Примечание
Для тех, кто не смотрел PoI:
Машина — Имеет безграничный доступ к записям с видеокамер, телефонным звонкам, электронной почте и т.д. На основе этих данных анализирует уровень опасности и в случае глобальной угрозы (терроризм, заговоры и пр.) сигнализирует правительственным структурам; в случае частных — «неважных» — угроз она теоретически реагировать не должна, на деле же подает сигнал своему Админу. В целях секретности шлет только номер страхового свидетельства, изредка может прислать номер другого документа.
Гарольд Финч — хакер-программист, мультимиллиардер и параноик. Создал свою Машину после событий 11 сентября и отдал правительству за символическую плату. Чрезвычайно умен и талантлив во многих сферах, но опасается оружия и терпеть его не может. Носит очки, любит старые книги и зеленый чай. Был сильно травмирован во время попытки правительства «подчистить концы» в истории с Машиной.
Джон Риз — бывший военный и бывший спец-агент ЦРУ. Стреляет из всего, что стреляет, и ездит на всем, что ездит. Может убить любого, но предпочитает обходиться без смертельных исходов. После одной крайне щекотливой ситуации начальство пыталось его «списать», но Джон выжил, после чего на него вышел Гарольд, которому Джон безмерно благодарен за новую цель в жизни. Готов защищать присланные Машиной «номера» до последней капли крови. Лучше — вражеской, но если понадобится, то и своей.
— Мистер Риз, у нас новый номер…
— Твой голос звучит как-то не особо уверенно, Гарольд.
Финч не прокомментировал это заявление, продолжая что-то стремительно искать внутри компьютерной сети. Джон подошел ближе, чтобы поставить на стол стаканчик с зеленым чаем, но в экран предусмотрительно заглядывать не стал. Озадаченный вид Финча подсказывал, что ситуация внештатная.
— Обычно Машина присылает номер социального страхования, — наконец заговорил Гарольд. — Однако на сей раз это номер водительского удостоверения.
— Могут ли у человека быть права, но не быть страхования? — флегматично поинтересовался Джон, не особенно рассчитывая на ответ. Он и сам догадывался, что вряд ли.
— Сомневаюсь, — все же ответил Финч. — Однако на данный момент меня волнует даже не это… И даже не то, что удостоверение это британское… А то, что выдано оно в 1926 году.
— Ого! — Джон слегка оживился. — Это же сколько лет нашему номеру? Уже за стольник перевалило?
Гарольд помолчал немного. Воцарившуюся тишину нарушал только энергичный перестук по клавиатуре, который наконец прервало раздраженное шипение:
— Ничего не понимаю! Чертовщина какая-то!
Джон аккуратно пододвинул к нему поближе стаканчик, еще хранящий остатки тепла, и Финч машинально выпил его содержимое. Переведя дух, он заговорил уже более спокойно.
— Никогда еще мне не доводилось получать так мало информации, — признал Гарольд. — Собственно, в наличии имеется только имя: Энтони Джей Кроули. Гражданин Великобритании. Проживает, насколько я могу судить, в Лондоне. Имеет на счете шестьсот шестьдесят шесть фунтов стерлингов. И… на этом, пожалуй, все.
— Мне предстоит лететь в Лондон? — Джон выразительно приподнял бровь.
Ему было не привыкать работать с крайне малым количеством информации. Говоря по чести, Джон куда больше доверял тому, что выяснял в ходе операций лично. Начав работать с Гарольдом Финчем, он постепенно научился верить и ему, но старые наработанные навыки еще не ушли в небытие.
— Нет… Нет, — задумчиво откликнулся Гарольд, уже влезший в какую-то новую систему. — В данный момент мистер Кроули летит в Нью-Йорк.
Его пальцы зависли над клавиатурой, глаза за очками с толстыми стеклами изумленно расширились. Несколько мгновений Финч с откровенным недоверием смотрел на экран, а затем вновь принялся что-то интенсивно печатать.
— Ничего не успело случиться? — чуть встревожившись, уточнил Джон. Было бы глупо потерять номер, даже не начав толком заниматься им. — Самолет цел?
— Нет, все в порядке, самолет Лондон-Нью-Йорк все еще в воздухе, он приземлится через пару часов, — рассеянно ответил Гарольд. — Однако странно то, что, хоть мистер Кроули и числится среди пассажиров, я не могу обнаружить, чтобы он регистрировался на рейс.
— Это можно отследить?
— Можно, — кивнул Гарольд. — Вплоть до секунды. Но мистер Кроули… и еще один пассажир не регистрировались. Они появились в списках пассажиров ровно в тот самый момент, когда взошли на борт самолета.
— Полагаю, мы имеем дело с агентами неких спецслужб? — усмехнувшись, предположил Джон.
Финч ответил ему задумчивым взглядом.
