Примечание
Что-то я размахнулась аж на 7000 знаков
В раннее свежее утро Аньонский дворец уже был полон священниками, графами и папой. На собрании все ждали короля Филиппа с его свитой.
Собравшиеся сидели за большим круглым столом. Граф Флании нервно постукивал по столу, подперев голову рукой, и хмуро глядел на дверь.
Граф Пуанье же смотрел отстранненным взглядом на разноцветную витрину, которая блестела от солнца.
Наконец тяжёлая дверь с шумом распахнулась, и присутствующие устремили взгляд на сосредоточенное, раскрасневшееся от спешки, лицо короля.
За ним шла его свита, состоящая из тётушки Маргариты и королевы Жозефины.
Король спешно сел на свое место, и собрание началось.
***
Спустя пару минут начались откровенные прения. Король выявил желание провести реформу, которую некогда привёл в исполнение его отец.
И подданным это крайне не понравилось.
— Это недопустимо. Я не могу отказаться от своего имущества. И не могу жертвовать благополучием Флании, — возмутился мужчина.
— Граф Андре, Вы ручаетесь за то, что моя финансовая помощь дошла до Вашего народа? — серьёзно спросил Филипп. Ему было хорошо известно о том, что граф Флании большую часть монет кладёт к себе в карман.
Возмущенный Андре сразу стих.
— Подумайте, ведь этими деньгами можно снабдить армию для похода на саксонцев, — предложил в свою очередь граф Пуанье.
Король недоуменно посмотрел на него.
— Но мы не собираемся на них нападать, — он пожал плечами.
Граф Пуанье не знал, что ответить, поэтому так и сидел с открытым ртом.
— Н-но мы должны поддержать астрийцев в этой войне... — продолжил упертый граф, но Филипп перебил его:
— Это подождёт. Астрийский король не раз закрывал глаза на наши беды, вот и мы не обязаны ему ничем, — спокойно и хладнокровно заключил Филипп.
Обиженные графы замолчали, а вельможи и священники лишь мысленно сочувствовали им.
— Я лишаю вас денежных привилегий, — грозно сказал король, — отобранные деньги я раздам феодалам и фабрикам. И лично прослежу, чтобы ни один ливр не ушёл кому-то в карман, — глаза сверкнули из-под нахмуренных бровей.
В зале воцарилось молчание. Никто не хотел лишаться своих богатств, но и претить королю никто не имел права.
Два графа переглянулись. При короле Люциусе им бы и слова никто не сказал. Филипп же их держит в ежовых рукавицах.
— Вопросы? — непринуждённо сказал король.
По напряжённому молчанию и грозным лицам в тени можно было понять, что вопросов ни у кого нет.
— Тогда собрание считаю закрытым, — холодно заключил Филипп.
Он встал. Его длинная фигура с блестевшей на солнце короной делала короля величавым.
В зале зашуршали платья — все собирались уходить.
Как только король со свитой вышли из зала, тётушка ободрила Филиппа:
— Вот так им надо! При Люциусе они совсем распустили руки, — Маргарита злобно усмехнулась.
Она была рада тому, что брат короля умер, ведь теперь ей были доступны различные привилегии.
***
Идя по длинном тёмному коридору дворца, Жозефина восторженно смотрела на Филиппа. Она умная женщина, поэтому понимает рвение мужа воссоздать могущественное государство. Сделать его таким, каким мечтал видеть отец Филиппа.
Сам король, энергично и твёрдо шагая, обернулся. Он увидел шушукающихся графов с их вельможами и злобные взгляды.
« Уже готовят заговор против меня,— подумал Филипп, — Они слишком много себе позволяют», — король прищурил глаза.
Вдруг он увидел, как к нему подбегает коннетабль.
— Ваше Величество, извольте поговорить с Вами с глазу на глаз, — беспокойно отчеканил старый вояка, посматривая на королеву и сварливую тётку. Филипп взглядом дал понять, что им надо укрыться в кабинете.
***
— Как это стоят на границе? — новость, рассказанная коннетаблем застала врасплох короля.
