Кровавый подарок сработал, хоть и не совсем так, как хотелось бы Мачетко. Но совершенного в мире мало, да и глупо было надеяться, что священник отступится от поиска из-за такой безделицы. Зато большая часть охотников отстала, скорее, из-за того, что они поняли — эта охота вовсе не легкое и красивое развлечение… Собак и егерей они забрали с собой, это уже было хорошо. Пугало лишь мрачное упорство, которым горели глаза двоих оставшихся охотников. Хотя с двумя Мачетко справился бы, не будь один из них инквизитором. Однако и его можно попробовать застать врасплох… При мысли об этом руки словно вживую ощутили жар липкой крови, Мачетко с трудом справился с тошнотой. Это давало о себе знать долгое напряжение — ведь он почти не спал и толком не ел, все тело ныло от усталости. Мачетко сделает это, но не сегодня. Сегодня он слишком измотан. Он спустился с дерева, впервые за последние дни. Отыскав себе местечко на мху под плетями ежевики, свернулся клубком и уснул.
***
Виновника истерики королевского фаворита не нашли — аристократы горделиво задирали носы, слуги не сознавались. Впрочем, после того, как шевалье Дэзирэ д’Эталье покинул свой шатер, он еще несколько часов ходил притихшим, даже не стал пороть слуг, дознаваясь правды, как сделал бы раньше. Лишь коротко приказал сворачивать лагерь и идти дальше. А разъярился лишь тогда, когда один за другим к нему стали подходить придворные, уведомляя о том, что возвращаются в замок. У кого-то разболелась нога, кто-то жаловался на зацветшие в лесной сырости покрывала постели… Когда даже тугодумный мелкий дворянчик де Гиль придумал повод для возвращения, Дезире злобно расхохотался, обозвал присутствующих трусливыми шавками, неспособными послужить своему королю. Заявил, что справится и один, широким жестом отослав даже своих слуг.
Родриго усмехнулся, глядя, как они уезжают. Ему было все равно, свою миссию эти надутые фазаны уже выполнили — вспугнули дичь и обозначили ей серьезность намерений. Родриго ощущал зов, днем и ночью, где-то рядом, но еще недостаточно близко, чтобы знать наверняка — где… Это злило. Так же, как и присутствие последнего оставшегося охотника. Дезирэ и слушать не желал о том, чтобы отступиться от задуманного. Это упрямство не вызывало уважения, английские бульдоги ведут себя так же — сжав челюсти, уже не могут их разжать. Это выглядело скорее немощью, чем проявлением силы.
Родриго шел быстро, не делал скидок изнеженному королевскому любовнику. Но Дезирэ был настроен решительно и оказался куда крепче, чем можно было подумать. Хоть после нескольких лье плутания по бурелому он и подрастерял свой лихой вид, но не отставал и не жаловался. Светлые волосы после прогулки по заболоченному оврагу висели слипшимися космами. Родриго признался себе, что завернул в этот овраг исключительно чтобы заставить окунуться в грязь шевалье д’Эталье, можно было пройти чуть восточнее посуху. В колючих кустах осталось еще несколько потускневших золотых прядей. На коротком привале Дезирэ молча вынул нож и, мрачно глядя перед собой, принялся резать волосы, оставляя длину чуть ниже плеч. Родриго смотрел на это, никак не комментируя. К лучшему. Такая грива уместна во дворце, где в распоряжении фаворита есть гребешки, масла и ловкие руки слуг, но никак не в лесу. Узнает ли король своего любовника после этой прогулки? Родриго сдержал усмешку и мысленно приструнил себя за неподобающую мысль.
Неожиданные откровения шевалье д’Эталье в палатке несколько подняли его в глазах Родриго. Из храмового подземелья примерно на уровень пола, по которому должно ползти кающимся грешникам, дабы через страдание получить искупление. Ладно этот. Но наставник отзывался о Его Величестве как о человеке сильном и благородном, обладающим рассудительностью в политических вопросах и умом. Зачем такому человеку потакать своей плоти, балансируя на краю геенны огненной?!
