***
— Добрый день, Дерек, ты хотел меня видеть? — заглянув в целительскую отделения отравлений, сказала я, и Дерек, сидевший за своим рабочим столом, оторвался от заполнения пергамента и широко мне улыбнулся.
— Да, Кейт, хотел. Пойдём, я покажу тебе кое-что интересное…
С этими словами он встал из-за стола, вышел из целительской в коридор и бодро зашагал в сторону одной из палат, а я засеменила за ним.
— Поступил вчера вечером, такой кадр! Тебе точно понравится, — кинул мне через плечо Дерек, подойдя к двери с цифрой «4», а я так и замерла в предвкушении, что же мне должно было понравиться в отделении отравлений.
Но, увидев пациента, мирно спавшего на одной из коек, я не смогла сдержать улыбки, как ни пыталась. Перед нами в пустой палате на четверых лежал мужчина среднего возраста, но лежал… не целиком. По всему его телу были натыканы «дырки», сквозь которые можно было рассмотреть простыню кровати, а сам больной был похож на швейцарский сыр.
Сделав глубокий вдох, я всё же попыталась вернуть на лицо нейтральное выражение и шёпотом спросила:
— Как?
— Ты не представляешь, какая там драма! — прошептал в ответ Дерек и, убедившись, что «сыр» крепко спит и точно не услышит нас, пояснил: — Насколько я понял, у него война с соседом уже лет десять, они вместе живут в соседних домах в Годриковой впадине. Этот самый сосед и сообщил нам, что с его «противником» приключилась беда, когда заметил, что тот не ответил на его пакость… В общем, мистер Эммет, после того как мистер Флетчер подкинул в его дом гнездо докси, решил сварить зелье невидимости, а затем пробраться в дом к соседу и нашкодить там. Но, как видишь, зелье не удалось, а мистер Эммет на сутки потерял сознание… Впервые такое вижу, если честно… тебе нравится? Я слышал, что ты обычно возишься с такими пациентами…
— Мда, красавец, ничего не скажешь… — тихо протянула я, даже восхитившись про себя идеально ровными круглыми «дырками» в теле пострадавшего.
На самом деле, этот случай действительно был очень похож на мои «зеркальные» с Маскирующими чарами. Единственное отличие было в том, что чары отражались от зеркальных поверхностей неравномерно, поэтому чаще всего пропадали те части тела, на которые пришлось больше всего рикошета. Ну и дыры чаще всего были рваными, неровными и располагались где попало. А здесь зелье, видимо, полностью распределилось по организму, и «дырки» были абсолютно ровными, круглыми и симметричными. На такую идиллию можно было смотреть бесконечно.
— И что ты будешь с ним делать? — полюбопытствовала я, а Дерек, поняв, что я уже насмотрелась на его диковинный случай, повёл меня из палаты обратно в целительскую.
— Попробую подобрать противоядие, что ещё остаётся? Как вариант, можно сварить само зелье невидимости, уже правильно, а потом попробовать дать его выпить мистеру Эммету… может, правильное зелье отменит эффект неправильного… но я не уверен, посмотрим. Если тебе интересно, я буду держать тебя в курсе событий, Кейт.
— Да, мне интересно, — улыбнулась в ответ я, а вокруг опять начала расползаться противная неловкость.
С той самой кошмарной пятницы, когда в лесу нашли труп мракоборца, прошло около недели. И с тех самых пор наши отношения с Дереком немного выровнялись, как будто то убийство и поиск преступника как-то сплотило нас. По крайней мере никто никого больше не избегал, и наше общение стало таким же, каким было до «свидания» и внезапного возвращения Тома. Я не знала, что за этим всем стояло с точки зрения Дерека, но мне стало немного легче, определённо.
Когда мы зашли в целительскую, в которой никого, кроме нас, не было, неловкость вокруг только усилилась. Но я не стала сбегать в своё отделение, потому что Дерек явно хотел поговорить со мной о чём-то, и это вполне могло касаться как раз того убийства, о котором уже неделю трубили на первых полосах в газетах. Дерек же, находясь в крайне приподнятом настроении, невозмутимо подошёл к шкафу, достал оттуда средних размеров прямоугольный свёрток, обмотанный коричневым пергаментом, и протянул его мне.
— Что это?.. — удивлённо спросила я, но Дерек тут же с улыбкой ответил:
— Это подарок Тесс, у неё же на следующей неделе день рождения, да?
Вот уж чего я не ожидала, так это вот такого жеста со стороны своего… коллеги. Я настолько этого не ожидала, что так и замерла на месте с вытянутыми руками, удерживая на весу относительно нетяжёлую коробку, а Дерек рассмеялся моему выражению лица, посадил меня на диван у одной из стен, сел рядом и положил мне ладонь на руку.
— Кейт, я в понедельник на неделю уеду в Париж, там будет съезд мастеров Зелий со всего мира, очень интересное событие, я каждые пять лет с нетерпением его жду. Так что я не смогу отдать тебе его четырнадцатого числа, поэтому передай Тесс его от меня в этот день, ладно?
— Дерек, ты… ты не… обязан ей ничего дарить… — еле-еле смогла выдавить из себя я.
— Я знаю, Кейт, — невозмутимо ответил он, и я растерянно посмотрела в оливковые глаза, излучавшие какое-то внутреннее тепло. — И всё же я хочу это сделать. Мне кажется, что… наши с тобой недоразумения и недопонимания… не стоят того, чтобы от этого страдала Тесса. Я и в прошлом году дарил ей подарок, ты помнишь? И когда мы с ней болтали в целительской в конце января, она по секрету сказала мне, что хотела бы получить в этом году… и я не смог удержаться, у твоей дочери такой потрясающий взгляд!
Услышав это, я выдохнула и покачала головой из стороны в сторону, ведь эта непоседа умудрилась раскрутить на подарки ко дню рождения аж двух мужчин, а ей же всего семь лет! Даже страшно представить, что будет, когда она вырастет… Дерек же, заметив моё негодование поведением Тессы, тихо рассмеялся, и я, сама не заметив, тепло улыбнулась в ответ.
— Не ругайся на неё, Кейт. Я знаю, что тебе очень непросто растить её… и всего лишь хочу помочь. Пусть ребёнок порадуется, детство — это такая мимолётная вещь, оглянуться не успеешь, а тебе уже тридцать лет…
— Спасибо, — благодарно выдохнула я, немного придя в себя, а Дерек вдруг спросил:
— Как вы планируете отмечать? Или посидите дома в кругу семьи?
— Эм… если честно, ничего такого я не планировала, — честно призналась я, обхватив подарок Тессы ладонями с двух сторон. — Это будет среда, с работы меня никто не отпустит. Посидим вечером у Моргана, наверное, придёт мой друг с семьёй, Димитрий… ты же помнишь его, да? — Дерек кивнул в ответ, а я продолжила: — У Кэс сейчас своих забот куча, она целыми сутками возится с Феликсом, хотя она вроде как обещала заглянуть к нам на десять минут, чтобы лично поздравить Тессу… но с младенцем, тем более таким крохотным, долго не просидишь на месте, да и не надо ей сейчас никуда ходить с ним. Как-то так… Ты пойдёшь к ним с Ником на крестины?
— Да, конечно, — тут же сказал он. — Я очень рад за них и с удовольствием бы поздравил ещё раз лично. Слышал, ты опять крёстная?
— Да, — усмехнулась я, слегка покраснев от такой непринуждённой беседы.
— А кто будет крёстным?
— Эм… Аластор Грюм. Я с ним лично не знакома, но он хороший друг Ника, так что… вот и познакомимся… спасибо тебе ещё раз, Дерек.
С этими словами я встала с дивана, потому как уже не знала, куда себя деть от неловкости, а Дерек вновь тепло улыбнулся мне и, направившись к своему столу, кинул на прощание:
— Не за что, Кейт! Ещё увидимся!
— Конечно, — пробормотала я и, выйдя из целительской, в абсолютно смешанных чувствах поплелась к себе в отделение, держа в руках подарок Тессы.
Конечно, Дерек действительно и до этого дарил моей дочери подарки, в прошлом году на день рождения и в этом году на Рождество, но они были довольно символическими. Да и другие мои коллеги прекрасно знали о моей маленькой неугомонной непоседе и иногда баловали её чем-нибудь интересным, когда была такая возможность. Про свой день рождения я тактично молчала на работе, не желая получать ненужное внимание, поэтому никто меня и не трогал летом… а сейчас… после всего, что успело произойти за короткий последний месяц зимы… я совсем не ожидала такого жеста великодушия со стороны Дерека после всего того, что наговорила ему по возвращении с побережья, и… как бы это великодушие не обернулось ему боком.
Что ж, коробка с подарком была довольно большой, спрятать в карман её точно не получилось бы, да и моя дочь точно не отстанет от меня, если увидит её. Поэтому я решила сначала заскочить домой, чтобы спрятать подарок Дерека к своему, а затем уже забрать Тессу от Моргана. И меня чуть инфаркт не хватил, когда я, стоя на стуле, пыталась запихнуть коробку на самую верхнюю полку шкафа в своей комнате, и за моей спиной неожиданно раздался тихий голос:
— Что это ты там прячешь, Кейт?
Том подкрался настолько неслышно, что я даже вскрикнула от неожиданности, и, покачнувшись, так бы и упала на спину, если бы чьи-то сильные руки не подхватили меня в нужный момент.
— Опять твоя дурацкая привычка пугать невинных людей в полной тишине?! — воскликнула я, сделав несколько глубоких вдохов, а Том рассмеялся моим словам и аккуратно поставил меня на ноги.
— Только когда они занимаются чем-то подозрительным. Так что ты там прятала, Кейт?
— Подарок для Тессы, коллеги на работе передали. Не хочу, чтобы она увидела его раньше времени… будешь ужинать?
— Да, я бы не отказался, — тут же согласился Том, и я, закатив глаза, быстрым шагом направилась в прихожую.
