На улице давно царил день, когда парни выдвинулись на расследование. Дневной Нью-Йорк, как и в остальное время, был переполнен людьми. Сквозь эту толпу и вечные пробки довольно трудно вести расследование, но не для тех, у кого в кармане завалялась нужная сумма. Всего пару слов своему дворецкому, и путь полностью свободен.

Напарники сидели в машине, недалеко от какого-то местного парка. С помощью искусственного интеллекта друзья просматривали видео с камер наблюдения за ту неделю, когда Сузуе ещё не исчезла. Они просматривали каждую запись, каждую подворотню, каждую мелочь в поисках хоть какого-то кусочка огромного паззла, который они вынуждены собирать, чтобы дойти до правды.

Наконец им выпал джек-пот. На камере была зафиксирована Сузуе, которая заходила в магазинчик конфет. Эта запись была последней, на которой мелькала девушка. Парни начали копать глубже, и нашли вторую запись, где девушка направлялась в этот самый магазинчик по другой улице. Уже опираясь на эти материалы, они могли составить маршрут Сузуе.

Однако неожиданно парни заметили, что на одном из видео появляется Лоретта, которая разговаривает с Сузуе около 10 минут, после чего девушки разошлись своими дорогами. Очень интересно, ведь сама дизайнер не упоминала о том, что видела её в последний день, после которого девушка пропала, что наводит на Боумэн ещё большее подозрение. Пусть подруга девушки и выглядела обычно, но при этом успела за один день свести все подозрения на себя же.

Её поведение было абсолютно непонятно для напарников. Зачем сообщать новостям о пропаже подруге, когда знаешь риск того, что похититель посмотрит эти самые новости? Зачем так агрессивно реагировать? Для чего нужно было обвинять во всём Камбэ, тем самым явно запятнав его репутацию? Конечно, возможно, это просто всплеск эмоций, что тоже нельзя отрицать.

Спустя пару минут напарники смогли логически вычислить маршрут девушки, после которого та бесследно пропала. Но стоит помнить, что далеко не все камеры смогли запечатлить Сузуе, из-за чего даже их догадки могут быть ложными. Также парни определили магазинчик, в который как раз-таки девушка и заходила. Естественно, друзья сразу же туда направились.

Они спокойно ехали по пустой дороге, которую, опять же, провёл дворецкий, для спокойного и более быстрого расследования. Пока парни ехали, они думали об одном и том же: что случилось с девушкой? У каждого из них были свои мысли на этот счёт.

Камбэ, например, думал, что раскрытие преступника – дела второго плана, и сейчас главное найти сестру, убедиться, что с ней всё в порядке. Однако, миллионер питал абсолютное недоверие к собственной бабушке, так что, в какой-то степени он считал её замешанной в этом деле.

Но с другой стороны, даже рассуждая по логике, зачем это нужно Кикуко? Она уже проиграла. Или, может, это было не всё, что та скрывала от всей семьи? Может, она и не проиграла вовсе, и это была часть плана? Или же это месть? Тогда почему Сузуе, а не сам Дайске? Она хочет забрать у темноволосого всё, что у него было? Значит ли это, что следующим может быть Като? Если же это и была бабушка, то как она это сделала? Успела нанять ещё людей, которые похитили его сестру?

Мысль о том, что это могла быть Кикуко, выводила из себя, ибо факт того, что она делает с собственной семьёй фактически ради своей выгоды, – самое отвратительное, что может быть. Миллионер уважал свою семью, тем более старших, однако в один момент вся его любовь к бабушке мгновенно рухнула, когда правда всплыла на поверхность.

Хару же в это время пытался составить логическую цепочку событий, думая, кто мог бы быть преступником.

Подозреваемых не так много. Может быть, это был самый очевидный человек? Тот, кто был знаком с Сузуе, любил её всей душой и сердцем. В таком случае, это сразу две личности – Лоретта и Дайске. Мысль о том, что это может быть кто-то из них не поддавалась сознанию, казалось, что это просто невозможно. Но мир жесток, ведь так же совсем никто не ожидал, что убийцей матери Камбэ окажется его собственная бабушка. Данный случай лишь подтверждает то, что возможно всё, но если и поддаваться этой мысли, то кроме как доверять только себе ничего не остаётся.

Подозревать собственного напарника и по совместительству друга – это подлая мысль, которая преследует светловолосого, однако он отчаянно ей сопротивляется. Даже если и брать теорию того, что это кто-то из близких людей для Сузуе, то зачем им это всё? В этом определённо нет смысла. Возможно же, что преступник наоборот тот, на кого и глаз пасть не мог. По сути, напарники проверили уже всех, кого только можно было… Может, они что-то упускают? Может преступник давно находится в Японии, а то и в другой стране?

