there were three of us

— дикарка.


— закованный в железо самонадеянный мужлан.


Нора — племя охотников, племя воинов, что полагаются на лук и скрытность.


Озерам прячут недостатки за толстой железной броней.


Карха верой своей забивают голос трусости, ослеплённые Солнцем.


Кеко — это имя ей дала Богиня — одна из лучших охотниц. от нее нельзя сбежать, нельзя запутать следы, но она никогда не признается, что весь секрет в крошечном треугольнике на ее виске. в руины заходить запрещено, но…


ей было интересно.


визор едва слышно гудит входящим сообщением: Макото — Кеко ассоциирует его с целебными цветами, вечно лежащими в подсумке — нашел что-то интересное в котле недалеко.


— ничего поумнее подобрать не смогла? — Кёко этот голос раздражает. Бьякуя точно специально выводит ее из себя, связываясь по визору, звуча в ее голове _слишком_ часто.


— я, в отличие от тебя, здесь рискую…


— да-да, а теперь вперёд в котел, — он ее обрывает на полуслове. Кёко тихо вздыхает, свистом подзывая бегуна и проверяя стрелы в колчане. — насколько я вижу, Везучий опять полез куда не следует.


ей иногда кажется, что их было трое уже очень давно. абсолютно разные, но встретившиеся на Инициации в племени Нора.


Кёко тогда испугалась, услышав через визор чужие голоса. и, наверно, напугала их в ответ, заговорив с ними.


трое.


и чтобы это сберечь, она прячется от машин, пробираясь в котел и с пропускающим удары сердцем вслушивается в тишину.


— Бьякуя? Макото?


секундная тишина, а после сосредоточенный ответ Бьякуи: — его визор в через коридор от тебя. не отвечает. я буду через пять минут.


— Великая Мать… — губы привычно шепчут просьбу, пока тетива ложится под пальцы. лучшая молитва — делом.


и стрела почти срывается, остановленная лишь окриком Макото: — не надо, я их приручил!


Кёко тяжело вздыхает, опуская оружие. ей через визор вторит облегченно-издевательски Бьякуя.


все хорошо.


их все ещё трое.