— Тогда подожди немного, я заберу Тессу и приготовлю что-нибудь на ужин, сама ещё ничего не ела…
— Так может, сходим вместе и поужинаем там? — невозмутимо предложил Том, придя в прихожую следом за мной, но я хмыкнула:
— Не думаю, что это будет хорошая идея… я быстро! — и, накинув на себя мантию, вышла за дверь, чтобы трансгрессировать в Косую аллею.
Как я и обещала, уже через десять минут мы с Тессой перешагнули порог нашей квартирки, и моя дочь тут же побежала в свою комнату за игрушками, а я, зайдя на кухню, принялась кудесничать над шоколадным кексом на ужин, ведь это было проще всего сделать. Том же, к моему удивлению, уже сидел на кухне и, разложив на обеденном столе внушительную кипу писем и пергаментов, тщательно вчитывался в один из них. А во мне вдруг взыграла вредность.
— Хм… а вот мне интересно, если ты теперь считаешь себя чуть ли не членом нашей семьи, живёшь с нами постоянно и ждёшь от меня кулинарных шедевров… я имею право возмутиться тому, что ты занимаешься своей… работой на кухонном столе? — возмущённо сказала я, быстренько смешав в миске муку, сахар, масло, яйца и тёртый шоколад, и Том недоуменно посмотрел на меня в ответ.
— А что не так, Кейт? Я же тебе не мешаю?
— Просто мне в принципе не нравится, чем ты занимаешься, а когда ты занимаешься этим на моей кухне, то мне это не нравится вдвойне! — воскликнула я, достав из шкафа форму под выпечку и, смазав её маслом, вылила туда тесто. Когда же я закончила возиться с тестом и убрала форму в духовку, то повернулась лицом к Тому и скрестила руки на груди, а на красивых, ровно очерченных губах расцвела усмешка.
— Так-так, как занимательно… семейные ссоры… — посмеиваясь, протянул он, а я так и прикусила нижнюю губу от насмешки в его словах. — Надо же, как волнительно! Такого со мной ещё не случалось… а что, Кейт, ты считаешь, что имеешь право отчитывать меня… по пустякам?
— На своей кухне — да, — гордо заявила я под тихий смех наглеца. — Или ты считаешь, что у тебя теперь есть тихая рабыня, готовая исполнить любой твой каприз в спальне, и которая будет баловать тебя вкусными ужинами и беспрекословно тебя слушаться?
— Это было бы идеально, но… не все мечты сбываются, такова жизнь, — рассмеялся в ответ Том и, отложив одно из писем, встал со своего места, подошёл ко мне и приобнял, несмотря на моё явное недовольство. — И я даже не жду, что ты будешь беспрекословно меня слушаться, ждать с горячими ужинами и… исполнять все мои капризы в спальне, это всё исключительно по доброй воле. Но я всё равно не понимаю сути твоих претензий, Кейт…
— Если ты хочешь ужинать моими кулинарными изысками, то не смей больше заниматься в моём доме… своими планами по захвату власти в Англии. А если тебе так надо «поработать», то работай у себя дома и ужинай там же… или что, о личной рабыне в своём громадном особняке ты не позаботился?
Том терпеливо выслушал мои «претензии», а затем снова рассмеялся и бесцеремонно поцеловал меня, хотя я была не настроена на такие проявления чувств.
— Какой же у тебя острый язык, Кейт, — выдохнул он, чуть отстранившись от меня, но по-прежнему сжимая в стальных объятиях. — Но ради твоего шоколадного кекса я готов продать душу дьяволу, не то что отложить свою работу на завтра… так что прости меня, дорогая, я был не прав, но обещаю исправиться… это всё?
Я в ответ только закатила глаза, так как наша семейная «ссора» не продержалась и пяти минут, а Том широко улыбнулся тому, что мне было больше нечего предъявить ему, легко поцеловал меня, а затем выпустил из объятий и подошёл к кухонному столу, чтобы убрать с него все письма.
Я же заглянула в духовку, чтобы проверить степень готовности кекса, попутно бросив:
— Знаешь, если всё-таки соберёшься продавать душу, и дьяволу зайдут мои кексы, то предупреди меня, ладно? Я бы тоже за такой пустяк с ним договорилась о чём-нибудь…
За моей спиной послышался заливистый смех, а когда я обернулась, то Том вновь сидел за столом, закинув ногу на ногу, а все письма волшебным образом исчезли.
— Вот как? А что бы ты попросила у дьявола, Кейт, если бы у тебя была такая возможность?
От такого вопроса мне стало немного не по себе, поскольку грань шутки как-то плавно размывалась, учитывая, что напротив меня сидел человек, который реально вполне мог вызвать даже самого дьявола… и с душой он уже проводил эксперименты, если вспомнить тот жуткий дневник. Поэтому я на секунду впала в ступор, но наваждение быстро прошло, и я с прежней усмешкой сказала:
— Эм… вечное здоровье.
— Ты хочешь жить вечно, я правильно понял? — озадаченно переспросил он, но я с улыбкой покачала головой в стороны.
— Нет, я не хочу жить вечно. Но я бы хотела, чтобы за все годы, отпущенные мне судьбой, я ничем не болела. Иначе какой толк в бессмертии, если ты до конца вечности будешь старой и больной развалиной?
Том на мои слова задумчиво поджал губы и протянул:
— Да… знаешь, ты действительно в чём-то права… как интересно ты мыслишь, Кейт.
— Но я не собираюсь заключать сделок с дьяволом, — добавила я, выключив духовку. — Мне и так хорошо. Через десять минут можно будет ужинать. Будь добр, позови Тессу, а я пока приберусь немного…
— Конечно, дорогая, позову, — только я начала складывать всю грязную посуду в мойку, как за моей спиной промелькнула тень, а затем знакомые сильные руки крепко обхватили меня, не давая сделать даже маленький шаг в сторону. Мне всегда было не по себе, когда Том так крепко прижимал меня к себе, ведь его объятия больше походили на медвежий капкан… но дискомфорта я от них тоже не испытывала, наоборот, в них мне становилось спокойнее. — И знаешь, у меня дома всё-таки есть слуга, домовой эльф Вилли, и он тоже очень неплохо готовит, совсем как в Хогвартсе. И если бы ты согласилась переехать ко мне, то ты бы смогла забыть обо всех домашних делах и отдыхать после работы вместе со мной…
— Меня домашние дела не напрягают, — выдохнула я. — Для меня это способ… снять напряжение после тяжёлого рабочего дня. Позови, пожалуйста, Тесс, она тоже любит кексы…
— Конечно, — вновь прошептал он, обжигая мою кожу дыханием, а моё стало сбиваться. — Знаешь, я столько разных блюд перепробовал за свою жизнь, и мне всегда казалось, что в Хогвартсе еда была лучше всех… но ты переплюнула домовиков Хогвартса, Кейт. Такое чувство, что ты добавляешь в блюда любовные зелья… иначе я не могу объяснить тот факт, что я не могу оторваться от тебя…
— Поэтому ты расселся сегодня на кухне со своими письмами? — хмыкнула я в ответ, попытавшись высвободиться из стальных объятий. — Чтобы проверить, что я добавляю в еду?
— Может быть, — усмехнулся Том, а я повернулась к нему, поцеловала в щёку и прошептала:
— Можешь не переживать, в выпечку я добавляю только шоколад. Позови Тессу, уже можно есть…
Я снова попыталась освободиться от тисков, и в этот раз у меня это получилось, но не успел Том отойти от меня, как со стороны коридора послышалось радостное:
— Том!
— Привет, принцесса! — воскликнул он, подхватив Тессу на руки, а я, улыбнувшись искренней радости дочери, принялась доделывать уборку. — Как прошёл день?
— Всё хорошо! — ответила Тесса, обхватив его за шею. — Я сегодня помогала Диме печь торт… он так смешно ругается на русском, когда у него не получаются фигурки!
— Ты знаешь русский? — подняв брови, уточнил Том, и Тесса широко улыбнулась в ответ.
— Да, меня мама научила, она тоже его знает. Том, а ты придёшь ко мне на день рождения?
Пока Том и Тесса разговаривали, я достала кекс из духовки, разрезала его на части и аккуратно разложила на тарелки. Но на последнем вопросе я не удержалась и повернулась к ним, а Том тут же посмотрел на меня, словно ожидая моего разрешения. Я же в ответ поджала губы, как бы говоря, что это будет не самая хорошая идея, и Том, усмехнувшись, проговорил:
— В среду у меня будет очень много дел, Тесса, так что прости. Но я обязательно подарю тебе то, что ты у меня просила, может, чуть позже…
— Но ты же всё равно придёшь вечером к нам, да? — чуть погрустнев, спросила Тесса, а я взглядом дала понять, что пора ужинать. — Приходи, пожалуйста, мы с мамой оставим специально для тебя кусочек торта!
— Я посмотрю, как у меня будет с делами, — расплывчато ответил Том, посадив её за стол, а затем сел и сам, и я поставила перед каждым по кусочку кекса и стакан молока.
Ужин прошёл в некотором напряжении, хотя Тесса быстро отвлеклась от своего дня рождения и стала рассказывать Тому, как прошёл её день. Но вот между нами с ним опять появились «претензии», и я понятия не имела, как бы мне их убрать.
— Почему я не могу прийти к Тессе на день рождения, она же сама зовёт меня? — шёпотом спросил Том, лёжа на моей груди и задумчиво смотря перед собой, а я в это время всё ещё пыталась восстановить дыхание, настолько нагрузка накануне была сильной.
— Мы всего лишь посидим с Морганом и выпьем чай с тортом, — ответила я, осторожно проведя рукой по его обнажённой спине. — Даже Кэс не придёт, у неё сейчас полно других хлопот. И торт мы тебе тоже принесём, не переживай. И так же можем попить чай… ты ничего не потеряешь, поверь мне.
— Ты же понимаешь, что не сможешь вечно прятать меня ото всех? — резко приподнявшись и нависнув надо мной, произнёс он, а у меня от неожиданности на секунду замерло сердце.