На вечернем привале Родриго разжег костерок и собрал для себя нехитрый ужин: пару больших белых грибов, горсть черники и немного вяленого мяса из запасов. Достав из мешка лепешку, Родриго тяжко вздохнул и поискал глазами Дезирэ. Тот строгал ножом длинную жердь, то и дело пробуя пальцем острие получившегося копьеца. Потом сбросил сапоги, подвернул бархатные штаны и вошел в воду ручья. Родриго удивился.
Но он удивился еще больше, когда через четверть часа д’Эталье принес к костру пяток серебристых рыбок. С независимым видом он снял последнюю с жерди и хотел положить в котелок.
— Стой!
— Что? — обернулся Дезирэ. — Эта рыба съедобна, падре.
— Их же надо выпотрошить, — едва сдерживая смех, пояснил Родриго.
Шевалье пожал плечами и швырнул рыбок на траву.
— Мы развлекались так в детстве, в пруду. Я могу их ловить. Готовить — нет.
Родриго вынул нож и принялся чистить рыбок.
***
Священник разбудил его неприлично рано, тело толком не успело расслабиться на жесткой постели из еловых веток.
— Вставай, — прошипел Родриго. — Я чувствую… нечто.
Дезирэ мгновенно вскочил, хватаясь за меч.
— Нам не нужно оружие, — негромко сказал падре. — Иногда с ним опаснее, чем без него. Некоторые из тварей могут обращать оружие против тебя.
Дезирэ в душе не был с этим согласен. Соваться в пасть чудищу совсем без оружия может только глупец, а добрая сталь убивает не хуже заклинаний. Хмурый рассвет не пробивался сквозь толстое переплетение ветвей, где-то далеко наверху гудели от ветра деревья, зловеще поскрипывали могучие стволы. Каждый сучок и коряга норовили рвануть за ногу и уложить лицом в землю, но темная фигура священника маячила впереди, и Дезирэ заставлял себя бежать, хотя неровное дыхание уже билось в груди словно птица в силках.
Наконец Родриго замедлился, Дезирэ позволил себе чуть отдышаться. Услышав шум воды, он отклонился от звериной тропы и, перепрыгнув высокий брусничник, увидел ручеек, что бежал по округлым камням. Дезирэ припал к воде, стараясь охладить саднящую кожу на щеках. Вода была такой холодной, что ломило зубы и пальцы.
Напившись, Дезирэ поднял голову и вдруг краем глаза заметил движение. Сквозь брусничник виднелась фигура. Кто-то также пил воду. И это был не священник. Из-под темно-зеленого капюшона выбивались длинные рыжие волосы. Женщина? Но откуда здесь взяться женщине? Дезирэ медленно вынул из-за спины свой небольшой арбалет и вставил в желоб болт. На плечо легла рука. Дезирэ дернулся, поднял глаза и встретился с темным взглядом священника. Тот приложил палец к губам, взял в руку свой серебряный рассеченный круг и посмотрел на неведомого человека у ручья. Губы Родриго что-то шептали, другая рука больно стискивала плечо. Но сердце у Дезирэ забилось не от этого. Знак в руке падре начал светиться…
Тварь резко обернулась, оскалилась — Дезирэ мог бы поклясться, у человека не могло быть таких клыков — и прыгнула через ручей, по-звериному гибко.
— Проклятье, слишком далеко! — воскликнул Родриго. — За ним!
И снова бег по чаще. Родриго летел впереди, не утруждаясь читать след: он явно чуял одаренного. Дезирэ никогда еще не видел так близко ни тварей, ни того, на что способны инквизиторы, и теперь ощущал страх и восторг одновременно. Идеальное сочетание…
Они выбежали на широкую прогалину и увидели спину твари. Дезире выстрелил почти наугад, однако болт успел задеть ногу одаренного. Это заставило его оступиться на миг. Этого мига хватило священнику, чтобы начать действовать. Он выбросил руку вперед и тварь внезапно остановилась, словно налетев на стену. Медленно повернулась к ним. И сделала шаг. Дезирэ задохнулся от восторга при виде худощавого тела, оскаленных клыков и ярко-голубых глаз с вертикальным зрачком. По спине пробежал холодок — вот это кошка!