— Не уверен, мистер Риз, — произнес он медленно. — Предполагаю, что любая спецслужба отнеслась бы куда более ответственно к работе с легендой своего агента. Я просто не могу поверить, что кто-то создал столь топорную, незавершенную историю.
Джон, мгновенно став серьезнее, подобрался.
— Иногда, — хрипло произнес он, — такое проделывают специально. Подтачивают легенды, оголяя их то с одной стороны, то с другой… Это означает, что агента списали со счетов и собираются «сдавать».
— Возможно, так оно и есть, — сухо ответил Гарольд, понимая, насколько личным в таком случае может стать дело для Джона. — И тогда мистеру Кроули действительно весьма пригодится наша помощь.
Он помолчал немного, а потом еще тише добавил:
— Или же эта легенда настолько плоха потому, что ее никто и не собирался тщательно продумывать. Она создана буквально на одну операцию, после которой наш номер собирается жить совершенно иной жизнью.
Джон неохотно кивнул. Разумеется, каждый новый номер мог оказаться не только жертвой, но и преступником.
— В любом случае, мой путь сейчас лежит в аэропорт, — произнес он, поднимаясь. — Фото выдашь?
— Боюсь, что нет, — хмуро ответил ему Гарольд. — Я нашел в соцсетях несколько аккаунтов, принадлежащих мистеру Кроули, но ни на одной нет фотографии его лица.
Он несколько раз щелкнул по клавишам, открывая страничку в Инстаграмме и чуть отодвинулся, предлагая Джону посмотреть на экран.
— Мистер Кроули предпочитает фотографировать свою Бентли и различные виды алкоголя, — прокомментировал Финч демонстрируемое.
— И уток, — отчего-то развеселился Джон, глядя на снимок селезня, пытавшегося заглотить слишком большой для него кусок хлеба. — Похоже, он неординарный человек.
* * *
Азирафаэль с трудом стащил по трапу практически бездыханное тело. При взгляде на тощую фигуру Кроули могло создаться впечатление, что весит тот всего ничего, однако стоило демону навалиться сверху, как эта иллюзия моментально исчезала. Впрочем, возможно, проблема была не столько в весе, сколько в том, что Кроули был выше Азирафаэля, и ангелу было не слишком удобно поддерживать своего приятеля в относительно вертикальном положении. Длинные, но в данный момент совершенно не функциональные ноги расползались в разные стороны, будто бы вовсе не имея костей. Голова Кроули, наклоненная и повернутая под совершенно невообразимым углом, утыкалась носом в плечо Азирафаэлю, отчего вся фигура демона приобрела сходство то ли с замысловатым вопросительным знаком, то ли вовсе со скрипичным ключом.
Кто бы мог подумать, что Кроули панически боится летать на самолетах!
Для самого Азирафаэля эта поездка стала первой в жизни. С тех пор, как ангел в 1793 году вернулся из Франции, он больше не покидал пределов Туманного Альбиона. Сказать по чести, он и Лондон-то покидал не особо охотно, так что все его общение с транспортом сводилось в основном к автобусам и такси. Кроули же, насколько Азирафаэлю было известно, несколько раз выезжал за пределы острова, на котором они оба давно уже прижились. Более того, Кроули, казалось, испробовал все виды транспорта, какие только изобрело человечество — разве что на космические корабли еще не удосужился забраться. И потому, когда Азирафаэль смущенно сообщил, что очень хочет посетить один важный книжный аукцион в Нью-Йорке, именно демон любезно предложил организовать перелет.
Вплоть до самого аэропорта Кроули держался, как ни в чем не бывало. И в баре перед полетом они выпили примерно одинаковое количество алкоголя. Но вот момент, когда Кроули то ли основательно затарился в дьюти-фри, то ли попросту выкрал бутылки у соседей по салону, Азирафаэль упустил. Он увлеченно смотрел в иллюминатор, с интересом наблюдая за тем, как самолет, разогнавшись, отрывается от земли и набирает высоту. Азирафаэль уже очень давно не летал. Он даже мог сказать точно, насколько давно: шесть тысяч лет. Невозможность полетов стала платой за пребывание в человеческом теле. Нет, крылья по-прежнему были при ангеле, и если бы ему вздумалось вернуться к прежнему эфирному состоянию, он вновь сумел бы ощутить счастье самостоятельного передвижения по воздуху. Однако человеческое тело, смертное тело, чересчур физическое тело оказалось неподъемным для крыльев, существующих в иной плоскости бытия. Конечно, самолеты не дарили того же упоительного чувства полета, как собственные крылья, но все равно, подняться над землей, окинуть всю ее своим взором, осознать, что вокруг лишь безбрежный воздушный океан — это воодушевляло.