— Я не выгоняю тебя, — выдохнула я, стараясь не поддаваться гипнозу угольно-чёрных глаз, полыхавших в это мгновение словно настоящие угли. — Ты практически живёшь с нами, мы все вместе проводим выходные, ужинаем… но… люди сразу поймут, кем ты приходишься Тесс, а я… я и так жила все эти семь лет, как грешница, родившая от случайной связи, а если ты ещё и опять исчезнешь, не предупредив никого, то… я не знаю, как буду смотреть в глаза людям…
— Все твои проблемы с окружающими можно было бы решить одним письмом, — процедил Том, пристально смотря мне в глаза. — Но ты этого не захотела, Кейт, так что… ты сама в этом виновата.
— Да? — со скепсисом переспросила я, сомневаясь, что моё письмо что-то изменило бы. — И что бы ты сделал? Примчался бы и женился на мне в двадцать два года? Забросил все свои глупости, и мы бы жили долго и счастливо? Или что?
Он с минуту молча изучал меня, а после чётко прошептал:
— Я бы не бросил вас. Я бы признал Тессу, вы бы ни в чём не нуждались все эти годы, даже если бы мне пришлось продолжить свои путешествия…
Я же в ответ только покачала головой, ведь Том был неисправим и упрям, как баран… а роль наложницы, верно ждущей своего хозяина не один год, была ещё унизительнее, чем просто ветреной женщины. Пусть уж лучше я пережила насмешки и сплетни за спиной, но добилась своего места в этой жизни, чем слепо бы надеялась на такого ненадёжного человека, как Том, у которого в голове творилось чёрт знает что. Кто знает, может, ему через полгода надоест строить из себя заботливого папу, и он просто выбросит нас из своей жизни, и… что? Куда бы мы пошли? А так у нас с Тессой есть свой дом, своя семья, и я абсолютно не собиралась давать Тому шанс разрушить её.
— Мы попьём чай с Морганом, а потом придём сюда. А ты в это время можешь заняться всеми своими важными делами, вон у тебя их сколько накопилось… — ровно проговорила я, почувствовав лёгкое вмешательство в свои мысли, но Том лишь улыбнулся моему ответу, лёг на бок рядом со мной и обнял со спины.
— Как хочешь… я найду чем заняться.
— Пусти меня, я хочу в душ, — прошептала я, силясь хоть как-то выпутаться из его рук, обхвативших мою грудь и самым наглым образом мякавших её.
— Пойдём вместе, — шёпотом предложил он, и я даже повернулась к нему лицом и удивлённо уставилась в ответ. — Что? Я как представлю, что у тебя опять… что опять наступят дни тишины, мне становится так грустно… не хочу терять ни минуты полезного времени.
— Эгоист, — с улыбкой выдохнула я, а Том сквозь смех начал целовать моё плечо. — Мерзавец, собственник!.. Думаешь только о себе! И как меня угораздило связаться с тобой?!
— Заметь, ты сама попросила меня о помощи, — ехидно прошептал он, покрывая поцелуями мою кожу. — Никто тебя за язык не тянул, не заставлял, ты сама в самый первый день своего перемещения бросилась ко мне, и я… я даже доволен, что всё так получилось! — я на эти слова только зло поджала губы, а Том, выпрямившись, добавил: — Ну что, Кейт, пойдём в душ или полежим ещё немного здесь? Мне с тобой везде нравится…
Я в ответ покачала головой из стороны в сторону, не веря, как же всего одна маленькая просьба о помощи незнакомого человека полностью перевернула мою жизнь, а Том рассмеялся и принялся жадно целовать мои губы, и стало ясно, что до душа мы дойдём нескоро.
***
— С днём рождения, принцесса! — воскликнул Димон, вынеся в пустой зал «Гиппогрифа» торт в виде сердечка, украшенного розовыми цветами.
Над дизайном торта Тесса с Димоном целый день работали вместе, к шести часам Морган закрыл своё кафе, а к половине седьмого подошла я и супруга Димона с четырёхлетним Чарли, таким же озорным непоседой, каким был и мой друг. С Дианой я поддерживала более или менее дружескую связь, да и с Димоном наши отношения нисколько не ухудшились за это время, так что никто не был против собраться вместе и посидеть в дружеской компании, тем более по такому поводу.
— Ура! — воскликнула Тесса, одетая в лёгкое нежно-розовое платьице, и когда её торт был поставлен прямо перед ней на стол, а свечи зажжены, то она, набрав в лёгкие побольше воздуха, разом задула все свечи, а я быстро щёлкнула её в этот момент на фотоаппарат с мыслью, что потом обработаю фотографию специальным раствором и положу в наш семейный альбом.
— Ну и где мой кусочек праздничного торта? — с улыбкой проворчал Морган, и я, отложив фотоаппарат в сторону, бросилась нарезать торт и раскладывать его гостям. — Надо же, какая красота!
— Это мы с Димой сделали! — гордо заявила Тесса. — Вот, смотри, дедушка, этот цветочек я сделала сама…
Она показала пальчиком на розу с самого края с неровными лепестками, и Морган, засмеявшись, попросил меня:
— Кейт, мне кусок вот с этим очаровательным цветочком!
— Как скажешь, дедуля, — усмехнулась я в ответ и положила ему тот самый заветный кусочек. Счастью ворчуна Моргана не было предела, а когда я и сама села за стол и отхлебнула чай, то он, попробовав торт, сказал:
— Тесси, а ты не хочешь открыть подарки?
— Морган, пусть хоть поест немного! — возмутилась я, но Тесса уже вскочила из-за стола и радостно захлопала в ладоши.
— Хочу-хочу!
— Вон там всё лежит, — засмеялся Морган и указал рукой на пустой стол за нашими спинами. Тесса удивлённо посмотрела на нас, но Морган взмахнул палочкой, и Маскирующие чары спали, а перед Тессой предстала буквально гора подарков в цветных упаковках.
— Ух ты, здорово! — закричала она и тут же побежала к столу, совершенно позабыв про торт.
Следом за ней к столу подбежал и Чарли, и они вместе принялись распаковывать подарки, а мы, родители, принялись пить чай с именинным тортом, следя за играми детей.
— А кстати, где ваш Том? — как бы невзначай поинтересовался Морган, неспешно поедая свой особенный кусок торта, а я от его вопроса недовольно поджала губы. Но в этот момент к нам подбежала Тесса и, услышав про Тома, сама ответила:
— Он не смог прийти, у него дела, дедушка… но он тоже попьёт с нами вечером чай. Мама, а этот подарок от кого?
Тесса чуть приподняла коробку, упакованную в коричневый пергамент, и я сразу припомнила подарок Дерека, который он передал мне ещё на прошлой неделе.
— Это от Дерека, милая. Ты у него что-то просила зимой, вот он и передал, но сам он не смог прийти, он сейчас в Париже.
— Ух ты, какая красивая кукла! — восторженно воскликнула Тесса, на весу распечатав подарок, которым оказалась коробка с фарфоровой куклой в пышном белоснежном платье и пушистой шубке. — Мама, спасибо!
Тесса опять помчалась к столу, чтобы положить туда куклу и распечатать два оставшихся подарка, от меня и от Димона с Дианой. А Морган с прищуром посмотрел на меня и ехидно проговорил:
— Не умеешь ты выбирать себе кавалеров, Кейт! Один в Париж уехал, второй занят, чтобы прийти на день рождения твоей дочери, которая говорит не умолкая о нём целыми днями… что же у твоего Тома за дела такие, что он не смог прийти?
— Важные, — буркнула я, для видимости отпив чаю, чтобы ко мне не приставали за едой лишний раз. — Он очень занятой человек, и если он не смог прийти, значит, на то есть причины…
— Ну надо же… — ещё более ехидно протянул Морган, а я крайне выразительно посмотрела на него. — Какие мы важные… и чем же он занимается, позволь спросить?
— Эм… он… — замялась я, не зная даже, как бы охарактеризовать род деятельности Тома, а Димон с улыбкой заметил:
— Да, Кейт, многословно… ты, похоже, и сама не знаешь, чем занимается твой жених…
— Он мне не жених, — негромко возразила я, боясь привлечь внимание Тессы, но Морган тихо рассмеялся моим словам и сказал:
— Да, конечно, не жених, они просто отдыхают вместе, да и живут по рассказам Тесси тоже вместе, но это так… лёгкий флирт!
За столом поднялся дружный смех, а я с красной физиономией делала один глубокий вдох за другим. «Насмешки лучше скандала, Кейт, успокойся… всё могло быть гораздо хуже…» Но не успела я об этом подумать, как со стороны входа послышался колокольчик, а через секунду на всё кафе раздался громкий вопль Тессы:
— Том, ты пришёл!
Она метеором промчалась мимо нас, и Том, отложив огромный букет роз и коробку с подарком, подхватил Тессу на руки и поднял в воздух. Все с ошеломлением наблюдали за тем, как хохочущая Тесса обнимала внезапного гостя, а когда Том наконец поставил её на пол, и все могли хорошенько разглядеть его внешность, то у Димона рот открылся сам по себе, а Морган так и подавился чаем. Я же с отчаянием подумала: «Блять…» и, облокотившись о стол, обречённо закрыла рукой лицо, а Том, одетый в нарочито дорогой, явно пошитый на заказ чёрный костюм, отдал Тессе подарок, взял в руки цветы и подошёл к нам.
— Добрый вечер, дорогая, — проговорил он, наклонившись над моим плечом, и, поцеловав меня прилюдно в щёку, аккуратно положил розы мне на колени. — Я всё же смог закончить все свои дела пораньше и прийти к вам… ты рада?
— Конечно, — выдохнула я, стараясь не смотреть в этот момент ни на Моргана, ни на Димона, которые явно вспомнили бывшего ухажёра Элеоноры Фоули.
Том же, довольно усмехнувшись произведённому им фурору, пододвинул к нашему столику ещё один стул и сел по правую руку от меня и прямо напротив Моргана. Не знаю, как долго бы продолжалась тишина за столом, но тут к нам снова подбежала Тесса, резво забралась на колени к Тому и, держа в руках довольно точную модель корабля синего цвета с длинными мачтами и белоснежными парусами, воскликнула:
— Дедушка, смотри, какой красивый! Это мне Том подарил, даже лучше, чем у Декстера! Теперь мы сможем вместе играть с ним, когда мы с мамой будем в гостях у тёти Кэс! Том, а как ты думаешь, он поплывёт, если его опустить в воду?
