Глава 2. Розмерта

Появившись у железнодорожных путей, она огляделась. Вроде, никого. Панси быстро пошла к «Трем метлам», до которых было рукой подать.


Мадам Розмерта открывала паб в полдень, закрывала в полночь. Сейчас она, должно быть, раздавала приказы двум своим эльфам, считала бочонки со сливочным пивом, прикидывала, хватит ли на сегодня продуктов, или надо срочно сделать заказ у мясника или зеленщика. А может быть, ее нет сейчас в пабе? Что если она в Хогвартсе?  


В Хогсмиде было очень тихо. Утром здесь всегда было тихо, но сегодня тишина просто давила. «Зато никто меня не увидит», — успокоила себя Панси.


Девушка постучала в заднюю дверь паба. Бесконечно долго ничего не происходило. Потом дверь открылась. 


 — Панси Паркинсон? — спросила Розмерта удивленно. 


 — Розмерта, я… 


 — Мерлин, да ты вся в крови! Ты ранена?


 — Нет. Это не моя кровь. 


 — А чья? Ты убила кого-то? — подозрительно спросила Розмерта. Исход битвы за Хогвартс был ей уже известен, а подробности — еще нет. 


 — Нет, — замотала головой Панси. 


 — Проходи и рассказывай, — Розмерта посторонилась, пропуская Панси внутрь. Не успела Розмерта закрыть дверь, как Панси спросила:


 — Розмерта… Как там в Хогвартсе, ты не знаешь? 


 — Знаю, — с широкой улыбкой ответила Розмерта. — Гарри Поттер убил Волдеморта! 


 — Убил? Но он же был мертв!


 — Волдеморт? Он сейчас мертв, а был жив.


 — Нет, Поттер. Он был мертвым, я сама видела! 


 — Он же Мальчик-Который-Выжил! Значит, выжил еще раз, — пожала плечами Розмерта. Многолетний страх перед Тем-Кого-Нельзя-Было-Называть развеялся. 


 — Это хорошо! Точнее, не для всех хорошо… — Панси и обрадовалась, и огорчилась одновременно. 


 — Панси, я ничего не знаю о твоем отце, — Розмерта стала серьезной. — Сейчас во всем Хогсмиде идут обыски, авроры ищут оставшихся Пожирателей Смерти.


 — Авроры? — Панси нехорошо прищурилась. — А где были эти гребаные авроры, когда там, в замке, творилось черт-те что?! 


 — Аврорат подчиняется Министру Магии, Министр Магии подчиняется Волдеморту. То есть, подчинялся.


 — А школа что, сама по себе?!


 — Панси…


После недолгой беседы Розмерта, поколебавшись, согласилась приютить Панси в «Трех метлах». 


Они с миссис Паркинсон в свое время учились на Хаффлпаффе. И хотя Розмерта была намного старше матери Панси, это не помешало им общаться и даже дружить. Факультетское единство или общность интересов — в детстве Панси не занимали причины их дружбы. Ей просто нравилось приходить с мамой в гости к Розмерте. Нравился тихий, уютный, волшебный Хогсмид, его мощеные улочки, каменные дома с острыми крышами и заросшие травой окраины. Нравились видневшиеся вдали башни Хогвартса. «Мама, не хочу домой, хочу жить тут!» — заявляла маленькая Панси. «Но наш дом в Лондоне, как же папа там один?» — мягко спрашивала миссис Паркинсон. Панси любила папу больше, чем Хогсмид. Но, возвращаясь в Лондон, видела во снах шотландское небо, синее-пресинее. 


Когда мамы три года назад не стало, Панси каждую субботу приходила к Розмерте в «Три метлы», чтобы посидеть на кухне и порыдать. Она не могла позволить, чтобы хоть кто-то в школе видел ее слезы. Это Слизерин, детка. Здесь не любят слабых. Розмерта все понимала и в душу не лезла.


 — Розмерта. Есть еще кое-что. В общем, такое дело. Там в лесу раненый егерь, ему нужна помощь, — на одном дыхании выпалила Панси.


 — Ох, Мерлинова борода, Панси! Почему ты раньше не сказала?! — возмутилась Розмерта.


 — А ты бы со мной и разговаривать бы не стала! 


 — Возможно, да, возможно, нет. Но больше так не делай. Я не люблю, когда мне лгут.


 — Я просто избирательно выдаю информацию, — пожала плечами Панси. 


 — Слизерин, — вздохнула Розмерта.


***


Розмерта и Панси аппарировали в Запретный лес. 


И услышали из кустов писк, рычание, возню и ругань. 


«Что там егерь, с ума сошел, что ли?» — подумала Панси.


В кустах хозяйничала привлеченная запахом крови парочка настоящих джарви. Они кружили вокруг егеря и, Панси видела, успели несколько раз укусить его ботинки, не осмеливаясь пока запустить зубы в его ноги или руки. Наглых тварюшек отогнали заклинаниями. Выкрикивая непристойные ругательства, джарви убежали в лес.


Розмерта взглянула на егеря:


 — Я его знаю. Это Скабиор. Помню его еще студентом. Последнее время часто заходил в «Три метлы»… 


 — Скабиор? — переспросила Панси. — Это имя или фамилия? 


 — Не знаю. Сама спроси, когда очнется.


 — Да вот еще! — подняла нос Панси. 


