой руке тоже: златое кольцо,

Запястье украсил браслет.

И едко горели два жёлтых огня,

Блуждали так томно сейчас...

И взгляд оторвать было точно нельзя

С её проницательных глаз.


— Я всё вам принёс, — прошептал человек, — соломинку с феникса гнёзд, с вершины горы нерастаявший снег, и сердце дракона принёс, а главное, я уж не знаю зечем и даже подействует как... Ну, в общем, опустим, просили — и пусть. Принёс я стеклянный вам флаг.


И тени вокруг затрещали сильней,

И головы подняли вверх.

Шептали они: «Королева, прими,

Отказывать з-здесь ему грех!»

Рука поднялась Её выше, и вдруг

Полоска лихого огня

Слагалась неспешно в магический круг,

Узоры и буквы граня.

А через секунду на месте уж был

Огромный глубокий котёл,

В котором бульон, возмущаясь, бурлил

И дымом сиреневым цвёл.


— Волшебно! Не верю! — вскричал человек.


— Продолжим, кидай мне сюда соломинку феникса, сердце и снег, всё сварится здесь без труда.


Дремали леса в окружении звёзд,

Дремали озёра, ручьи,

И птицы дремали в тепле своих гнёзд,

И звери дремали в ночи.

И только вдвоём — человек и Она,

Под взглядом изменчивых кобр,

Варили пургу шесть часов до утра,

В седьмом же закончили сбор.

Но вдруг распалилася злая искра

Во тьме человеческих глаз:


— Я с ведьмою этой да с зельем её расправлюсь, — шептал он, — на раз!


Услышала корба слова из травы,

И сразу разинула пасть,

Наполнились ядом змеиным клыки:

Как смел он такое сказать!

Её Королева, избранница змей,

Читала людские сердца,

Сказала она человеку:


— Попей, и станешь могучей Творца.


Серебрянной ложкой черпнула бульон,

В него окунула и флаг.

Испил с её длани протянутой он.


— Себя я не чувствую так!


И коркой из трещин покрылся флажок,

Змея обнажила клыки:


— Ты з-знаешь з-зачем это з-зелье, дружок? Чтоб з-злые карать яз-зыки!


Земля просыпалась, и солнце пекло

С небесных приподнятых век.

А ниже, под тенью Таёжных лесов,

В обмане тонул человек.


Стеклянный флажок вдруг разбился легко,

Осколками ссыпался с рук.

И злое, проклятое сердце его


Последний исполнило стук.