— Думаю, да, — протянул Том, давая возможность Моргану и Димону прийти в себя. — Но ты не боишься, что если запустишь его в реке, то он уплывёт от тебя?
— Наверное… — погрустнев, протянула Тесса, а затем вдруг спросила: — А если дома в ванной?
— Можно попробовать, — улыбнулся в ответ он, и Тесса мигом просияла. — А ты не угостишь меня своим тортом? Надо же, какой красивый!
— Да, угощу! — тут же воскликнула Тесса, отложив в сторону свой кораблик, и бросилась к торту. — Мамочка, не вставай, я сама положу!
— Я налью чай, — со вздохом проговорила я, потому как Тессу пускать к кипятку точно не следовало, но не успела я отодвинуть стул от стола, как Том положил мне на плечо ладонь, поцеловал в щёку и проговорил:
— Не вставай, дорогая, я сам. Отдыхай… — и, встав из-за стола, помог Тессе отрезать кусочек торта и налил себе чай из фарфорового чайника неподалёку, и как раз оставалась одна чистая чашка из сервиза, словно судьба заранее знала, что гостей будет не шесть, а семь.
Морган, оклемавшись, крайне красноречиво посмотрел на меня, ведь он думал, что Том — это всего лишь мой ухажёр, а им на самом деле оказался биологический отец Тессы, а я мигом опустила взгляд на превосходные розы у себя на коленях, шипы которых даже сквозь плотную ткань платья кололи ноги. И я молилась про себя, чтобы мои худшие страхи не сбылись.
Спустя минуту Том снова сел на своё место рядом со мной и, отпив горячего чая из чашки, с неотразимой улыбкой сказал:
— Мистер Морган, добрый вечер. Прошу прощения, что так ворвался в ваш скромный семейный праздник, но… Тесса с Кейт сами пригласили меня, и я всё-таки смог отложить пару встреч и прийти к ним. Надеюсь, вы не против?
— Нисколько, — выдавил из себя Морган, не отрывая изучающего взгляда от Тома, и тот с таким же пристальным вниманием изучал нашего «дедушку». — Мы как раз говорили о тебе… Том.
— Ох, правда? — нарочито удивлённо воскликнул Том, посмотрев на меня, а я уже по одному тону Моргана чуяла, что дело пахнет керосином. — Как я вовремя пришёл! Кейт, дорогая, и что же ты рассказывала про меня своим друзьям?
Но не успела я открыть рот, чтобы ответить хоть что-нибудь, как Морган довольно твёрдо сказал за меня:
— Наша Кейт пыталась рассказать нам, чем же ты всё-таки занимаешься, Том… что ты постоянно занят и ни разу не появлялся здесь… но так и не смогла толком ничего объяснить. Может, ты тогда сам расскажешь?..
— Конечно, в этом нет никакого секрета, да, дорогая? — нисколько не смутившись ледяного тона Моргана, проговорил Том, а я была буквально разменной монетой в их диалоге. — Думаю, Кейт точно рассказала вам, что долгое время я путешествовал, около семи лет, а сейчас вернулся наконец в Лондон и… на данный момент я занимаюсь политикой.
Слово «политика» было для Моргана словно красная тряпка для быка, так как он всю свою жизнь не переваривал правительство, в каком бы составе оно ни было, а я вдруг догадалась, что мои худшие страхи всё-таки близки к реальности, поскольку огонь в выцветших глазах Моргана не заметил бы только слепой.
— Политикой? — усмехнувшись, переспросил Морган, а все остальные затаив дыхание принялись следить за их «перепалкой». — Что, Том, и с Гарольдом Фоули знаком?
— Конечно, мистер Морган, мы с мистером Фоули в последнее время довольно тесно общаемся, — самодовольно заявил Том, решив блеснуть своими связями, но это была большая ошибка, и прежде, чем я успела среагировать, Морган вдруг переменился в лице и прорычал:
— Ненавижу этого индюка Фоули всех его прихвостней вместе взятых!
«Блять!» — взвизгнула про себя я и, заметив, что уже Том собрался ответить, со всей силы схватила его за руку и воскликнула:
— Морган, на два слова!
— Мама, а что значит «прихвостней»? — тут же спросила Тесса, как и все, следившая за знакомством своего «дедушки» с отцом, но я уже встала из-за стола, взяла в руки колючие розы и ласково обратилась к ней:
— Тесса, солнышко, дедушка сам потом объяснит тебе, что он хотел этим сказать. А теперь будь хорошей хозяйкой и угости Тома своим замечательным тортом с чаем… а мы с дедушкой поговорим несколько минуток на кухне… да?
Последнее слово мне пришлось подкрепить крайне жёстким взглядом, чтобы Морган оторвался от испепеления Тома и обратил на меня внимание.
— Но!.. — попытался было возразить Морган, но я уже зло посмотрела на него, всё ещё сжимая до боли руку Тома, чтобы он понял, как мне всё это «нравится», и Морган поднялся на ноги и проворчал: — Хочешь поговорить — давай поговорим. Но это не значит, что наш разговор с твоим Томом закончен…
Было очень трудно не почувствовать открытую неприязнь в скрипучем голосе Моргана, когда тот с особым нажимом произнёс ненавистное имя, и у обладателя этого самого имени уже явно закончилось терпение… как, впрочем, и у меня. Сжав напоследок его ладонь, я наклонилась и над самым ухом тихо проговорила:
— Хотел попить чай с Тессой — пожалуйста, пей. Но не смей устраивать разборки на дне рождения своей дочери, ты меня понял?
— Конечно, — выдохнул Том, но я почему-то не сомневалась, что и Морган, и Димон услышали мои слова… главное, чтобы их не услышала Тесса, отошедшая в этот момент к Чарли, чтобы тоже предложить ему чай.
Разжав руку Тома, я напоследок грозно посмотрела на него и, перехватив в руки розы, быстро пошла на кухню, а следом за мной поплёлся и Морган, явно расстроившись, что не смог высказать своему «противнику» всё, что тот о нём думал. Но это бы значило испорченный праздник для Тессы, ситуация и так накалилась до предела, а этого я боялась больше всего. Но Моргана всё равно прорвало, едва мы зашли на кухню.
— Кейт, если ты считаешь, что я буду терпеть этого напыщенного павлина из шайки Фоули и позволю ему общаться с моей Тесси, то ты!..
— Морган, Морган, успокойся, — перебила я его, подойдя и приобняв за плечи, но гнев старика Моргана только крепчал.
— Да он столько лет не пойми где шлялся, а тут заявился к почти взрослой дочери и ждёт, что я его приму с распростёртыми объятиями?! — ещё громче воскликнул он, а я тут же взмахнула палочкой, чтобы поставить на дверь заглушку, которой раньше пользовался Аб в палатах для буйных. — Да этот ублюдок попользовался тобой семь лет назад и бросил, а ты его теперь ещё и покрываешь и с Тессой позволяешь общаться?!
— Я не!.. — успела выкрикнуть я, прежде чем за моей спиной раздался полный льда голос:
— Я не бросал Кейт семь лет назад.
Резко развернувшись, я кинула белые розы на один из кухонных столов и с тревогой спросила:
— Где Тесса? Я же просила тебя посидеть в зале!..
— Играет корабликом с Чарли, — хладнокровно ответил Том, так и испепеляя Моргана взглядом. — Кейт, мы всё равно рано или поздно поговорим с мистером Морганом, и лучше, чтобы этот разговор состоялся при тебе…
— Конечно, поговорили бы, чёртов франт! Вот сейчас и поговорим… — воскликнул Морган, выхватив из кармана своей коричневой мантии волшебную палочку, и тут же приготовился к атаке. Том среагировал практически сразу же, но прежде, чем они наслали друг на друга заклятия, я кинулась к Моргану и прижалась к его груди.
— Отойди, Кейт! — зло воскликнул Том, но я, закрывая собой Моргана, схватила его правую руку, в которой он держал палочку, отвела её немного в сторону и проговорила:
— Морган, умоляю тебя, пожалуйста, не надо… — на моих глазах проступили слёзы, и Морган немного успокоился при виде их, но я ещё крепче прижалась к нему и продолжала шептать: — Умоляю, умоляю тебя, ради меня, ради Тесси… если мы хоть что-то значим для тебя… не надо, пожалуйста, не надо… не связывайся с ним. Он её отец, она его любит, ты же сам видел…
— Видел, — проворчал Морган, всё же опустив палочку, но злость из его взгляда никуда не делась. — А ты, Кейт? Ты-то его любишь?
Вопрос был настолько внезапным, настолько неподходящим, что я неуверенно протянула:
— Я… я… — но потом я всё-таки собралась с мыслями, обречённо выдохнула и сказала: — Да, я тоже его люблю.
— Если он в это поверит, то он последний кретин на Земле, — хмыкнул Морган, убрав в карман мантии палочку, а после надменно посмотрел на человека за моей спиной и пошёл прочь из кухни обратно в зал.
Я же быстро обернулась и как раз вовремя: Том только собрался взмахнуть палочкой, воспользовавшись тем, что я перестала быть живым щитом, как я теперь подскочила к нему и прорычала:
— Не смей!
— Ни один вонючий старикашка не посмеет называть меня кретином! — прорычал он, но я с силой, о которой раньше даже не подозревала, схватила его за руку, мешая сотворить чары, и, глядя прямо в полыхающие адским огнём глаза, процедила:
— Этот посмеет. Он посмеет, ты меня слышишь?! Только благодаря этому старикашке твоя дочь, ты меня слышишь, чёрт возьми, жила, не зная горя, целых семь лет! Это благодаря этому старикашке мы не оказались на улице, он заботился обо мне, как о родной дочери, а о Тессе — как о внучке, все эти чёртовы семь лет! И ты должен ему руки за это целовать, а не швырять в спину заклятия как последний трус!
