В библиотеке Бункера висел листок с правилами и положениями Бункера. Ровена зачаровала его против уничтожения, а держалась бумага на стене за счет того, что можно было назвать Небесный Скотч™. Этот список был создан после многочисленных инцидентов, а несоблюдение его требований могло повлечь за собой серьезные последствия, которые варьировались от необходимости выполнять работу по дому все выходные до проведения в тюрьме от ночи до неопределённого срока (также известного как незначительный Апокалипсис).
Список выглядел следующим образом:
Я, Дин Винчестер, являясь голосом разума (Что спорно) [Заткнись, Клэр] решил создать этот свод правил для всех обитателей Бункера после Инцидент, о котором по легальным причинам мы не говорим. Правила могут быть изменены в зависимости от обстоятельств, а также могут быть добавлены новые. Несоблюдение требований приведет к показательному наказанию (Ты имеешь в виду необходимость выполнять работу по дому) [Частично это твоя вина, Сэмми, так что я бы на твоем месте тоже бы захлопнулся]. Без дальнейших препираний, ниже представлены требующие соблюдения правила:
1. Все обитатели Бункера обязаны сообщать куда они направляются, если они планируют самостоятельную поездку длительностью более одного часа, мы уже имели дело с достаточным количеством страхов, похищений и смертей в этой семье.
2. Все посетители Бункера (Под этим я подразумеваю людей, кто не проживает здесь) должны проверяться на проклятия, одержимость и оружие на входе.
3. Посетители также должны оставить все свое оружие, за вычетом одного на свое предпочтение, у входа в Бункер, у нас и так достаточно проблем.
4. После долгих рассмотрений и вопреки моему здравому смыслу, вам разрешено приглашать в Бункер тех-то, кто не знает о сверхъестественном, однако, но вы должны предупредить всех как минимум за 48 часов, чтобы мы могли скрыть все компрометирующее, а также гости должны держаться согласованных мест.
5. Если ваш «нормальный» посетитель остался травмирован этим опытом, это ваша собственная чертова вина. (Это суровая, но, к сожалению, правда)
6. Мелким не разрешается самостоятельно отправляться на охоту без разрешения ответственного взрослого.
a. В дальнейшем, под мелкими я буду подразумевать: Эмму, Джесси, Бобби Джона, Бена, Крисси, Клэр, Кайю, Алекс, Пейшнс и Джека (и Сэма).
b. Сэм хочет прояснить, что он взрослый, поэтому он не должен быть включен в этот нелепый список правил, который придумывает его старший брат.
c. Эмма хочет сказать, что после Инцидента Сэм продемонстрировал, насколько он на самом деле взрослый, поэтому ему следует слезть со своего конька.
d. Сэм неохотно соглашается (после того, как Эйлин заставила его).
7. Ни Сэм, ни Кас не считаются ответственными взрослыми, поэтому их разрешение не считается действительным.
8. Говоря о Сэме и Касе, им больше не разрешается ездить на охоту вместе без присмотра.
9. Сэму и Касу также не разрешается покидать Бункер вместе без присмотра.
10. Вычеркните это, Сэму и Касу больше не разрешается оставаться наедине, ибо у них возникают плохие идеи, и они воплощают их в жизнь.
11. Охота больше не является веским оправданием для использования этих идей.
12. «Мы были почти уверены, что ничего плохого не случится» также не является оправданием.
13. Эксперименты и заклинания больше нельзя проводить без, по крайней мере, нескольких дней исследований и эксперта в комнате.
14. Сэм не считается экспертом, и Ровена подтверждает.
15. Вам также не разрешается читать жуткие книги, случайно появившиеся в Бункере. (Любопытство убило кошку, Кас) [На самом деле кошки от природы любопытные существа, и я не понимаю, почему ты их за это стыдишь, Дин] (Неважно)
16. С сегодняшнего дня любые предметы, добытые на охоте, должны быть трижды проверены.
17. На самом деле, все объекты, поступающие из подозрительных источников, должны быть проверены.
18. Кухня — не место для приготовления зелий, Ровена. (И почему ты делаешь их именно там?) [Твой брат — мой ученик, и на кухне прекрасный естественный свет]
19. Кухня предназначена только для приготовления пищи.
20. Вообще, если вы не Дин, Эмма, Бен, Пейшнс или Эйлин, пожалуйста, не входите на кухню, остальные из вас устроят пожар, пытаясь вскипятить воду.
21. Эйлин больше не разрешается заходить на кухню.
22. Вы можете хранить вкусняшки в своей комнате, если время от времени будете убираться, чтобы у нас не было жуков.
23. Жуков нельзя держать в качестве домашних животных. (Я смотрю на тебя, Джек)
24. Змей и птиц тоже.
25. Единственными домашними животными, разрешенными в бункере, являются Чудо (собака), Суши (кот) и сэр Флаффи Четвертый (золотая рыбка).
a. Пятый, вообще-то, Дин.
b. Черт возьми, Джек.
26. Детка неприкосновенна; я найду вас.
27. Джесси не должен пытаться заколоть Каса каждый раз, когда он его видит.