Во время всей поездки напарники не проронили ни единого слова, молча всё время рассуждая в своей голове. Казалось, что даже при всех деньгах найти пропажу одного человека является чем-то нереальным. И речь идёт не о поиске преступника, а просто пропажи одной девушки, которая будто провалилась сквозь землю на бушующей улице Нью-Йорка. В какой момент обычный отпуск, прекрасные будни превратились в это?

Спустя достаточное количество времени они прибыли на место. Это был небольшой магазинчик сладостей, при этом славившийся вкусными изделиями, которые выпекались руками самих работников заведения. Внутри же все было выполнено в пастельных тонах, на прилавках было множество различного печенья, пирожного и остальных сладостей, из-за которых так и текли слюнки.

Народа в магазинчике было немного, а за прилавком стояла пожилая женщина, на удивление японка. На вид ей было около шестидесяти лет, у неё были светло-рыжие распущенные волосы, что оттенком близились к малиновому. Глаза её были светло-голубые, а на лице виделись морщинки. Женщина была одета в светло-жёлтую рубашку, поверх которой надет розовый жилет, и обычные брюки коричневого цвета, что являлось униформой этого магазинчика.

Женщина приветливо улыбалась, и когда напарники наконец подошли к прилавку, та мило их поприветствовала.

— Добро пожаловать! Чего желаете, молодые юноши?

В этот момент Хару заметил бейджик на жилете женщины, который гласил «Кэори Саеки». Конечно, Като понимал, что существуют люди с одинаковой фамилией, однако светловолосый резко дёрнул Дайске за рукав.

— Камбэ, это походу бабушка Махаро, — шепнул старший. Будто ничего не услышав, Камбэ сам продолжил разговор с работницей.

— Здравствуйте. Мы не знакомы, но вы, случаем, не знакомы с Махоро Саеки? — спокойно поинтересовался миллионер.

— Махоро?! Ох, так это же моя внучка. Неужели случилось чего? — женщина схватилась за сердце, будучи явно удивлена.

— С ней всё в порядке. Мы работаем вместе с ней, и сейчас нам нужна ваша помощь. Не могли бы вы уделить нам минутку? — темноволосый параллельно с разговором, как и всегда, предоставил их значки.

Саеки удивилась таким технологиям, но поверила напарникам.

— Ох… дайте одну секундочку, — Кэори начала копошиться, совершенно растерявшись, — Сьюзи, замени меня, пожалуйста, на пару минуточек, спасибо, — после этой фразы пришла молодая девушка блондинка, так называемая Сьюзи.

— Аргх… Только не задерживайтесь, пожалуйста, — ворча и вставая за прилавок, сказала вторая работница.

Посетители, смотря на всё происходящее, были не очень-то и удивлены. Подобные разборки полиции, вечная суета это не нечто новое для шумного Нью-Йорка.

— Хорошо-хорошо… — сказала женщина, выйдя из-за прилавка, и направилась в дальний угол магазинчика, чтобы они не мешали посетителям, как и те им. — Как вас там зовут, молодые юноши?

— Дайске Камбэ, а это Хару Като.

— Ваш напарник какой-то не очень-то и разговорчивый! — подметила японка.

— Он плохо говорит по-английски.

— Ох! Вам было бы удобно, если бы я говорила по-японски? — во время разговора женщина периодически жестикулировала, иногда поправляя рубашку или же свою причёску.

— Если это не составит вам трудности.

Като все время стоял и лишь оглядывался по сторонам. Он смотрел в прозрачные окна, выходившие на улицу. Такое ощущение, что он и вовсе забыл, где и зачем находится.

— Давненько я не разговаривала на японском… Я извиняюсь за такой вопрос, но как там моя внучка? Я так давно её не видела… — Саеки перешла на японский, от чего Хару опешил, будто вернувшись из другой реальности.

— А? Да-да, с ней все в порядке! Ваша внучка замечательная девушка и прекрасная сотрудница, — резко влился в разговор светловолосый, добродушно улыбнувшись и почесав затылок.

— Это хорошо… Махоро вечно была очень неуклюжей, поэтому я за неё волнуюсь… Извините, что ухожу от главного разговора. Я давно не связывались с ней…

— Нет-нет, что вы, это нормально… Она хорошая работница, и сама по себе хороший человек. Мы с ней не так часто общаемся вне работы, но… Насколько я знаю, у неё всё в порядке. Почему вы, кстати, не можете с ней связаться? — в этот момент Камбэ и сам погрузился в свои мысли, однако при этом старался ничего не упустить из разговора.