— Если бы ты мне вовремя сообщила о Тессе, ему бы не пришлось это делать, — жёстко проговорил в ответ Том, но палочку всё же опустил.
А я, мельком взглянув на дверь, заметила, как за ней промелькнуло лицо Моргана, видимо, он всё-таки не ушёл и слышал мои слова. Буквально на миг я увидела довольную улыбку, но как только Том посмотрел в ту же сторону, то видение сразу исчезло, а дверь легко хлопнула. Злость в моей душе постепенно угасала, а ей на смену приходило противное чувство безысходности… отчаяния. Мне в это мгновение так противно было находиться рядом с Томом, что я даже говорить больше ничего ему не собиралась. Опустив взгляд, я отвернулась от него и только собралась выйти из кухни, как теперь уже меня крепко схватили за запястье и с силой прижали к себе.
— Ты меня любишь, Кейт? — в приказном тоне спросил Том, а я горько усмехнулась, встала на цыпочки и на ухо прошептала:
— Ты сам знаешь ответ на свой вопрос. Ты его знаешь лучше меня… — и, посмотрев ему в глаза, хотела сделать шаг назад, но Том не дал мне этого сделать и продолжал сжимать моё запястье. А я ядовито добавила: — Что, доволен? Поругаться с любимым дедушкой в день рождения собственной дочери, вот это да! Зато показал свой характер, не послушался никчёмную меня, сделал по-своему! Поздравляю, праздник испорчен, а я точно нескоро забуду этот день! День, когда я семь лет назад родила от тебя дочь… спасибо. Сделай милость, хотя бы сегодня… оставь меня в покое, а? Хотя бы на один вечер дай мне пожить спокойно, без себя?
После моих слов повисла напряжённая пауза. Том с только одному ему известными мыслями смотрел на меня, а у меня внутри ничего, кроме усталости и разочарования, больше не осталось. Наконец спустя минуту молчания он без единого слова разжал свою хватку, и я, посмотрев на него напоследок, быстрым шагом вышла из кухни, гадая, как же на нашу семейную ссору отреагировали наши друзья, пусть они и не слышали ничего из-за заглушки на двери. Но в зале было на удивление спокойно: Морган непринуждённо болтал с Димоном и Дианой, а Тесса сидела на коленях у дедушки и доедала свой кусочек праздничного торта.
Естественно, едва я зашла в зал, как на меня все повернулись, но я моментально нацепила на себя самую искреннюю улыбку, на которую только была способна, и села на своё место за столом, чтобы допить чай.
— Всё в порядке, Кейт? — спросил Димон, и я тут же ответила:
— Да, конечно.
— Мама, а где Том? — с тревогой спросила Тесса, но я ещё мягче улыбнулась ей и проговорила:
— Я попросила его обрезать розы, солнышко, я поцарапалась. Он сейчас придёт. Ты доела свой торт?
— Да… ой, мама, тётя Кэс!
Только я собралась сесть за стол, как со стороны двери вновь прозвучал колокольчик, и я тут же обернулась на гостей.
— А вот и мы! — воскликнула Кассандра, держа на руках кроху Феликса, а Николас держал за руку Декстера. — Тесса, милая, держи, это от всех нас!
Декстер, державший в руках розовую коробку, тут же подбежал к Тессе и вручил ей подарок, а она заливисто рассмеялась и крепко обняла своего друга. И пока я стояла и наблюдала за детьми, Кассандра осмотрелась по сторонам и спросила:
— Кейт, у вас всё в порядке?
— Эм… да, — выдохнула я, рефлекторно посмотрев в сторону кухни, боясь, что Том опять появится в самый неподходящий момент, и меня ждёт ещё одна драма и объяснения с Кассандрой. Но сквозь круглые окошки в дверях никого не было видно, а Кассандра легко рассмеялась и сказала:
— Ладно, просто все такие напряжённые сидят, а вроде день рождения… Кейт, прости, мы буквально на пару минуток…
— Конечно, я всё понимаю. И вот… — с этими словами я подбежала к столу, быстренько отрезала три кусочка торта, запаковала их с помощью магии в коробку и вручила Николасу. — Попейте чай дома!
— Спасибо, Кейт! С праздником! — поблагодарил меня Николас и, махнув рукой, крикнул: — Декстер, нам пора!
— Ой, Кейт, я совсем забыла! — вдруг воскликнула Кассандра, и я удивлённо посмотрела на неё. — Аластор сейчас с головой погрузился то расследование… эм, ты знаешь, — она мигом помрачнела, а мы с Николасом непроизвольно переглянулись. — В общем, Ал не сможет быть крёстным, и я попросила Дерека. Ты не против?
— Н-нет… — заикаясь, выдавила я, ещё раз кинув взгляд в сторону кухни. — Нет, Кэс, я не против, совсем нет. Вы же выбираете, а я…
— Спасибо, — благодарно выдохнула она, перехватив на руках кроху Феликса. — Ещё раз с праздником вас!
Я крепко обняла Кассандру напоследок, и они, помахав рукой, все вместе вышли из «Гиппогрифа». А мы с Тессой вернулись за стол, чтобы закончить чаепитие и распрощаться с друзьями. Тесса же всё время с тревогой смотрела в сторону кухни, а я с болью посмотрела на Моргана, как бы говоря, что ни о чём я Тома не просила и он после нашего разговора больше не придёт. В это мгновение даже чёрствое сердце Моргана дрогнуло, ведь было видно, как Тесса переживала, что Том задерживался на кухне, и я уже собралась снова что-нибудь придумать, чтобы отвлечь её и увести без слёз домой, как двери кухни легко хлопнули, и в зал вошёл Том, держа в руках букет белоснежных роз.
— Я обрезал цветы, прости, что ты поцарапалась о шипы, дорогая, — проговорил Том, снова вручив мне розы, а Тесса так и расцвела на глазах, когда Том сел за стол рядом с ней.
Вздохнув, я посмотрела на Моргана, как бы взглядом говоря: «Уступи, хотя бы ради Тесс», и Морган, посмотрев на Тома с Тессой, как ни в чём не бывало взял свою чашку и сделал глоток чая.
— Кейт, возьмёте с собой торт? — спросил Морган спустя полминуты молчания, и на моих губах появилась уже настоящая улыбка восхищения кое-чьей выдержкой.
— Да, наверное… хотя мы его неделю точно будем есть. Хоть бери завтра с собой на работу и угощай коллег!
— Отдай завтра Абу и через десять минут ты не увидишь ни крошки! — со смехом воскликнул Морган, и все дружно рассмеялись: о любви моего начальника к сладостям ходили легенды.
Точнее, рассмеялись все, кроме Тома, потому что он понятия не имел, о ком шла речь. Но он быстро сориентировался и тоже улыбнулся, только вот его растерянная улыбка ещё больше подчёркивала тот факт, что он был здесь лишним… как бы он ни хотел показать обратного. И всё же напряжение за столом спало, и остаток вечера прошёл на удивление мирно. Когда же все засобирались по домам, а Димон любезно упаковал для нас свой шедевр, я подошла к Моргану и, приобняв его за плечи, поцеловала в щёку.
— Люблю тебя, — отстранившись от него, проговорила я, и это была чистая правда, и Морган это сразу почувствовал и довольно улыбнулся мне в ответ.
— И я тебя люблю, дедушка! — воскликнула Тесса, подбежав к нам и крепко обняв Моргана.
— С днём рождения, Тесси! — сказал в ответ Морган, поцеловав её в щеку и крепко обняв.
Но только он отпустил нашу непоседу, как она тут же помчалась к Тому и схватила его за руку, а я молча дала понять Моргану, что нам всем придётся как-то договориться именно ради Тессы. И по ответному взгляду я догадалась, что он тоже это понял. Теперь оставалось надеяться, что и третья сторона этого конфликта тоже осознала это. Правда, когда уже дома Тесса, вдоволь наигравшись в гостиной с Томом своими новыми подарками, легла спать, а я на цыпочках вышла из её комнаты, то в спальне меня никто не ждал. Так что и разговора «по душам» не получилось, хотя… я же сама просила его хотя бы на один вечер оставить меня в покое? Надо же, впервые в жизни кое-кто выполнил моё желание…
***
С того самого дня рождения между Томом и Морганом началась холодная война. Правда, для меня из этого всего был один-единственный плюс: больше по поводу замужества ни Морган, ни Димон ко мне не приставали. Мне кажется, сейчас Морган был бы рад видеть на месте зятя кого угодно, пусть даже надменного Дерека, лишь бы не ещё более надменного и гордого Тома. Но выбирать уже не приходилось, и все понимали, что Тесса вряд ли обрадуется, если ей придётся меньше общаться или с дедушкой, или с… отцом. И все продолжали играть свои роли только ради спокойствия нашего солнышка.
Том, опять исчезнув на два дня, вновь появился, снова по-прежнему ужинал с нами, играл с Тессой, а ночью грел меня в похожих на капкан объятиях. Я попыталась на него дуться, пыталась показать, что мне не нравится вся эта ситуация, но Том умел сделать так, чтобы я быстро забывала о своих цепях, а тихое счастье Тессы в конце концов было намного важнее, чем мои личные «притирки» с её отцом. Всё дошло до того, что Том иногда встречал меня после работы, и мы вместе забирали Тессу у Моргана под полный ехидства и тихой ненависти взгляд последнего. Правда, я взяла клятву с Тома, что без меня он не сунется к Моргану, и, хоть это было и нелегко, но эту клятву я получила, пусть и слезами и упрёками.
В таком скачущем равновесии незаметно прошёл остаток марта, и близился день крестин Феликса, а я всё больше думала о том, как бы не выдать Кассандре про наши «разногласия» с Дереком, мы же оба будем крёстными… и была ещё одна проблема, даже посерьёзнее первой.
— Что это ты делаешь, Кейт? — насмешливо спросил Том, когда заметил, что я поздно вечером накануне крестин сидела на своей кровати и чуть не плача смотрела перед собой на шкаф, на ручке которого висело нежно-розовое платье с короткими рукавами, сделанное из летящей, воздушной ткани.