— Я увидел их издалека. Вооружённая армия стоит на границе города. Адъютант передал мне, что кто-то посеял сомнения среди священников по поводу Вашего правления, — чуть не проорал полуглухой воин.
— Хм... Надо отправляться туда немедленно, — заявил Филипп, отскакивая от стула.
***
— Готье, запрягай лошадей, — крикнул король, проходя мимо конюшни. Ему предстояла долгая дорога до Реймса.
«Священников опять кто-то переполошил. Я должен это уладить, иначе они легко спихнут меня с престола», — думал король, садясь на лошадь.
Ветер приятно развевал волосы всадника. Он скакал вдоль тенистых деревьев, крестьянских домов, пастбищ, навстречу городским воротам.
«Эти люди сильно пострадали от своих феодалов, — думал Филипп, глядя на то, как крестьянские дети носились друг за другом во дворе, — никудышный брат, хоть бы раз подумал о них. Что ж, с этого утра на вашем столе появится сочная баранина», — мысленно с улыбкой обратился король к пастушке.
***
На город опустилась звёздная ночь. Шум толпы постепенно стихал. Все начали расходиться по домам.
Филипп зашёл в свою комнату и устало опустился на сундук. Его Жозефина сидела на кровати.
— Ты даже на обед не пришёл, —обеспокоенно сказала женщина, кладя руки на подушку.
Филипп тяжело вздохнул.
— Надо было срочно скакать в Рейнс, — сказал он.
Облокотившись на стену, Филипп вспоминал сегодняшнее собрание.
« Кто-то из них все построил », — сдвинув брови, подумал он.
К нему пришла мысль.
— Мне надо уйти. Последнее дело на сегодня, — решительно сказал он и вышел прочь.
Жозефина лишь устало вздохнула, и на лицо легла тень от длинных ресниц.
Филипп открыл кабинет своего советника и хранителя печати.
Здесь хранились все ходатайства, приказы, — словом, все бумаги, которые отправлены на имя короля.
Но до него они не доходили. Доступ к этим бумагам имеет только один человек - хранитель печати. Именно с его уст король узнает о положении дел в стране.
И прямо сейчас Филипп проверит верность и честность своего советника.
Он подошёл к его столу и начал искать тот самый утренний приказ.
Однако, он наткнулся на любопытное письмо одного деревенского охотника.
Прочитав его, брови короля поползли вверх.
Этот охотник, словно от лица всего народа, жаловался на нехватку еды, жестокость феодалов и зверство воинов, которые иногда проходят мимо домов. И в этой плохой жизни он обвинял короля Филиппа.
Не графов, которые расхищали казну. Не покойного Люциуса, который наплевал на страну. А Филиппа, который заново отстроил государство из обломков, который направлял все деньги, все до единого ливра, на внутренние дела.
«В этой стране крестьяне до сих пор под влиянием сплетен и слухов графов. Какая жалкая награда за старания, » — горько усмехнулся Филипп. Отчаянная улыбка показалась на лице молодого,но смышленного короля.
Долго горела свечка в кабинете королевского советника. Наконец высокая тёмная фигура погасила её и пошла прочь.
Жозефина беззаботно спала под колючим одеялом в королевском ложе. Вдруг кто-то лёг на кровать — это был Филипп.
Королева сонно и радостно поглядела на него.
Он же серьёзно сказал:
— Они хотят меня свергнуть.
На минуту лицо женщины опечалилось, но внезапно осветилось:
— Одному против всех тяжело. Но ты все сможешь, я верю.
Наступила глубокая ночь. Ещё один тяжёлый рабочий день пролетел в королевском дворе. Какие заботы принесёт завтрашний день?
Доброй ночи, с Фреша)
Мои ощущения доказывали мне, что я нахожусь во Франции, примерно 13-14 вв. Правление Филиппа IV Красивого, когда он хотел отменить многие привилегии знати, в особенности графов.
Перейдём к тексту.
Мне так понравилось его читать, что хочется повторить вновь. Ваш слог так приятно читать, но, в тоже время, пе...