Нэд Лидс:
Ребят, я точно в школу попал?
Флэш Томпсон:
Не знаю куда ты попал, Лидс, но то, что я нахожусь в школе - довольно спорный факт.
Питер Паркер:
Черт! Кто-нибудь просил это выключить?
Лора Найли:
Музыка играет с семи часов. Я просила – не выключают.
Нэд Лидс:
А учитывая то, что даже тебе отказали, «музыка» будет долбить по ушам еще долго.
Каролина Стэнли:
Одной колонкой пытаться захватить сразу три этажа…
Том Роули:
Хотя бы что-то нормальное играло, так нет – дешевая попса.
Питер Паркер:
Выходит, это организовала не школа, а кто-то свыше над нами издевается.
Том Роули:
Прибить бы этого человека.
Джеймс Коул:
Как мы можем узнать кто это?
Анжелика Доли:
Учителя все недовольные ходят, да и директор тоже неспроста по коридорам кросс бегает, может они ненавязчиво скажут, кто это.
Флэш Томпсон:
На взятку не купились.
Каролина Стэнли:
Дела плохи, раз даже так не получается.
Лора Найли:
Да, этот человек, видимо, намного серьезней, чем я предполагала…
Флэш Томпсон:
Тут скорее не серьезней, а богаче.
Нэд Лидс:
У меня есть новости…
Андрей Волков:
И то верно, Томпсон.
Анжелина Доли:
Я думаю, что мы продержимся день.
Том Роули:
Я один ненавижу день позитива?
Флэш Томпсон:
+
Нэд Лидс:
Ребята!
Питер Паркер:
Не плюсую, а умножаю.
Нэд Лидс:
Контрольная по литературе!
Джимми Лэнс:
Что?!
Каролина Стэнли:
Они смерти моей захотели?
Питер Паркер:
Не только твоей.
Флэш Томпсон:
+
Питер Паркер:
Я знаю, кто это…
Лора Найли:
Кто?
Нэд Лидс:
Не молчи только!
Харли Кинер-Старк теперь в чате.
Харли Кинер-Старк:
Ну как вам праздник?
Питер Паркер:
Ты что здесь делаешь?
Харли Кинер-Старк:
А ты лгун, Паркер.
Анжелина Доли:
У нас еще один Флэш.
Флэш Томпсон:
Эй!
Каролина Стэнли:
Даже несмотря на то, что ты каким-то боком Старк, я тебя уже ненавижу.
Лора Найли:
В nickname можно что угодно написать. Он сто процентов не Старк, а просто понтуется.
Том Роули:
Ага. Его уже можно за это не любить.
Питер Паркер:
И какого черта я лгун, Харли?
Харли Кинер-Старк:
У тебя двойная фамилия, вообще-то.
Харли Кинер-Старк:
Я знаю, кого позвать разбираться.
Том Роули:
Питер, ты его знаешь?
Питер Паркер:
Угу.
Тони Старк теперь в чате.
Харли Кинер-Старк:
У него галочка, ребятки. Тони точно не фальшивка.
Флэш Томпсон:
Черт. И правда…
Тони Старк:
Харли, что случилось?
Харли Кинер-Старк:
Мой братик случился.
Тони Старк:
Пит?
Питер Паркер:
Да?..
Тони Старк:
Все в порядке?
Питер Паркер:
Да.
Харли Кинер-Старк:
Ничего не в порядке.
Тони Старк:
Собираешься поднять репутацию брата?
Харли Кинер-Старк:
Да.
Тони Старк:
Сейчас взломаю.
Питер Паркер:
Карен мне поможет!
Тони Старк:
Карен – филиал Пятницы, так что.
Имя пользователя «Питер Паркер» было изменено на «Питер Паркер-Старк».
Лора Найли:
Как скучно я живу...
Нэд Лидс:
Питер, так всё-таки, кто организовал нам "позитив"?
Питер Паркер-Старк:
Я думал, что это Тони.
Харли Кинер-Старк:
Он соучастник...
Питер Паркер-Старк:
Да-да. А ты организатор.
Флэш Томпсон:
Знаете, с загадочным Паркером разберемся позже. А сейчас - убить эту Харли Квинн!
Каролина Стэнли:
А почему не Старка?
Флэш Томпсон:
Старк пойдет спасать эту Квинн, и мы его возьмем.
Харли Кинер-Старк:
Я не Харли Квинн.
Нэд Лидс:
Все равно готовься к осаде.
Харли Кинер-Старк:
Питер, ты мне поможешь?
Питер Паркер-Старк:
Не-а.
Нэд Лидс:
Я же говорил - готовься.