Я же, не обращая внимания на Тома, с отчаянием перевела взгляд на своё левое предплечье, обмотанное бинтами, только вот вместо этого там была пустота, а кисть словно висела в воздухе. Я почти весь вечер, пока Том и Тесса читали в гостиной, пыталась придумать что-нибудь, чтобы скрыть свою повязку и надеть желанное платье, но… у меня ничего не выходило: Маскирующие чары скрывали и саму руку, а если я пыталась заколдовать бинты, то либо не попадала в оттенок кожи, а если попадала, то бинты начинали выглядеть ещё более жутко. И ближе к одиннадцати часам я смирилась и просто сидела на кровати и смотрела перед собой, чувствуя, как меня изнутри отравляло смирение.
— Кейт, что с тобой? — заметив мои слёзы, уже несколько обеспокоенно спросил Том, сев рядом на кровать, но я снова посмотрела на нежно-розовое платье и прошептала:
— Я купила это платье в октябре. Оно стоило безумно дорого, но я так в него влюбилась, оно так село на меня, что я полгода понемногу откладывала с зарплаты и наконец купила его, решив, что это будет мне подарок на день рождения, ведь в сам день рождения я продежурила сутки. Всю зиму мечтала, что вот, наступит весна, и я буду носить его… и теперь его можно нести обратно в магазин… из-за этого!
Я зло подняла левую руку, а по щекам потекли дорожки слёз. Том же пристально посмотрел на меня с минуту, а потом протянул:
— Кейт, если дело в стоимости платья, то я куплю тебе другое, любое, какое ты только захочешь. Или переведу тебе на счёт ещё денег, чтобы ты купила сама… И я не понимаю, в чём?..
— Дело не в деньгах! — воскликнула я, вытерев руками слёзы. — Дело в том, что я теперь не смогу купить платье, какое захочу, из-за вот этого! — я с ненавистью содрала бинты, и на предплечье показалась противная чёрная змея. — Мне двадцать пять лет, чёрт возьми, молодость бьёт ключом, а я теперь буду вынуждена даже летом кутаться в платья с длинным рукавом, чтобы не дай бог кто-нибудь увидел на моей руке знак, который был вырезан на трупе и который теперь гуляет по всем газетам! Спасибо!
С этими словами я вскочила с кровати, схватила розовое платье, засунула его в шкаф и достала другое, тёмно-зелёное тёплое кашемировое платье с длинным рукавом. И пусть на улице уже было достаточно жарко для такого платья, но искать другое просто не было сил, поскольку я до последнего тщетно надеялась решить проблему с меткой, а это было единственным подходящим для выхода на люди. Том тоже встал с кровати и с тяжёлым вздохом подошёл ко мне, но я раньше обернулась и воскликнула:
— Убирайся, видеть тебя не хочу! Оставь меня в покое! Побегай где-нибудь два или три дня, как ты это обычно делаешь, а потом опять придёшь к нам и будешь делать вид, что ничего не случилось и всё по-прежнему! Давай, ты же знаешь, что я долго на тебя никогда не сержусь, у меня просто нет такого права, но сейчас… убирайся!
Слёзы снова покатились по моим щекам, но я не стала их сдерживать, а только подбежала к кровати и плюхнулась на неё, сотрясаясь в рыданиях. Не знаю, сколько продолжалась моя истерика, но когда я немного поуспокоилась и встала с кровати, чтобы пойти в душ и привести себя в порядок, то Тома в моей спальне не было… впрочем, как обычно в таких ситуациях.
«Что ж, два дня тишины, какая радость», — ядовито подумала я, взяв полотенце из шкафа, а затем пошла в душ смывать с себя всю боль, чтобы завтра никто ни о чём не догадался.
Только вот зря я надеялась на дни тишины: едва я проснулась на следующий день, как почувствовала в воздухе запах жареного и выпечки, а когда зашла на кухню, то увидела, как Том как ни в чём не бывало стоял у плиты и накладывал себе в тарелку яичницу, а Тесса сидела за столом и жевала вафли.
— Доброе утро, Кейт, будешь завтракать? — непринуждённо спросил он, а я, сглотнув про себя, села за стол рядом с Тессой.
— Да, спасибо, — как можно ровнее ответила я, и передо мной тут же оказалась тарелка с яичницей, а Том подошёл ко мне, поцеловал в щёку и поставил передо мной чашку с кофе.
— Держи, Кейт, я сварил тебе кофе, тебе надо взбодриться… сегодня важный день!
— Спасибо, — снова выдохнула я и тепло улыбнулась Тессе, которая с удовольствием поглощала свои любимые мягкие вафли.
Том же в то утро излучал просто потрясающую уверенность и невозмутимость, словно мы с ним обнимались и целовались всю ночь, а не поругались накануне. И такое его поведение было очень подозрительным, но вот догадаться, что же у него было в голове, не представлялось возможным. Я вообще редко когда могла угадать его поступки, хотя в последнее время, несомненно, стала узнавать его лучше. Но всё равно противный элемент неожиданности в наших отношениях оставался, и я ничего не могла с этим поделать.
Закончив завтракать, я показала Тессе её нарядное белое платье и бантики, а после пошла в свою комнату, чтобы тоже привести себя в порядок перед крестинами. Но не успела я взять в руки вешалку с зелёным платьем, как Том, подкравшись ко мне со спины, аккуратно взял меня за руку и повесил платье обратно в шкаф.
— Не торопись, Кейт, иди сюда… — он потянул меня в сторону кровати, и я, вздохнув, покорно пошла за ним, потому как всё равно хуже уже быть не могло.
Том, дождавшись, пока я сяду рядом, достал из кармана пиджака какую-то коробочку и положил её мне на колени, а после аккуратно приоткрыл. Внутри оказалась какая-то невесомая струящаяся ткань телесного цвета, похожая на газовый платок или тончайший капрон. Том аккуратно подцепил её пальцами и, взяв мою правую руку, начал осторожно надевать на меня перчатку длиной почти до локтевого сустава. Я всё никак не могла понять, зачем он всё это делает, ведь перчатка всё равно отличалась по цвету от моей кожи, но как только Том надел мне её, то ткань начала переливаться и менять цвет, остановившись на точном оттенке моей кожи. Я от удивления приподняла бровь, а Том, усмехнувшись произведённому эффекту, взмахнул палочкой над моей рукой, а затем аккуратно стащил перчатку с правой руки и отдал мне.
— Попробуй надеть на левую, — подсказал он, и я послушно расстегнула часы и стала надевать перчатку, боясь порвать её, настолько ткань была тонкой. И как только я надела перчатку и растянула её по предплечью, то ошеломлённо уставилась на руку, не в силах поверить своим глазам: метка исчезла, словно её никогда и не было, а невесомую ткань было просто невозможно заметить.
— Это Хамелеоновы чары, — с улыбкой пояснил Том, а я даже слова не могла выдавить из себя. — Я подсмотрел этот трюк, когда был в Китае, занятная вещица. Только с обычной тканью такое плохо получается, нужна специальная из магического шёлка, но у меня есть человек, который может прислать ещё. В Азии эти чары используют для маскировки, они немного проще Маскирующих чар, которые, как ты сама могла убедиться, не всегда бывают полезны… Тебе нравится, Кейт? Теперь ты можешь надеть своё любимое платье…
— Да, нравится, — прошептала я, всё ещё вглядываясь в абсолютно чистое предплечье, а потом всё же отошла немного от шока, потянулась за своей палочкой и расстригла волшебную перчатку ровно по линии запястья. Теперь была очередь Тома удивлённо смотреть на меня, а я стянула остаток перчатки с пальцев и сказала: — Она всё равно чувствуется, если я буду кого-то касаться. Так что целая перчатка мне не нужна, только верх. Так-то лучше…
Взяв с кровати часы, я застегнула их прямо по линии перехода верха перчатки, и теперь было совершенно невозможно заметить, что у меня на руке была какая-то повязка.
— Только аккуратнее, Кейт, ткань очень тонкая, так что не порви её раньше времени. И если хочешь, я подарю тебе ещё, столько, сколько попросишь, только мне нужно время, чтобы ткань прислали из Китая.
— Хочу… спасибо, — прошептала я, даже не зная, стоило благодарить Тома или нет. С одной стороны, это он виноват в том, что я не могла ходить с открытым предплечьем, а с другой — он сам же и решил эту проблему, да ещё и так, что мне теперь вообще не о чём было волноваться.
— Не за что, Кейт! — рассмеялся Том. — Если бы ты сказала мне раньше о своей проблеме, то я давно бы до этого додумался, но мне казалось, что тебе нравится ходить с бинтами…
От этих слов я только обречённо покачала головой, поняв, что Том, как и все мужчины, понимал только прямые просьбы, игнорируя любые намёки, хотя, казалось бы, и дураку было понятно, что я не в восторге ни от бинтов, ни от метки. Но теперь проблем больше не было, и я, окрылённая от счастья, вскочила с кровати и побежала к шкафу, чтобы достать оттуда своё любимое платье.
Том же принялся следить за тем, как я переодевалась, а я усмехнулась его «голодному» взгляду и спросила:
— А ты чем планируешь сегодня заняться?
— У меня есть дела, — с загадочной улыбкой ответил он. — Так что не скучайте без меня…
— Конечно, — выдохнула я, но эта улыбка сфинкса очень мне не понравилась.
Когда мы с Тессой были готовы и направились к выходу, чтобы переместиться к небольшой церквушке на окраине города, где должны были проходить крестины, мне никак не давали покоя мысли: «Неужели он заявится прямо на крестины? Нет… не может быть! Хотя на день рождения он заявился, пусть там из знакомых были только Морган с Димоном… а здесь будет как минимум половина профессорского состава Хогвартса! И все нас знают… Нет, на день рождения его пригласила сама Тесса, пусть и я была против, но на крестины его никто не звал, Кэс приглашала только меня с дочкой, так что… это будет как минимум невежливо! Хотя когда его это волновало?!»