— Он совершенен, — прошептал Дезирэ и заставил себя очнуться от морока.
Одаренный приближался невероятно медленно, нехотя, словно кукла, которую тянут за нитки против ее воли. А воли в этих глазах еще оставалось достаточно: на лице священника выступили капли пота, губы судорожно подергивались. Дезире перезарядил арбалет, щелкнула, вставая на позицию, тетива.
— Нет! — внезапно шепнул Родриго. — Он нужен мне живым!
Этой секунды потери внимания одаренному хватило, чтобы разорвать «нитки», чем бы они ни были… Один удар сердца — и поляна опустела.
— Я не собирался его убивать, кретин! — вскричал Дезирэ.
— По твоей милости я его упустил! — рявкнул священник, срываясь с места.
***
Выскочив за границу ельника, Родриго едва успел остановиться: крутой обрыв преградил им путь. Тварь могла сигануть вниз и уцелеть, они страшно живучие…
— Кончено, — с яростью выплюнул он. — Ушел!
Родриго отчаянно хотелось применить свое благословенное умение на этом глупом осле, по чьей вине рыба сорвалась с крючка в самый последний момент.
— Ничего не кончено, — заявил тот с лихорадочным блеском в глазах. — Мы спустимся за ним. Смотри, разве это не тропа?
— Для горных коз, а не для людей! — скривился Родриго при виде едва заметного выступа скальной стены.
Дэзире презрительно усмехнулся, закинул арбалет за спину и стал спускаться, нащупывая путь ногами. Родриго закатил глаза, поправил сверток с плащом и сумку и последовал за ним.
Шевалье оказался прав: им удалось спуститься. Пусть ободранным, грязным, но живым. Королевский фаворит стал похож на шлюху из темных кварталов столицы.
— Кровь! — воскликнул Родриго.
На листьях папоротника алели свежие капли. Это придало охотникам новых сил. Но чем дальше они шли, тем больше разгоралось тревожное чувство у Родриго внутри. Он еще никогда не испытывал подобного.
— Я чувствую… — он остановился, прислушиваясь к себе. — Это… нечто слишком яркое для одного одаренного.
— Что это значит? — тяжело дыша, спросил Дезирэ.
— Возможно… он тут не один.
Сказав это, Родриго осознал до конца: так и есть. С несколькими одаренными один инквизитор второй ступени не справится, даже если выжжет себя дотла…
— Господи, дай мне сил, — прошептал он, поднеся к губам священный символ.
Его долг — очищать этот мир от зла. И он исполнит его до конца.
***
Дезирэ не понимал, о чем толкует священник, но на всякий случай вынул меч. На этот раз падре не стал мешать. Что, если Эли никогда не дождется своего Дезирэ домой? Но сейчас истерика только помогла бы этой мрачной мысли обрести плоть. Дезирэ решительно стиснул рукоять.
И тут из-за дерева вышла девочка. Платьице с оборками было тщательно расправлено, завитые локоны ниспадали на плечи, вышитые башмачки уверенно ступали по росистой траве. Дезирэ судорожно втянул воздух и опустил меч. Потом шагнул вперед.
— Баронесса де Северак?!
— Доброе утро, шевалье д’Эталье, — склонила головку Элиза.
Дезирэ опустился перед ней на одно колено. В голове не было решительно ни одной мысли, но оскорбить наследницу Севераков непочтительностью он не имел права.
— Но… как вы здесь очутились?! Где ваша свита? Здесь где-то бродит опасный… опасный зверь.
Он обернулся к Родриго и увидел, что тот смотрит на девочку огромными глазами и отступает, цепляясь за свой оберег…