28. Джесси больше не разрешается приближаться к ножам.
29. Ему также не разрешается приближаться к мечам.
30. У Джесси не должно быть ничего заостренного или чего-то такого, чем он мог бы заколоть Каса.
31. После долгих дискуссий и очень травмирующей демонстрации с ложкой Джесси разрешается колоть Каса два раза в неделю. (Отличное воспитание, Дин) [Брось это, или я позволю Эмме ударить тебя ножом]
32. Эмме не разрешается пытаться и вызывать полицию на Сэма за намерение убийства. (Я имею в виду, что он чуть не убил меня) [Отпусти это, Эльза]
33. Сэм не должен продолжать враждовать с Эммой; она все еще сильнее тебя.
34. Эмма больше не будет обзывать Сэма ругательствами.
35. Называть Сэма Лосем Убийцей неправильно, и мелким следует избегать этого (даже если это правда).
36. Джеку нельзя употреблять алкоголь, ему три года.
a. Я знаю, что раньше он пил, но это было, когда он выглядел на 21 год, сейчас ему 12 физически, и он все еще не должен был пить раньше.
37. Кстати, о Джеке, Кас не должен ходить на родительские собрания. Учитель дважды вызывал Службу Защиты Детей и полицию.
38. Касу также запрещено присоединяться к Родительскому комитету, мы не хотим повторения инцидента с Богом!Касом.
39. После замечания Джеку от главы Родительского комитета последнее правило отменяется, и Кас должен обрушить ад на землю на всех этих предвзятых людей.
40. Бен должен навещать Лизу не реже одного раза в месяц и отвечать на звонки своей матери.
41. Бен не должен говорить своей маме, что его папа отпускает его на охоту, и он не должен описывать эту охоту своей матери.
42. Бен должен избегать упоминания Кастиэля при Лизе. Она ненавидит его за всю эту историю с памятью.
43. Пейшнс разрешается прятаться в Бункере всякий раз, когда ее отец ведет себя как придурок по поводу ее способностей. (ДИН!) [Что?]
44. Пейшнс разрешено использовать свои силы, когда она захочет, и она может решать, хочет ли она охотиться или нет.
45. Однако Пейшнс не должна проводить сеансы внутри Бункера без присмотра (см. Правило № 7 и № 13).
46. Крисси не должна подвергать себя ненужному риску на охоте, как и никто другой.
47. Крисси не должна предлагать себя в качестве приманки, как и никто другой, но я чувствую необходимость уточнить, потому что это, кажется, не прекращается.
48. Крисси не должна пытаться призвать что-либо в подвале.
49. Только потому, что Бобби Джон может терять конечности по желанию, как оборотень, не означает, что он должен это делать.
50. Расчленение запрещено. (Должно быть очевидно, но, по-видимому, нет)
51. (От Сэма) Бобби Джон не должен превращаться ни в одного из своих тезок, Дин будет плакать и напиваться до отключки по разным причинам
a. Дин хочет уточнить, что он не плакал, просто что-то попало ему в глаза.
b. Но он согласен с этим правилом и говорит Бобби Джону, что если он хочет узнать больше о своих тезках, он может прийти поговорить с Дином в любое время.
52. Алекс не должна устраивать вечеринки в Бункере (Клэр настучит на тебя).
53. Клэр, будучи дееспособной взрослой и охотницей, не должна пытаться охотиться в одиночку. Мы — семья, мы здесь, чтобы помочь вам.
54. Кайя не должна прикрывать Клэр, когда она неизбежно попытается отправиться на охоту одна.
55. Кайю нельзя втягивать в схемы Клэр.
56. Клэр не должна называть Каса «одержимым трупом моего отца», когда она в бешенстве.
57. Эмме не разрешается приближаться к охоте, которая может быть связана с Амазонками.
58. Эйлин не разрешается оставлять Дина одного, чтобы присматривать за Сэмом и Касом.
59. Трогать и/или изменять средства для волос Сэма категорически запрещено, это разозлит его и Эйлин
60. Список продуктов есть не просто так, отправляясь за продуктами, нужно придерживаться его.
61. Сэм не должен тратить половину бюджета на продукты для своих средств для волос.
62. После инцидента, когда кто-то купил только туалетную бумагу и больше ничего, только Пейшнс и Кайе разрешено ходить за продуктами, я даже себе в этом не доверяю.
63. Все обитатели Бункера должны помогать по хозяйству. Список дел по дому будет публиковаться каждый понедельник утром, и они будут распределены случайным образом.
64. Никому не разрешается подтасовывать график работы по дому.
65. Единственный способ изменить порученную работу — это обменять ее у кого-то другого.
66. Двери существуют не просто так, используйтесь ими.
67. За исключением ситуаций, связанных с жизнью или смертью, следует уважать частную жизнь.
68. Семейные мероприятия проводятся не реже одного раза в неделю.
69. Ночь Игр навсегда отменена.
70. Настольные игры больше не допускаются в Бункер, в том числе: Монополия, Pictionary, шахматы, Clue, Uno, шашки, морской бой, Твистер, Дженга.
a. И любая другая известная игра, мы не хотим повторения Инцидента.