Опять противный элемент неожиданности, и опять я чувствовала себя словно на бочке с порохом. Если нас с Томом и Тессой увидят столько знакомых, то у всех сразу же возникнет вопрос о наших с ним отношениях… и что я должна буду сказать?! Просто живём вместе ради дочери? Да, в моё время такая отговорка вполне нормальна, но сейчас… снова насмешки, снова косые взгляды, снова осуждение… и всё из-за него!
Но все мои неприятные мысли прогнал голос Кассандры, когда она заметила нас с Тессой в залитой солнечным светом католической церквушке, где вовсю шла подготовка к крестинам.
— Кейт, потрясающе выглядишь!
— Спасибо, — благодарно выдохнула я, хотя в душе прекрасно понимала, что платье действительно было бесподобным и как раз по моей фигуре. — А где мой маленький крестник?
— Ник пока с ним ходит, — ответила она, а Тесса тут же вырвалась из моей руки и побежала к Декстеру. — Пожалуй, подождём ещё минут двадцать, как раз до одиннадцати, а после начнём… о, а вон и Дерек!
Кассандра, одетая в невесомое белое платье до пола без подчёркивающей талии, помахала рукой человеку за моей спиной, и через пять минут к нам подошёл Дерек в элегантном белом костюме и с розовым пионом в бутоньерке. Вообще, пионы были любимыми цветами Кассандры, их было море на их с Николасом свадьбе, и столько же, не меньше, было сейчас, в церкви на крестинах их второго ребёнка. И я почему-то не сомневалась, что и мне рано или поздно прицепят куда-нибудь розовый цветочек.
Дерек же оглядел меня с ног до головы и вежливо сказал:
— Отлично выглядишь, Кейт! Очень красивое платье…
Я в ответ смущённо улыбнулась, слегка покраснев, а Кассандра, заметив моё смущение, многозначительно посмотрела на меня.
— Ну вот, хотя бы крёстные в сборе, — рассмеялась она, а между нами с Дереком росла неловкость. — Так… а это не Дамблдор со Слизнортом случайно?
Обернувшись, мы действительно заметили пожилых профессоров Хогвартса, только зашедших в церковь, и те приветливо помахали нам рукой. Но как раз в этот момент откуда-то справа послышался резкий звук бьющегося стекла, и я тут же строго посмотрела в ту сторону на Тессу и Декстера.
— Прости, мамочка, мы не специально, — виновато опустив взгляд, пробормотала Тесса, а Декстер попытался собрать с пола цветы из осколков вазы. Но он мог легко порезаться, поэтому я аккуратно отстранила его от уборки, вернула целостность вазе с помощью магии и, вздохнув, пристально посмотрела на шалопаев.
— Пожалуйста, Тесс, здесь же младенец… ведите себя потише, — попросила я, и Тесса с Декстером активно закивали в ответ. — Лучше раздайте гостям эти цветы, раз уж вам нечем заняться…
Ваз с цветами вокруг действительно было очень много, а вот детям явно было скучно ждать взрослых, и их надо было чем-то занять. Непоседы мигом бросились выполнять моё поручение, а я вернулась к Кассандре с Дереком, стоявшим недалеко от алтаря.
— Кэс, долго ждать точно не стоит, а то от церкви ничего не останется, — проговорила я, покачав головой, и Дерек улыбнулся моим словам, а Кассандра заливисто рассмеялась.
— Ты так думаешь, Кейт? — но тут она опять посмотрела куда-то через моё плечо, и её глаза широко открылись от искреннего ошеломления. — Мерлинова боро…
Я уже хотела обернуться, чтобы посмотреть, что же могло так удивить мою подругу, но чуть раньше за моей спиной раздался знакомый голос, и необходимость оборачиваться отпала сама собой.
— Доброе утро, профессор Трэвис, великолепно выглядите!
«Господи!» — с мукой выдохнула я, понимая, что вся моя легенда, тщательно выстраиваемая не один год, разбилась вдребезги как ваза пять минут назад. Том же, одетый в лёгкий светлый костюм-тройку, подошёл к нам и встал по правую руку от меня, пока не переходя границ приличия. Дерек же напряжённо вгляделся в нежданного гостя, а к Кассандре со спины подошёл Николас с младенцем на руках, и Том уже чуть тише сказал:
— Профессор Трэвис, профессор Доусон, примите мои самые искренние поздравления. Я случайно узнал о вашем небольшом празднике и решил заглянуть, чтобы лично передать свои поздравления…
— А… спасибо, Том, — прошептала Кассандра, попеременно смотря то на меня, то на него, а я замерла словно статуя, не зная, как мне следует поступить. — Только мы с Николасом больше не преподаём в Хогвартсе, так что ты можешь обращаться к нам просто по именам или миссис и мистер Доусон… но спасибо. Эм… Дерек, позволь тебе представить, это мой ученик, Том Реддл, они с Кейт были очень дружны во время учёбы в Хогвартсе, они из одного сиротского приюта, но Том выпустился немного раньше…
Дерек оценивающе посмотрел на Тома и вежливо протянул ему руку, и тот с ослепительной улыбкой ответил на рукопожатие.
— Дерек… Гамп, я правильно понимаю? — спросил Том, и Дерек коротко кивнул в ответ. — Надо же, вот это да! Знаете, а профессор Трэвис мне рассказывала о вас… — все удивлённо посмотрели на Тома, а тот, добившись нужного эффекта, улыбнулся и сказал: — Да-да, помнится… я был на шестом курсе, а ты, Кейт… на втором?
Я, мельком смущённо посмотрев на Дерека, кивнула, а Том, заметив наши переглядывания, слегка прищурил глаза.
— Точно, на втором. Так вот, профессор Трэвис как-то угостила меня вашим чаем, который вы ей присылали… и помнится, она тогда ещё пошутила, что скоро уже два целителя будут присылать ей чай… и надо же, как интересно сложилось! Вы с Кейт теперь вместе работаете, да?
— Мы в разных отделениях, — вежливо заметил Дерек, явно пытаясь угадать, какие отношения связывали нас с Томом, и определённые догадки у него точно возникли. У Кассандры же догадок быть не могло, она и так изначально знала, на кого была похожа как две капли воды Тесса, и она пыталась достучаться до меня взглядом, но я опустила глаза в пол, пытаясь отойти от шока.
— Да, точно, я совсем забыл, — улыбнулся Том, а Кассандра, не дождавшись от меня какой-нибудь реакции, набрала в лёгкие побольше воздуха и сказала:
— Том, ты можешь называть меня Кассандра, мы уже не учитель с учеником… Эм… о тебе давно уже не было ничего слышно… где ты был?
— А Кейт вам не сказала?! — удивлённо воскликнул он, а я, на полминуты закрыв глаза, с мукой подумала: «Боже, ну при чём здесь я?!» Но Том лучезарно улыбнулся и с прежней уверенностью продолжил говорить: — Я вернулся в Лондон два месяца назад, а до этого путешествовал, профессор… Кассандра. Так вот, я путешествовал, почти… почти семь лет. Полностью объездил всю Азию и даже побывал в Австралии, очень насыщенная была поездка! Вы даже представить себе не можете, сколько неожиданностей ждало меня в этом долгом путешествии. Но и здесь, в Лондоне, меня ждало не меньше сюрпризов… да, любимая?
Да, этот талантливый оратор и искусный интриган прекрасно знал, как стоит преподнести какую-нибудь новость, чтобы вызвать шок у окружающих. Вот и в этот момент он добился поставленной задачи, по-хозяйски притянув меня к себе и жадно поцеловав в губы. И у меня было противное ощущение, что весь этот спектакль был в первую очередь для Дерека, а не для наших бывших преподавателей.
— Да, конечно, — выдохнула я, отстранившись от него, и моё лицо тут же покрылось густой краской, настолько неловко мне было вот так объявлять о наших отношениях и о том, что это именно я была виновницей «сюрприза».
Но не успели все отойти от нашего поцелуя, как к нам подбежала Тесса и с радостным возгласом бросилась к Тому. Тот же ловко подхватил её двумя руками, поднял в воздух, а затем посадил к себе на руку, чтобы лучше видеть наших собеседников. Точнее, чтобы у наших собеседников была прекрасная возможность сравнить оригинал и бесподобную копию.
— Привет, малышка! Что у тебя в руках?
— Мы с Декстером случайно разбили вазу… мы не специально! И мама сказала раздать всем гостям по цветочку… вот, держи, это тебе! — она протянула ему нежно-розовый пион, и Том, широко улыбнувшись, левой рукой попытался закрепить его в бутоньерке. Но у него плохо получалось, поэтому я подошла к нему чуть ближе и сама закрепила пион, и мои щёки от внимательного взгляда Тома стали ещё краснее.
— Очень красиво… спасибо, Кейт, — негромко проговорил Том, а я буквально чувствовала на себе взгляды всех остальных. — А для мамы у тебя есть цветочек?
— Да, вот, держи! — Тесса отдала ему последний, который держала в маленьких ручках, и Том аккуратно вложил его мне в волосы, собранные в высокую причёску на голове, а затем медленно провёл указательным пальцем по моей щеке, и каждая клеточка от его прикосновений буквально загоралась, настолько этот момент был интимным.
Не выдержав неловкости, я прижалась к нему и уткнулась лицом в его широкое плечо, а Том приобнял меня второй рукой, продолжая удерживать на весу Тессу.
— Кэс, мы ещё кого-то ждём? Уже одиннадцать часов… — пробормотала я, взглянув на часы, а Дерек вдруг с прищуром уставился на мою левую руку.
— Эм… нет, наверное, нет, — так же растерянно проговорила Кассандра, пребывая в полном шоке от нашей семейной сценки. — Я, пожалуй, позову пастора, и мы можем начинать…
Но пастор сам подошёл к нам, видимо, и он заметил, что подошло нужное время, а Том, слегка повернувшись, вдруг воскликнул:
— Профессор Дамблдор, профессор Слизнорт, доброе утро!
— Доброе утро, Том, — первым поздоровался с нами Слизнорт, одетый как всегда в удобный костюм цвета сочной зелени, и, удивлённо посмотрев на меня с Тессой, добавил: — Доброе утро, Кейт!
