Спотыкаясь, Лорлиэн бредёт в никуда. Фоном — зимний лес, под ногами хрустит снег. За спиной подсвечивается сцена: вся семья Эвергейр, одеты кто в чём успели выскочить из огня, осуждающе смотрит на Амиру перед ними. Никто не двигается, словно все они — скульптуры.
Лорлиэн: Всё это случилось так быстро, что кажется сном, и я всё ещё сплю. Она...
Лорлиэн запинается и смотрит по сторонам, но в тишине ничто не прерывает его речь. Он осматривается с безумным видом, под конец речи почти умоляя:
Лорлиэн: Мэллин?.. Игнас? Тервиор? Почему вы молчите? Я ведь слишком много говорю. Самое время заткнуть мне рот, да? Самое время?..
Ответом служит тишина. Лорлиэн, справившись с эмоциями, продолжает рассуждать о случившемся:
Лорлиэн: Она хотела отомстить, убить меня, но сумела лишь сжечь наш дом. Я смотрел, как отец выносит ей приговор, приказывает повесить, и не смел вмешаться. Но хуже, намного хуже другое. В глубине души я ликовал, ведь что-то шептало мне: «отец любит тебя, защищает, пусть даже ценой несправедливости»… Дурак! Он защищал имя семьи, себя. Отец приказал убираться и не возвращаться, пока я не стану достаточно известен, чтобы покрыть позор, на который обрёк род своим поступком. Но я не вернусь. Нет… не вернусь.
Лорлиэн останавливается и опускается на колени, в снег. Руки опущены вдоль тела. Лицо выражает мрачную решимость.
Лорлиэн:
Я не играл сегодня — что ж ты ждёшь?
Закрыт театр, и сцена опустела!
Часы пробьют - душа оставит тело,
Ликуй же, демон: ты своё возьмёшь!
Заринфия скептически усмехается, Лорлиэн сжимает кулаки.
Заринфия:
Что слышу я, мой птенчик? Что за вздор?
Поэта клятвы больно ненадёжны!
Коль хочешь, утешайся глупой ложью,
Но нет: ты не исполнишь приговор.
Лорлиэн, срываясь на крик:
Будь проклята, поганая змея,
И обещанья, полные отравы!
Не нужно ни любви иной, ни славы,
Пусть сгинет всё, и следом сгину я!
Заринфия:
Игра в страдальца — боги, как смешно!
Чтоб с жизнью добровольно ты расстался?
Слабак, как вижу, слабаком остался:
Шестой ли, первый — жалок, всё одно.
Слышатся первые звуки бьющих часов. Лорлиэн видимо дрожит, он смотрит на Заринфию затравленно, словно в глубине души надеется, что сейчас она исчезнет, и всё это окажется кошмаром.
Заринфия, жестоко смеясь:
Ты первый - что не так, я не пойму?
Лорлиэн:
Бессмысленно быть первым одному.
Бой часов отсчитывает удары до полуночи. За мгновение до двенадцатого Лорлиэн хватается за мандолину и ударяет по струнам. Плача, он прижимает инструмент к себе, и, кажется, вот-вот упадёт лицом в землю. Заринфия обходит его кругом, медленно и торжественно, а затем дёргает за волосы, заставляя посмотреть в зал, и указывает на зрителей.
Заринфия, смеясь:
Пой для них, мой милый птенчик
Твой полёт продлится вечно!
Нарастающий гул смешивается с сюрреалистичным, искажённым звуком аплодисментов. Приглушённый голос возвещает: «Только сегодня перед нами выступает маэстро Лорлиэн Эвергейр!» Неправильная мелодия, беспорядочные аккорды — всё это сливается в какофонию звуков. Лорлиэн играет, и за его спиной, вдалеке, маячит тень Заринфии.
Свет гаснет, но жуткая мелодия ещё какое-то время продолжается.