71. Ночь Кино теперь заменит Ночь Игр.
72. После слишком большого количества ссор составлен список, чтобы у каждого была возможность выбрать фильм, который мы посмотрим.
a. Очередность выглядит следующим образом: Кастиэль, Джек, Эмма, Джесси, Бобби Джон, Бен, Крисси, Клэр, Кайя, Алекс, Пейшнс, Эйлин, Сэм, Дин.
73. Очередь выбор может быть пропущена только в случае наказания. Попытка запереть Джека в его комнате только для того, чтобы нам больше не пришлось смотреть Холодное Сердце, неэффективна, и приведет к потере своей очереди.
74. Ребята, это Ночь Кино для всей семьи, постарайтесь выбрать что-нибудь подходящее
a. Я говорю с тобой, Клэр. Джеку, Бобби Джону и Крисси в конце концов начали сниться кошмары.
75. Прежде чем сделать выбор для Ночи Кино, пожалуйста, убедитесь, что ваш фильм не указан в постоянно растущем списке «Запрещенных фильмов», который можно найти рядом с телевизором.
76. Если вы купили или приготовили что-то для себя — подписывайте.
77. Уважайте все, на чем есть имя.
78. Добавлять слабительное в свою еду только для того, чтобы ваши товарищи-мелкие не ели ее во время веселья, неправильно, и вы не должны этого делать. (В свою защиту, я не нацеливался на Джека) [Это все еще не делает это правильным, Джесси]
79. Войны Розыгрышей проводятся только дважды каждые 6 месяцев.
80. Похищение Джульетты — это не розыгрыш, Кроули не был рад.
81. Только потому, что вам нравится Джульетта, не является достаточной причиной, чтобы призвать ее в Бункер (см.: правило № 25 и № 80).
82. Пожалуйста, прекратите пытаться запереть Ровену и Кроули в одной комнате, чтобы «они могли решить свои разногласия», это приведет только к намеренному убийству.
83. То же самое можно сказать о Кроули и Кастиэле, они ненавидят друг друга.
84. Кас должен прекратить попытки убить Кроули.
85. Кроули должен перестать упоминать Лето Любви, Дин был буквально демоном.
86. Играть в Пол-это-Лава — нормально, пока вы не превращаете пол в лаву.
87. Играть в пейнтбол внутри Бункера не рекомендуется, но если вы почувствуете необходимость, вы будете ответственны за последующую уборку.
88. Лизун запрещен. Серьезно, вы оставляете эту штуку повсюду.
89. Отбой в 2:00 ночи, потому что всем нам нужно как минимум 6 часов сна каждый день.
90. Вам нужно съесть свои овощи, чтобы получить десерт.
*Правила № 89 и №90 были написаны Джоди Миллс. Если вы хотите пожаловаться на это, идите к ней, это ваши собственные гребаные похороны*
91. Следует следить за выражениями, потому что вокруг есть впечатлительные дети *Кашель* Джек *Кашель*.
92. Если вы получили травму на охоте, вы должны явиться в лазарет для лечения.
93. После того, как некоторые из вас отправились в лазарет из-за сломанного ногтя, была создана шкала.
a. Любая травма выше 4 должна быть проверена.
94. (От Каса) Дин не выше правил № 92 и № 93, я восстал против Рая и Ада не для того, чтобы смотреть, как ты умираешь от столбняка. [Прости, малыш]
95. Заключение сделок с Космическими Сущностями строго запрещено, я смотрю на тебя, Кастиэль.
96. (От Эйлин) Заключение сделок с демонами также запрещено, я смотрю на вас, Винчестеры.
97. Призывать Пустоту, чтобы просто позлить, недопустимо.
98. Пчелы Каса не учитываются в качестве домашних животных, поэтому он может держать их до тех пор, как он обещает, заботиться о них.
99. Только потому, что он занимал твое тело, не значит, что ты должен звать Бельфегора своим близнецом, Джек.
a. И последний раз, мы не усыновим его, так что прекрати.
b. То есть, вы не обсуждали опеку с Ровеной, пап?
c. Я не понимаю, о чем ты говоришь, Бен.
100. Все обитатели Бункера, независимо от того, живут ли они здесь временно или постоянно, являются частью этой семьи, поэтому мы будем защищать их, как семью.
Сим заканчивается список правил и положений Бункера, можно вносить изменения и добавлять правила.
Подпись:
D. W. (Дин Винчестер)
Свидетели:
S.W. (Сэм Винчестер), C.W. (Кастиэль Винчестер), E.L. (Эйлин Лихи), E.W. (Эмма Винчестер), C.N. (Клэр Новак), A.J. (Алекс Джонс), B-J.W. (Бобби Джон Винчестер), J.T. (Джесси Тёрнер), K.N. (Кайя Ньевес), P.T (Пейшнс Тёрнер), J.K.W. (Джек Клайн-Винчестер), K.C. (Крисси Чемберс), B.B. (Бен Брейден)