— Доброе утро… целитель Реддл, мистер Реддл, — поздоровался с нами Дамблдор, не сводя изучающего взгляда с Тома, но я неловко улыбнулась и сказала:
— Целитель Лэйн. Доброе утро, профессор Дамблдор, приятно встретить вас снова…
Раз уж Том в открытую заявил, что я не сообщила ему о Тессе и фактически обманула, то я решила открыто подчеркнуть своё семейное положение. Наши общие друзья ещё более недоуменно уставились на нас, а Том чуть крепче приобнял меня, словно показывая, что ему такой укол очень не понравился. Но мне его появление здесь тоже очень не понравилось, так что я ядовито улыбнулась ему, выпуталась из его объятий и подошла к Николасу, чтобы взять к себе на руки Феликса.
— Привет, мой хороший… — проворковала я, заметив, что мой месячный крестник в белом крестильном костюме уже проснулся и внимательно на меня смотрел. — Ты ж моя прелесть…
— Кейт, если у тебя вызывают такой восторг младенцы, то, может, стоит подумать о брате для Тессы? — заметила Кассандра, взглядом давая понять, что у нас впереди был очень серьёзный разговор, но я, набрав в лёгкие побольше воздуха, улыбнулась и непринуждённо сказала:
— Брось, Кэс, мне пока и двоих детей хватит.
Наши друзья не сразу поняли иронию в моём голосе, но когда поняли, то тихо рассмеялись, а я не удержалась и посмотрела на Тома, с усмешкой наблюдавшего, как я нянчилась с младенцем.
— Я думаю, когда-нибудь мы всё-таки задумаемся над этим вопросом, Кассандра, — насмешливо проговорил Том, стараясь сохранить достоинство, а я только ехидно рассмеялась в ответ.
«Ага, когда моя фамилия изменится, тогда и задумаемся, сразу же», — подумала я, подразумевая, что это значило «никогда». Том, словно угадав мои мысли или действительно прочитав их, чуть заметнее усмехнулся и, перехватив Тессу, спросил:
— А твой дедушка тоже здесь?
— Да, он вон там! — сказала Тесса, указав рукой на скамью в правом ряду неподалёку от нас. — Мы сядем вместе с ним?
— Конечно, мы же так замечательно подружились с твоим дедушкой! — с улыбкой проговорил Том и понёс Тессу в сторону Моргана, а Кассандра удивлённо посмотрела на меня, ведь все взрослые почувствовали в словах Тома сарказм.
— Эм… у них не совпали… политические взгляды, — философски заметила я, пытаясь как-то помягче охарактеризовать отношения Тома и Моргана. Дерек же, видимо, уже придя в себя, усмехнулся и спросил:
— У старика Моргана есть политические взгляды?
— Есть, — вздохнув, ответила я. — Он ненавидит всех, у кого есть политические взгляды…
— Всё ясно, Кейт… — тихо рассмеялась Кассандра, поняв, что к чему. — И я так понимаю, что выяснилось это в день рождения Тессы… — я поджала губы, а она, поняв мой ответ, покачала головой и сказала: — Понятно, почему вы тогда были такие… взъерошенные… хотя странно, у Тома же такой неконфликтный характер…
«Ещё какой «неконфликтный»! — хотелось воскликнуть мне, но я вовремя сдержала себя. — Просто те, кто с ним конфликтуют, обычно долго не живут…»
Кассандра же ещё немного посмотрела на меня, а после грозно прошептала:
— Нам нужно очень серьёзно поговорить с тобой, Кейт! Очень!
— Умоляю, только не сегодня, — протянула я, и Дерек тут же мельком взглянул на нас. — Кэс, пожалуйста, на сегодня разговоров было достаточно…
— На следующих выходных я жду тебя у себя на кухне! — прежним грозным тоном заявила она. — И если ты попробуешь отвертеться, то я буду разговаривать уже с Томом, а не с тобой. Не сомневаюсь, что он расскажет мне много интересного, не меньше, чем ты!
«Да уж, расскажет», — пронеслось в голове, а вслух я покорно проговорила: — Конечно, Кэс, мы придём к тебе в гости в следующие выходные… Тессе как раз подарили кораблик на день рождения, она ждёт не дождётся, когда покажет его Декстеру… мы можем начинать?
Кассандра ещё немного сердито посмотрела на меня, а после кивнула и дала знак пожилому пастору. Мы с Дереком встали на нужные места, и пока пастор совершал последние приготовления, Дерек очень внимательно посмотрел на меня и сказал:
— Теперь понятно, Кейт, кто же появился в вашей жизни два месяца назад… правда, не понимаю, зачем нужно было устраивать этот спектакль с побегом… могла бы просто сказать мне, как есть, а не строить…
Трудно будет передать словами, как же мне было стыдно перед ним в этот момент, и я виновато опустила взгляд на своего крестника, который вёл себя на удивление тихо. Но всё равно мне было не очень удобно держать его, поэтому я немного перехватила его и левой рукой поправила крестильное одеяльце, в которое Феликс был укутан. Только вот Дерек вдруг уставился на мою руку и чуть громче, но всё же шёпотом воскликнул:
— Почему у тебя нет никаких отметин на руке?!
— А должны быть? — язвительно переспросила я, стараясь унять бешено колотящееся от страха сердце, а Дерек схватил меня за запястье и внимательно присмотрелся к предплечью.
— Ты целый месяц ходила с повязкой на руке, конечно, у тебя должны были остаться шрамы! На ноге же остались!..
Но тут я рефлекторно обернулась на гостей, сидевших на скамейках в два ряда, и заметила на себе внимательный взгляд Тома, на коленях которого сидела Тесса. Дерек быстро понял, в какую сторону я смотрела, и тоже встретился взглядом с Томом, но я тут же отвернулась, чтобы не привлекать к себе внимание, и прошептала:
— Оставь нас в покое, Дерек, это тебя совершенно не касается… — и, вырвав запястье из его руки, обхватила двумя руками Феликса.
Дерек лишь задумчиво покачал головой из стороны в сторону, но тут пастор начал проводить обряд крещения, и у него больше не было возможности заговорить со мной. Когда же всё закончилось, мы ещё немного поболтали с гостями, поздравили молодых родителей, сделали несколько снимков меня и Дерека с Феликсом, и нас вместе с Кассандрой и Николасом, я вручила подарок в качестве крёстной, а затем все стали расходиться по домам. Хотя Кассандра настойчиво звала нас к себе на обед, и даже Морган предложил всем вместе посидеть у него в кафе, но я пока была не готова к таким «семейным» посиделкам. Точнее, к ним не был готов Том, а я абсолютно не знала, что мне стоило ждать от этого человека-сюрприза.
В общем, прикрывшись походом в кукольный театр, мы с Томом как обычно провели выходной вместе с Тессой, а вечером, когда мы остались одни в спальне, он незаметно подкрался ко мне со спины, заключил меня в свои тиски и прошептал:
— Что интересного нашёл… Дерек в твоей левой руке?
— Он просто удивился, что у меня не осталось шрамов, — выдохнула я, понимая, что не только Дерек получил сегодня много важной информации, но и ещё кое-кто. — Я же так долго ходила с бинтами…
— А он следил, сколько именно ты ходила с повязкой, Кейт? — вкрадчиво спросил Том, но я повернулась к нему, посмотрела в полыхавшие ревностью глаза и сказала:
— Хватит. Ты сегодня всем показал, что ты отец Тессы и мы вместе… Дерек всё понял, он не дурак. Зачем ты вообще пришёл туда? Тебя же не приглашали!
— Я пришёл, потому что вы с Тессой были там, — шёпотом ответил Том, легко поцеловав меня в щёку. — И я хотел, чтобы все наши общие друзья узнали о нас, Кейт… в том числе и твой Дерек. Я думаю, это точно пойдёт ему на пользу… и тебе тоже. У меня дома через два дня тоже будет небольшая… дружеская встреча, и я хочу, чтобы ты пришла на неё, Кейт.
— Я твоих друзей не знаю, — выдавила я, а от одной мысли о мрачном особняке Тома со смертоносной змеёй внутри по коже прошлась волна мурашек. — И не хочу знать, если честно.
— Ты их знаешь, Кейт, бо́льшую часть точно, — невозмутимо возразил Том, чуть прикусив кожу моей шеи, отчего я резко выдохнула. — Так что тебе нечего бояться… во вторник в семь часов я буду ждать тебя в своём доме, Кейт… должна же ты наконец увидеть его… а если ты решишь как-то отвертеться от этой встречи… или поставишь себе ночное дежурство в этот день… ты всё равно окажешься там, только чуть позже, и на это уйдёт чуть больше моих сил… ты же знаешь, не надо испытывать моё терпение…
Я не успела заметить, как Том снял с моей руки обрывок «перчатки» и провёл пальцами по своей метке, отчего руку начало неприятно жечь. Поняв, что выбора у меня не было, я обречённо выдохнула, а Том, жадно поцеловав меня в губы, тихо прорычал:
— Мне теперь точно не дадут покоя твои ночные дежурства, Кейт! Чем вы там, интересно, на них занимаетесь?! И часто вы с Дереком остаётесь в больнице на ночь?..
— Не часто, — прошептала я, а Том тем временем аккуратно расстегнул пуговицы моего платья, и оно соскользнуло с меня и упало на пол. — А если и остаёмся, то он спит в своём отделении, а я в своём… прекрати меня ревновать, после того, что ты устроил с утра, он ко мне теперь и близко не подойдёт…
Том же, уверенно скользя ладонями по моему телу, снова поцеловал меня, а затем сказал:
— На это и был расчёт. Надеюсь, ты права, и твой Дерек действительно не дурак и всё понял… иначе мне придётся поговорить с ним… один на один. Ты моя, Кейт.
В последних его словах было столько угрозы, столько власти, что сопротивляться им было невозможно. Как было невозможно избежать посещения особняка, в котором должно было состояться уже моё знакомство с друзьями Тома.