Азирафаэль обернулся, чтобы поделиться с Кроули этим наблюдением, но собеседника не обнаружил. Вместо адекватной разумной личности слева от ангела сидело пьяное вдребадан нечто, всей моторики которого хватало лишь на то, чтобы механическим движением подносить ко рту очередную бутылку.
Бутылку Азирафаэль после непродолжительной битвы отобрал, и в результате Кроули вцепился уже в него. Он быстро и часто дышал, жмуря свои глаза, и ангел даже через слои одежды обоих ощущал, что демона трясет. Азирафаэль не сразу понял, в чем дело, сперва даже немного обидевшись на друга. Напиваться было хорошо вдвоем, причем очень желательно в уютной и душевной атмосфере. А никак не в одиночестве в общественном месте, да еще и до такого неприличного состояния. Однако очень скоро ангел начал осознавать, что Кроули буквально лучится аурой глубинного ужаса. Ангельская рука непроизвольно начала ласково поглаживать взъерошенные рыжие вихры, и дыхание демона стало немного поспокойнее.
Наконец Кроули особенно глубоко вздохнул и, пробормотав в плечо Азирафаэля:
— Если будем падать — не буди! — отрубился окончательно.
У Азирафаэля в этот момент защемило сердце. Он не сомневался, что Кроули, как и он сам, давным-давно выяснил, что демонические крылья, как и ангельские, не могут удержать человеческое тело в воздухе. Однако, в отличие от ангела, знавшего лишь радость беззаботного полета, демон уже имел опыт падения, когда крылья становятся совершенно бесполезными, когда небеса остаются где-то невообразимо далеко, а земля стремительно и неумолимо приближается. Разумеется, им обоим не грозила окончательная гибель, максимум — развоплощение с последующей волокитой через все райские и адские инстанции. Но сознание наверняка подкидывало другие воспоминания.
Не представляя, как можно утешить Кроули, не задев его гордость, Азирафаэль только и смог, что покрепче прижать его к себе и дать выспаться на своем плече.
Кроули удалось проспать все одиннадцать часов перелета. Более того, разбуженный ангелом после посадки самолета, он все еще умудрился не протрезветь. Азирафаэль догадался, что, вынужденный лететь таким образом не в первый раз, Кроули использовал уже отработанный сценарий. Он не мог осуждать друга за то, что тот пытался таким образом избавить себя от стресса. Единственным, немного задевавшим Азирафаэля, было сожаление, что Кроули не пожелал признаться ему во всем заранее.
Хотя бы для того, чтобы ангелу не пришлось сейчас тащить на себе почти бесчувственное тело.
— Кроули, дорогой мой! — взмолился наконец Азирафаэль. — Мы уже приземлились, так что протрезвей хотя бы немного!
Ему пришлось попросить еще несколько раз, прежде, чем его слова дошли до затуманенного алкоголем разума демона. Однако в конце концов Кроули осознал обращенный к нему призыв и усилием воли изгнал алкогольное влияние из своего организма. Скривившись от моментально накатившего и тут же схлынувшего похмелья, он поборол желание сплюнуть и как ни в чем не бывало посмотрел на Азирафаэля:
— Ну и как тебе самолеты, ангел? — поинтересовался он небрежно.
Азирафаэль подавил и тяжелый вздох, и невольную улыбку.
— Впечатляет, дорогой мой, — произнес он мягко. — Немного утомительно, довольно шумно, весьма людно. Но быстро и достаточно удобно.
Кроули ухмыльнулся, будто он лично заведовал всей самолетной отраслью, и они с ангелом направились к выходу из аэропорта.
* * *
— Финч, я, кажется, вижу их обоих, — негромко произнес Джон, наблюдая за странной парочкой, покидающей аэропорт.
— Обоих, мистер Риз? — уточнил суховатый, как всегда, голос Гарольда.
— Ты упоминал, что на борту самолета было два пассажира, появившихся там без регистрации, — ответил Джон. — Я вижу сейчас обоих. Ты представляешь, они просто миновали зону таможенного досмотра. Не задерживаясь и не стоя в очереди. Впрочем, один из них вообще практически не стоял на ногах…
Сделав небольшую паузу, он поинтересовался:
— Как думаешь, может человек протрезветь в мгновение ока?
— Я надеюсь, вопрос был риторический? — Финч явно не был расположен к шуткам.
Джон вздохнул.
— Мне тоже кажется, что не может, — ответил он сам себе. — Значит, только притворялся пьяным. Но зачем?
— Это вы мне должны рассказать, мистер Риз.
Джон вздохнул еще раз.
— Ладно, назови мне хоть фамилию этого второго пассажира, — попросил он перед тем, как поймать такси, чтобы следовать за только что отъехавшей от аэропорта парочкой.
— Фелл, — тут же последовала информация от Гарольда. — Мистер А.З. Фелл.