— Знаете, это на самом деле очень неожиданно для нас… мир так тесен и всё в этом духе, — усмехнулся Като.

— О-ох… Понимаете, эта работа совсем не даёт особого времени отдохнуть, или же Махаро занята, а я не хочу отвлекать её от работы. Она с детства хотела помогать нуждающимся, в надежде принести достаточно добра… да, она довольно наивная… из-за чего и проявляется её неуклюжесть, и… Ладно, я что-то заговорилась. В общем, из-за работы мы не можем особо поддерживать связь, — вздохнула та, — По какому делу вы обратились в наш магазинчик, детективы?

— Мы ищем Сузуе Камбэ, одну из наследниц семьи Камбэ, — чётко ответил темноволосый. — Насколько нам известно, около недели назад в ваш магазинчик заходила она, мы хотели бы узнать всё, что вы знаете по этому поводу.

— Какой ужас! — женщина схватилась за сердце, — Мне очень жаль, что эта девушка пропала… Сейчас…Сейчас я попытаюсь что-нибудь вспомнить! Хм… вы говорите, около недели назад? В тот период, если я не ошибаюсь, в дневную смену работала Сьюзи. Я ничего не помню, если быть честной… Вам лучше поинтересоваться у неё, — Кэори указала в сторону прилавка, где в данный момент стояла та самая Сьюзи. — Я ещё раз извиняюсь, что особо ничем не могу помочь!

— Всё в порядке, всё равно спасибо! — опять же улыбнулся Като, после чего они вновь подошли к прилавку.

— Сьюзи, ты же работала на дневной смене около недели назад?

— Ну да, я, а что? — вторая работница была на вид лет двадцати. По её виду она не очень была увлечена своей работой, так как лишь стояла и читала какие-то журналы.

— Эти детективы занимаются расследованием пропажи Сузуе Камбэ, не поможешь им? — блондинка в ответ на это с некой агрессией закрыла журнал, положив на стол.

— Ну что я могу сказать? Зашла эта ваша Сузуе, или как там её. Не помню, во что она была одета. Она была не особо разговорчива. Купила лишь один пакетик конфет, вот этих, — девушка указала пальцем на ванильные конфеты в шоколадной глазури, — Но не заплатила, сказав, что у неё с собой нет денег, поэтому попросила записать счёт на семью Камбэ, после чего она спокойно ушла. Надеюсь, вам этого достаточно, — цыкнула Сьюзи, вновь взявшись за свой журнал.

— Это все, что вам известно?

— Ага, — даже не посмотрев в сторону Камбэ ответила блондинка.

— Я очень извиняюсь за поведение Сьюзи, у неё сегодня не лучший день… — Вежливо улыбнулась рыжая.

— Этой информации нам более чем достаточно, благодарю. Вы не против, если я куплю эти конфеты, перед тем как мы уйдём?

— Ох, конечно! — Кэори вновь зашла за прилавок. — Сколько вам?

— 500 грамм будет достаточно, — после слов миллионера женщина в спешке начала насыпать конфеты в маленький пакетик.

— С вас пять долларов.

— Сдачу оставьте себе.

— Сказал Камбэ, протянув купюру в тысячу долларов, второй рукой забирая купленные конфеты.

— С-спасибо вам!.. — рыжая немного растерялась от такого жеста, забрав деньги и одарив напарников вслед вежливой улыбкой.

Они вышли из заведения и сели обратно в машину.

— И что сказала эта Сьюзи? — сразу же поинтересовался светловолосый.

— Она сказала, что Сузуе тогда зашла и купила этих конфет, — Дайске немного потряс пакетик, — На удивление, она была без денег и записала их на счёт семьи… Это довольно странно, у Сузуе всегда были с собой деньги.

— И после этого она пропала? Неужели больше никакой информации?!

— К сожалению.

— Аргх… Мы снова в тупике… Зачем ты, кстати, взял эти конфеты?

— Во-первых, показать тебе. Во-вторых, это были любимые конфеты Сузуе.

— Да? Они не выглядят какими-то необычными, — Хару потянул руки в пакетик, достав оттуда одну конфету, и сразу же закинул в рот. Как оказалось, и на вкус в них не было чего-то сильно выделяющегося, обычные ванильно-шоколадные конфеты, которые не были ни ужасными, да и не прям вкусными для Като.

— Мама часто покупала нам такие. Для меня они были слишком сладкие, в то время как Сузуе их обожала, — Камбэ вздохнул, — Ладно, нам нужно продолжать расследование.