Аппарировать с раненым было рискованно, поэтому его подняли над землей Мобиликорпусом и он поплыл в сторону Хогсмида. Панси сосредоточилась на том, чтобы поддерживать перемещение, а Розмерта периодически обновляла на всех троих Дезиллюминационные чары. Не нужно было, чтобы их процессию кто-нибудь заметил. 


Скабиора разместили на кровати в маленькой комнатке. 


 — Ты будешь спать вот на том диванчике у окна, Панси. Лишних комнат у меня нет. Могу предложить только ширму. 


 — Хорошо, спасибо, — в другое время Панси ни за что не согласилась жить в одной комнате с таким соседом, но сейчас не было возможностей выделываться и думать о комфорте. 


Панси старалась вообще ни о чем не думать. Подумает потом. 


А пока вместе с Розмертой они сняли с егеря Скабиора его грязную одежду и переодели его в короткую ночную рубашку. Панси не впервой было видеть голого мужчину, и она старалась особо не глазеть, куда не надо. Хотя там было на что поглазеть. Но Панси обратила внимание на кровоподтеки на груди егеря. «Похоже, он еще и ребра сломал», — прокомментировала Розмерта. Желтоватый огонек Диагностического заклинания подтвердил наличие переломов. 


Розмерта похвалила Панси за то, что она хорошо перевязала раны. Розмерта немного понимала в целительстве — чего только не навидаешься и чему только не научишься, будучи хозяйкой паба. И пьяные драки, и их последствия, и методы избавления от последствий — все было знакомо Розмерте. Поэтому она быстро послала домашнего эльфа за нужными зельями. Кроветворное, Костерост, Обезболивающее, Восстанавливающее. Экстракт бадьяна и настойка растопырника. Рябиновый отвар и зелье Сна-без-Сновидений. 


Рану на ноге обработали в первую очередь. Расщеп от аппарации, определила Розмерта. По весне в Хогсмиде бывали такие случаи, как раз после сдачи министерских экзаменов по трансгрессии. Кто-то решался аппарировать на нетрезвую голову, сокращая таким образом расстояние между кабаками. И сокращая себя на руку или на ногу. Бывает. 


А этот, Скабиор. Был таким милым мальчиком, когда учился на третьем курсе. Розмерта всегда любила хулиганов — а этот мальчик был именно таким. Дерзкий, непоседливый, яркий. Болтун, каких поискать. Всегда что-нибудь рассказывал. И уболтать мог любого. Уговорить на любые авантюры. На старших курсах каждые выходные являлся в «Три метлы» с новой девушкой. Розмерта сдавала номера с почасовой оплатой. И как-то раз с удивлением обнаружила и себя в объятиях восемнадцатилетнего Скабиора. И потом еще раз, и еще. Свой возраст Розмерта скрывала от всех так тщательно, что и сама позабыла, сколько ей на самом деле лет. А зачем это помнить, когда кровь кипит, глаз горит и зеркало вполне благосклонно? 


Розмерта, погрузившись в приятные воспоминания, не сразу заметила, что Скабиор пришел в себя. 


 — Привет, красавица, — подмигнул он. Расцарапанное лицо и расплывавшиеся по бледной коже синяки не добавляли ему привлекательности. Растрепанные волосы выбились из косы. «Наверное, со школы не стригся», — подумала Розмерта.


 — Рано ты очнулся, — сказала она егерю. — Не мог бы еще без сознания полежать, пока мы с Панси тебя лечим? 


Она говорила ворчливым тоном, показывая, что все самое страшное позади, осталась обычная лечебная рутина и что выздоровление близко. Этим приемчикам она научилась у своей подруги Поппи Помфри. 


 — Панси? — переспросил Скабиор. 


 — Панси нашла тебя в лесу, насколько мне известно, и сделала перевязку. Очень хорошую, между прочим! 


 — Спасибо, Панси, — егерь слегка шевельнул головой, обозначая кивок. Из-за головокружения он не мог сосредоточить взгляд. Со зрением случилась какая-то херня, все предметы двоились и троились перед глазами, утратив четкие контуры. Мир выглядел странно. 


 — Давай займемся рукой, — сказала Панси Розмерте. — Там кости торчат. 


 — Ничего себе я приложился, — присвистнул егерь. 


Розмерта сняла бинты с руки, вытащила из кулака Скабиора волшебную палочку. Специальным заклинанием удалила обломки кости, внимательно следя, чтобы заклинание действовало строго там, где это необходимо. А то видала она, как руки или ноги превращаются в кальмарообразных змей. Зрелище не из приятных. 


Диагностическое заклинание подтвердило, что ненужных фрагментов в поврежденной области больше нет. Капнув экстракт бадьяна прямо в середину раны, Розмерта выслушала от Скабиора порцию мата, к которой отнеслась с пониманием. Обычно мужчины теряли сознание уже на этапе диагностического заклинания, а этот ничего, хорошо держится. 


И тут он снова отключился. 


«Сглазила», — подумала Розмерта и сказала:


 — Панси, теперь нужно, чтобы он выпил зелья. Справишься? Мне нужно на кухню, и скоро уже полдень. Сегодня не выходи никуда, помнишь про возможный обыск? Я потом пришлю эльфа с обедом.


 — Спасибо тебе. Я справлюсь.  


Розмерта кивнула и вышла, плотно закрыв за собой дверь.